The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 8
by Johann Wolfgang von Goethe

#20 in our series by Johann Wolfgang von Goethe

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"
zur Verfgung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse
http://gutenberg.aol.de erreichbar.

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 8
by Johann Wolfgang von Goethe

September, 2000  [Etext #2342]


The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 8
******This file should be named 2342-8.txt or 2342-8.zip******


This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

******

To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg.  You could also
download our past Newsletters, or subscribe here.  This
is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp sunsite.unc.edu
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
     University" within the 60 days following each
     date you prepare (or were legally required to prepare)
     your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*





This etext was prepared by Michael Pullen,
globaltraveler5565@yahoo.com.





Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 8

Johann Wolfgang von Goethe






Achtes Buch

Erstes Kapitel

Felix war in den Garten gesprungen, Wilhelm folgte ihm mit Entzcken,
der schnste Morgen zeigte jeden Gegenstand mit neuen Reizen, und
Wilhelm geno den heitersten Augenblick.  Felix war neu in der freien
und herrlichen Welt, und sein Vater nicht viel bekannter mit den
Gegenstnden, nach denen der Kleine wiederholt und unermdet fragte.
Sie gesellten sich endlich zum Grtner, der die Namen und den Gebrauch
mancher Pflanzen hererzhlen mute; Wilhelm sah die Natur durch ein
neues Organ, und die Neugierde, die Wibegierde des Kindes lieen ihn
erst fhlen, welch ein schwaches Interesse er an den Dingen auer sich
genommen hatte, wie wenig er kannte und wute.  An diesem Tage, dem
vergngtesten seines Lebens, schien auch seine eigne Bildung erst
anzufangen; er fhlte die Notwendigkeit, sich zu belehren, indem er zu
lehren aufgefordert ward.

Jarno und der Abbe hatten sich nicht wieder sehen lassen; abends kamen
sie und brachten einen Fremden mit.  Wilhelm ging ihm mit Erstaunen
entgegen, er traute seinen Augen nicht: es war Werner, der gleichfalls
einen Augenblick anstand, ihn anzuerkennen.  Beide umarmten sich aufs
zrtlichste, und beide konnten nicht verbergen, da sie sich
wechselsweise verndert fanden.  Werner behauptete, sein Freund sei
grer, strker, gerader, in seinem Wesen gebildeter und in seinem
Betragen angenehmer geworden.  "Etwas von seiner alten Treuherzigkeit
vermi ich", setzte er hinzu.  "Sie wird sich auch schon wieder zeigen,
wenn wir uns nur von der ersten Verwunderung erholt haben", sagte
Wilhelm.

Es fehlte viel, da Werner einen gleich vorteilhaften Eindruck auf
Wilhelmen gemacht htte.  Der gute Mann schien eher zurck- als
vorwrtsgegangen zu sein.  Er war viel magerer als ehemals, sein
spitzes Gesicht schien feiner, seine Nase lnger zu sein, seine Stirn
und sein Scheitel waren von Haaren entblt, seine Stimme hell, heftig
und schreiend, und seine eingedrckte Brust, seine verfallenden
Schultern, seine farblosen Wangen lieen keinen Zweifel brig, da ein
arbeitsamer Hypochondrist gegenwrtig sei.

Wilhelm war bescheiden genug, um sich ber diese groe Vernderung
sehr mig zu erklren, da der andere hingegen seiner
freundschaftlichen Freude vlligen Lauf lie.  "Wahrhaftig!" rief er
aus, "wenn du deine Zeit schlecht angewendet und, wie ich vermute,
nichts gewonnen hast, so bist du doch indessen ein Persnchen geworden,
das sein Glck machen kann und mu; verschlendere und verschleudere
nur auch das nicht wieder: du sollst mir mit dieser Figur eine reiche
und schne Erbin erkaufen."--"Du wirst doch", versetzte Wilhelm
lchelnd, "deinen Charakter nicht verleugnen!  Kaum findest du nach
langer Zeit deinen Freund wieder, so siehst du ihn schon als eine Ware,
als einen Gegenstand deiner Spekulation an, mit dem sich etwas
gewinnen lt."

Jarno und der Abbe schienen ber diese Erkennung keinesweges
verwundert und lieen beide Freunde sich nach Belieben ber das
Vergangene und Gegenwrtige ausbreiten.  Werner ging um seinen Freund
herum, drehte ihn hin und her, so da er ihn fast verlegen machte.
"Nein! nein!" rief er aus, "so was ist mir noch nicht vorgekommen, und
doch wei ich wohl, da ich mich nicht betriege.  Deine Augen sind
tiefer, deine Stirn ist breiter, deine Nase feiner und dein Mund
liebreicher geworden.  Seht nur einmal, wie er steht! wie das alles
pat und zusammenhngt!  Wie doch das Faulenzen gedeihet!  Ich armer
Teufel dagegen"--er besah sich im Spiegel--"wenn ich diese Zeit her
nicht recht viel Geld gewonnen htte, so wre doch auch gar nichts an
mir."

Werner hatte Wilhelms letzten Brief nicht empfangen; ihre Handlung war
das fremde Haus, mit welchem Lothario die Gter in Gemeinschaft zu
kaufen die Absicht hatte.  Dieses Geschft fhrte Wernern hierher; er
hatte keine Gedanken, Wilhelmen auf seinem Wege zu finden.  Der
Gerichtshalter kam, die Papiere wurden vorgelegt, und Werner fand die
Vorschlge billig.  "Wenn Sie es mit diesem jungen Manne, wie es
scheint, gut meinen", sagte er, "so sorgen Sie selbst dafr, da unser
Teil nicht verkrzt werde; es soll von meinem Freunde abhngen, ob er
das Gut annehmen und einen Teil seines Vermgens daran wenden will."
Jarno und der Abbe versicherten, da es dieser Erinnerung nicht
bedrfe.  Man hatte die Sache kaum im allgemeinen verhandelt, als
Werner sich nach einer Partie L'hombre sehnte, wozu sich denn auch
gleich der Abbe und Jarno mit hinsetzten; er war es nun einmal so
gewohnt, er konnte des Abends ohne Spiel nicht leben.

Als die beiden Freunde nach Tische allein waren, befragten und
besprachen sie sich sehr lebhaft ber alles, was sie sich mitzuteilen
wnschten.  Wilhelm rhmte seine Lage und das Glck seiner Aufnahme
unter so trefflichen Menschen.  Werner dagegen schttelte den Kopf und
sagte: "Man sollte doch auch nichts glauben, als was man mit Augen
sieht!  Mehr als ein dienstfertiger Freund hat mir versichert, du
lebtest mit einem liederlichen jungen Edelmann, fhrtest ihm
Schauspielerinnen zu, hlfest ihm sein Geld durchbringen und seiest
schuld, da er mit seinen smtlichen Anverwandten gespannt sei."--"Es
wrde mich um meinet- und um der guten Menschen willen verdrieen, da
wir so verkannt werden", versetzte Wilhelm, "wenn mich nicht meine
theatralische Laufbahn mit jeder beln Nachrede vershnt htte.  Wie
sollten die Menschen unsere Handlungen beurteilen, die ihnen nur
einzeln und abgerissen erscheinen, wovon sie das wenigste sehen, weil
Gutes und Bses im verborgenen geschieht und eine gleichgltige
Erscheinung meistens nur an den Tag kommt.  Bringt man ihnen doch
Schauspieler und Schauspielerinnen auf erhhte Bretter, zndet von
allen Seiten Licht an, das ganze Werk ist in wenig Stunden
abgeschlossen, und doch wei selten jemand eigentlich, was er daraus
machen soll."

Nun ging es an ein Fragen nach der Familie, nach den Jugendfreunden
und der Vaterstadt.  Werner erzhlte mit groer Hast alles, was sich
verndert hatte und was noch bestand und geschah.  "Die Frauen im
Hause", sagte er, "Sind vergngt und glcklich, es fehlt nie an Geld.
Die eine Hlfte der Zeit bringen sie zu, sich zu putzen, und die
andere Hlfte, sich geputzt sehen zu lassen.  Haushlterisch sind sie
soviel, als billig ist.  Meine Kinder lassen sich zu gescheiten Jungen
an.  Ich sehe sie im Geiste schon sitzen und schreiben und rechnen,
laufen, handeln und trdeln; einem jeden soll so bald als mglich ein
eignes Gewerbe eingerichtet werden, und was unser Vermgen betrifft,
daran sollst du deine Lust sehen.  Wenn wir mit den Gtern in Ordnung
sind, mut du gleich mit nach Hause: denn es sieht doch aus, als wenn
du mit einiger Vernunft in die menschlichen Unternehmungen eingreifen
knntest.  Deine neuen Freunde sollen gepriesen sein, da sie dich auf
den rechten Weg gebracht haben.  Ich bin ein nrrischer Teufel und
merke erst, wie lieb ich dich habe, da ich mich nicht satt an dir
sehen kann, da du so wohl und so gut aussiehst.  Das ist doch noch
eine andere Gestalt als das Portrt, das du einmal an die Schwester
schicktest und worber im Hause groer Streit war.  Mutter und Tochter
fanden den jungen Herrn allerliebst mit offnem Halse, halbfreier Brust,
groer Krause, herumhngendem Haar, rundem Hut, kurzem Westchen und
schlotternden langen Hosen, indessen ich behauptete, das Kostm sei
nur noch zwei Finger breit vom Hanswurst.  Nun siehst du doch aus wie
ein Mensch, nur fehlt der Zopf, in den ich deine Haare einzubinden
bitte, sonst hlt man dich denn doch einmal unterwegs als Juden an und
fordert Zoll und Geleite von dir."

Felix war indessen in die Stube gekommen und hatte sich, als man auf
ihn nicht achtete, aufs Kanapee gelegt und war eingeschlafen.  "Was
ist das fr ein Wurm?" fragte Werner.  Wilhelm hatte in dem
Augenblicke den Mut nicht, die Wahrheit zu sagen, noch Lust, eine doch
immer zweideutige Geschichte einem Manne zu erzhlen, der von Natur
nichts weniger als glubig war.

Die ganze Gesellschaft begab sich nunmehr auf die Gter, um sie zu
besehen und den Handel abzuschlieen.  Wilhelm lie seinen Felix nicht
von der Seite und freute sich um des Knaben willen recht lebhaft des
Besitzes, dem man entgegensah.  Die Lsternheit des Kindes nach den
Kirschen und Beeren, die bald reif werden sollten, erinnerte ihn an
die Zeit seiner Jugend und an die vielfache Pflicht des Vaters, den
Seinigen den Genu vorzubereiten, zu verschaffen und zu erhalten.  Mit
welchem Interesse betrachtete er die Baumschulen und die Gebude!  Wie
lebhaft sann er darauf, das Vernachlssigte wiederherzustellen und das
Verfallene zu erneuern!  Er sah die Welt nicht mehr wie ein Zugvogel
an, ein Gebude nicht mehr fr eine geschwind zusammengestellte Laube,
die vertrocknet, ehe man sie verlt.  Alles, was er anzulegen
gedachte, sollte dem Knaben entgegenwachsen, und alles, was er
herstellte, sollte eine Dauer auf einige Geschlechter haben.  In
diesem Sinne waren seine Lehrjahre geendigt, und mit dem Gefhl des
Vaters hatte er auch alle Tugenden eines Brgers erworben.  Er fhlte
es, und seiner Freude konnte nichts gleichen.  "O der unntigen
Strenge der Moral!" rief er aus, "da die Natur uns auf ihre liebliche
Weise zu allem bildet, was wir sein sollen.  O der seltsamen
Anforderungen der brgerlichen Gesellschaft, die uns erst verwirrt und
mileitet und dann mehr als die Natur selbst von uns fordert!  Wehe
jeder Art von Bildung, welche die wirksamsten Mittel wahrer Bildung
zerstrt und uns auf das Ende hinweist, anstatt uns auf dem Wege
selbst zu beglcken!"

So manches er auch in seinem Leben schon gesehen hatte, so schien ihm
doch die menschliche Natur erst durch die Beobachtung des Kindes
deutlich zu werden.  Das Theater war ihm, wie die Welt, nur als eine
Menge ausgeschtteter Wrfel vorgekommen, deren jeder einzeln auf
seiner Oberflche bald mehr, bald weniger bedeutet und die allenfalls
zusammengezhlt eine Summe machen.  Hier im Kinde lag ihm, konnte man
sagen, ein einzelner Wrfel vor, auf dessen vielfachen Seiten der Wert
und der Unwert der menschlichen Natur so deutlich eingegraben war.

Das Verlangen des Kindes nach Unterscheidung wuchs mit jedem Tage.  Da
es einmal erfahren hatte, da die Dinge Namen haben, so wollte es auch
den Namen von allem hren; es glaubte nicht anders, sein Vater msse
alles wissen, qulte ihn oft mit Fragen und gab ihm Anla, sich nach
Gegenstnden zu erkundigen, denen er sonst wenig Aufmerksamkeit
gewidmet hatte.  Auch der eingeborne Trieb, die Herkunft und das Ende
der Dinge zu erfahren, zeigte sich frhe bei dem Knaben.  Wenn er
fragte, wo der Wind herkomme und wo die Flamme hinkomme, war dem Vater
seine eigene Beschrnkung erst recht lebendig; er wnschte zu erfahren,
wie weit sich der Mensch mit seinen Gedanken wagen und wovon er
hoffen drfe sich und andern jemals Rechenschaft zu geben.  Die
Heftigkeit des Kindes, wenn es irgendeinem lebendigen Wesen Unrecht
geschehen sah, erfreute den Vater hchlich als das Zeichen eines
trefflichen Gemts.  Das Kind schlug heftig nach dem Kchenmdchen,
das einige Tauben abgeschnitten hatte.  Dieser schne Begriff wurde
denn freilich bald wieder zerstrt, als er den Knaben fand, der ohne
Barmherzigkeit Frsche totschlug und Schmetterlinge zerrupfte.  Es
erinnerte ihn dieser Zug an so viele Menschen, die hchst gerecht
erscheinen, wenn sie ohne Leidenschaft sind und die Handlungen anderer
beobachten.

Dieses angenehme Gefhl, da der Knabe so einen schnen und wahren
Einflu auf sein Dasein habe, ward einen Augenblick gestrt, als
Wilhelm in kurzem bemerkte, da wirklich der Knabe mehr ihn als er den
Knaben erziehe.  Er hatte an dem Kinde nichts auszusetzen, er war
nicht imstande, ihm eine Richtung zu geben, die es nicht selbst nahm,
und sogar die Unarten, gegen die Aurelie so viel gearbeitet hatte,
waren, so schien es, nach dem Tode dieser Freundin alle wieder in ihre
alten Rechte getreten.  Noch machte das Kind die Tre niemals hinter
sich zu, noch wollte er seinen Teller nicht abessen, und sein Behagen
war niemals grer, als wenn man ihm nachsah, da er den Bissen
unmittelbar aus der Schssel nehmen, das volle Glas stehenlassen und
aus der Flasche trinken konnte.  So war er auch ganz allerliebst, wenn
er sich mit einem Buche in die Ecke setzte und sehr ernsthaft sagte:
"Ich mu das gelehrte Zeug studieren!", ob er gleich die Buchstaben
noch lange weder unterscheiden konnte noch wollte.

Bedachte nun Wilhelm, wie wenig er bisher fr das Kind getan hatte,
wie wenig er zu tun fhig sei, so entstand eine Unruhe in ihm, die
sein ganzes Glck aufzuwiegen imstande war.  "Sind wir Mnner denn",
sagte er zu sich, "so selbstisch geboren, da wir unmglich fr ein
Wesen auer uns Sorge tragen knnen?  Bin ich mit dem Knaben nicht
eben auf dem Wege, auf dem ich mit Mignon war?  Ich zog das liebe Kind
an, seine Gegenwart ergtzte mich, und dabei hab ich es aufs
grausamste vernachlssigt.  Was tat ich zu seiner Bildung, nach der es
so sehr strebte?  Nichts!  Ich berlie es sich selbst und allen
Zuflligkeiten, denen es in einer ungebildeten Gesellschaft nur
ausgesetzt sein konnte; und dann fr diesen Knaben, der dir so
merkwrdig war, ehe er dir so wert sein konnte, hat dich denn dein
Herz geheien, auch nur jemals das geringste fr ihn zu tun?  Es ist
nicht mehr Zeit, da du deine eigenen Jahre und die Jahre anderer
vergeudest; nimm dich zusammen, und denke, was du fr dich und die
guten Geschpfe zu tun hast, welche Natur und Neigung so fest an dich
knpfte."

Eigentlich war dieses Selbstgesprch nur eine Einleitung, sich zu
bekennen, da er schon gedacht, gesorgt, gesucht und gewhlt hatte; er
konnte nicht lnger zgern, sich es selbst zu gestehen.  Nach oft
vergebens wiederholtem Schmerz ber den Verlust Marianens fhlte er
nur zu deutlich, da er eine Mutter fr den Knaben suchen msse und
da er sie nicht sichrer als in Theresen finden werde.  Er kannte
dieses vortreffliche Frauenzimmer ganz.  Eine solche Gattin und
Gehlfin schien die einzige zu sein, der man sich und die Seinen
anvertrauen knnte.  Ihre edle Neigung zu Lothario machte ihm keine
Bedenklichkeit.  Sie waren durch ein sonderbares Schicksal auf ewig
getrennt, Therese hielt sich fr frei und hatte von einer Heirat zwar
mit Gleichgltigkeit, doch als von einer Sache gesprochen, die sich
von selbst versteht.

Nachdem er lange mit sich zu Rate gegangen war, nahm er sich vor, ihr
von sich zu sagen, soviel er nur wute.  Sie sollte ihn kennenlernen,
wie er sie kannte, und er fing nun an, seine eigene Geschichte
durchzudenken; sie schien ihm an Begebenheiten so leer und im ganzen
jedes Bekenntnis so wenig zu seinem Vorteil, da er mehr als einmal
von dem Vorsatz abzustehn im Begriff war.  Endlich entschlo er sich,
die Rolle seiner Lehrjahre aus dem Turme von Jarno zu verlangen;
dieser sagte: "Es ist eben zur rechten Zeit", und Wilhelm erhielt sie.

Es ist eine schauderhafte Empfindung, wenn ein edler Mensch mit
Bewutsein auf dem Punkte steht, wo er ber sich selbst aufgeklrt
werden soll.  Alle bergnge sind Krisen, und ist eine Krise nicht
Krankheit?  Wie ungern tritt man nach einer Krankheit vor den Spiegel!
Die Besserung fhlt man, und man sieht nur die Wirkung des
vergangenen bels.  Wilhelm war indessen vorbereitet genug, die
Umstnde hatten schon lebhaft zu ihm gesprochen, seine Freunde hatten
ihn eben nicht geschont, und wenn er gleich das Pergament mit einiger
Hast aufrollte, so ward er doch immer ruhiger, je weiter er las.  Er
fand die umstndliche Geschichte seines Lebens in groen, scharfen
Zgen geschildert; weder einzelne Begebenheiten noch beschrnkte
Empfindungen verwirrten seinen Blick, allgemeine liebevolle
Betrachtungen gaben ihm Fingerzeige, ohne ihn zu beschmen, und er sah
zum erstenmal sein Bild auer sich, zwar nicht wie im Spiegel ein
zweites Selbst, sondern wie im Portrt ein anderes Selbst: man bekennt
sich zwar nicht zu allen Zgen, aber man freut sich, da ein denkender
Geist uns so hat fassen, ein groes Talent uns so hat darstellen
wollen, da ein Bild von dem, was wir waren, noch besteht und da es
lnger als wir selbst dauern kann.

Wilhelm beschftigte sich nunmehr, indem alle Umstnde durch dies
Manuskript in sein Gedchtnis zurckkamen, die Geschichte seines
Lebens fr Theresen aufzusetzen, und er schmte sich fast, da er
gegen ihre groen Tugenden nichts aufzustellen hatte, was eine
zweckmige Ttigkeit beweisen konnte.  So umstndlich er in dem
Aufsatze war, so kurz fate er sich in dem Briefe, den er an sie
schrieb; er bat sie um ihre Freundschaft, um ihre Liebe, wenn's
mglich wre; er bot ihr seine Hand an und bat sie um baldige
Entscheidung.

Nach einigem innerlichen Streit, ob er diese wichtige Sache noch erst
mit seinen Freunden, mit Jarno und dem Abbe, beraten solle, entschied
er sich zu schweigen.  Er war zu fest entschlossen, die Sache war fr
ihn zu wichtig, als da er sie noch htte dem Urteil des
vernnftigsten und besten Mannes unterwerfen mgen; ja sogar brauchte
er die Vorsicht, seinen Brief auf der nchsten Post selbst zu
bestellen.  Vielleicht hatte ihm der Gedanke, da er in so vielen
Umstnden seines Lebens, in denen er frei und im verborgenen zu
handeln glaubte, beobachtet, ja sogar geleitet worden war, wie ihm aus
der geschriebenen Rolle nicht undeutlich erschien, eine Art von
unangenehmer Empfindung gegeben, und nun wollte er wenigstens zu
Theresens Herzen rein vom Herzen reden und ihrer Entschlieung und
Entscheidung sein Schicksal schuldig sein, und so machte er sich kein
Gewissen, seine Wchter und Aufseher in diesem wichtigen Punkte
wenigstens zu umgehen.




VIII. Buch, 2. Kapitel--1




Zweites Kapitel

Kaum war der Brief abgesendet, als Lothario zurckkam.  Jedermann
freuete sich, die vorbereiteten wichtigen Geschfte abgeschlossen und
bald geendigt zu sehen, und Wilhelm erwartete mit Verlangen, wie so
viele Fden teils neu geknpft, teils aufgelst und nun sein eignes
Verhltnis auf die Zukunft bestimmt werden sollte.  Lothario begrte
sie alle aufs beste; er war vllig wiederhergestellt und heiter, er
hatte das Ansehen eines Mannes, der wei, was er tun soll, und dem in
allem, was er tun will, nichts im Wege steht.

Wilhelm konnte ihm seinen herzlichen Gru nicht zurckgeben.  "Dies
ist", mute er zu sich selbst sagen, "der Freund, der Geliebte, der
Brutigam Theresens, an dessen Statt du dich einzudrngen denkst.
Glaubst du denn jemals einen solchen Eindruck auszulschen oder zu
verbannen?"  Wre der Brief noch nicht fort gewesen, er htte
vielleicht nicht gewagt, ihn abzusenden.  Glcklicherweise war der
Wurf schon getan, vielleicht war Therese schon entschieden, nur die
Entfernung deckte noch eine glckliche Vollendung mit ihrem Schleier.
Gewinn und Verlust muten sich bald entscheiden.  Er suchte sich durch
alle diese Betrachtungen zu beruhigen, und doch waren die Bewegungen
seines Herzens beinahe fieberhaft.  Nur wenig Aufmerksamkeit konnte er
auf das wichtige Geschft wenden, woran gewissermaen das Schicksal
seines ganzen Vermgens hing.  Ach! wie unbedeutend erscheint dem
Menschen in leidenschaftlichen Augenblicken alles, was ihn umgibt,
alles, was ihm angehrt!

Zu seinem Glcke behandelte Lothario die Sache gro, und Werner mit
Leichtigkeit.  Dieser hatte bei seiner heftigen Begierde zum Erwerb
eine lebhafte Freude ber den schnen Besitz, der ihm oder vielmehr
seinem Freunde werden sollte.  Lothario von seiner Seite schien ganz
andere Betrachtungen zu machen.  "Ich kann mich nicht sowohl ber
einen Besitz freuen", sagte er, "als ber die Rechtmigkeit desselben."

"Nun, beim Himmel!" rief Werner, "wird denn dieser unser Besitz nicht
rechtmig genug?"

"Nicht ganz!" versetzte Lothario.

"Geben wir denn nicht unser bares Geld dafr?"

"Recht gut!" sagte Lothario, "auch werden Sie dasjenige, was ich zu
erinnern habe, vielleicht fr einen leeren Skrupel halten.  Mir kommt
kein Besitz ganz rechtmig, ganz rein vor, als der dem Staate seinen
schuldigen Teil abtrgt."

"Wie?" sagte Werner, "so wollten Sie also lieber, da unsere frei
gekauften Gter steuerbar wren?"

"Ja", versetzte Lothario, "bis auf einen gewissen Grad: denn durch
diese Gleichheit mit allen brigen Besitzungen entsteht ganz allein
die Sicherheit des Besitzes.  Was hat der Bauer in den neuern Zeiten,
wo so viele Begriffe schwankend werden, fr einen Hauptanla, den
Besitz des Edelmanns fr weniger gegrndet anzusehen als den seinigen?
Nur den, da jener nicht belastet ist und auf ihn lastet."

"Wie wird es aber mit den Zinsen unseres Kapitals aussehen?" versetzte
Werner.

"Um nichts schlimmer!" sagte Lothario, "wenn uns der Staat gegen eine
billige, regelmige Abgabe das Lehns-Hokuspokus erlassen und uns mit
unsern Gtern nach Belieben zu schalten erlauben wollte, da wir sie
nicht in so groen Massen zusammenhalten mten, da wir sie unter
unsere Kinder gleicher verteilen knnten, um alle in eine lebhafte,
freie Ttigkeit zu versetzen, statt ihnen nur die beschrnkten und
beschrnkenden Vorrechte zu hinterlassen, welche zu genieen wir immer
die Geister unserer Vorfahren hervorrufen mssen.  Wieviel glcklicher
wren Mnner und Frauen, wenn sie mit freien Augen umhergehen und bald
ein wrdiges Mdchen, bald einen trefflichen Jngling ohne andere
Rcksichten durch ihre Wahl erheben knnten.  Der Staat wrde mehr,
vielleicht bessere Brger haben und nicht so oft um Kpfe und Hnde
verlegen sein."

"Ich kann Sie versichern", sagte Werner, "da ich in meinem Leben nie
an den Staat gedacht habe; meine Abgaben, Zlle und Geleite habe ich
nur so bezahlt, weil es einmal hergebracht ist."

"Nun", sagte Lothario, "ich hoffe Sie noch zum guten Patrioten zu
machen: denn wie der nur ein guter Vater ist, der bei Tische erst
seinen Kindern vorlegt, so ist der nur ein guter Brger, der vor allen
andern Ausgaben das, was er dem Staate zu entrichten hat, zurcklegt."

Durch solche allgemeine Betrachtungen wurden ihre besondern Geschfte
nicht aufgehalten, vielmehr beschleunigt.  Als sie ziemlich damit
zustande waren, sagte Lothario zu Wilhelmen: "Ich mu Sie nun an einen
Ort schicken, wo Sie ntiger sind als hier: meine Schwester lt Sie
ersuchen, so bald als mglich zu ihr zu kommen; die arme Mignon
scheint sich zu verzehren, und man glaubt, Ihre Gegenwart knnte
vielleicht noch dem bel Einhalt tun.  Meine Schwester schickte mir
dieses Billett noch nach, woraus Sie sehen knnen, wieviel ihr daran
gelegen ist."  Lothario berreichte ihm ein Blttchen.  Wilhelm, der
schon in der grten Verlegenheit zugehrt hatte, erkannte sogleich an
diesen flchtigen Bleistiftzgen die Hand der Grfin und wute nicht,
was er antworten sollte.

"Nehmen Sie Felix mit", sagte Lothario, "damit die Kinder sich
untereinander aufheitern.  Sie mten morgen frh beizeiten weg; der
Wagen meiner Schwester, in welchem meine Leute hergefahren sind, ist
noch hier, ich gebe Ihnen Pferde bis auf halben Weg, dann nehmen Sie
Post.  Leben Sie recht wohl und richten viele Gre von mir aus.
Sagen Sie dabei meiner Schwester, ich werde sie bald wiedersehen, und
sie soll sich berhaupt auf einige Gste vorbereiten.  Der Freund
unseres Grooheims, der Marchese Cipriani, ist auf dem Wege,
hierherzukommen; er hoffte, den alten Mann noch am Leben anzutreffen,
und sie wollten sich zusammen an der Erinnerung frherer Verhltnisse
ergtzen und sich ihrer gemeinsamen Kunstliebhaberei erfreuen.  Der
Marchese war viel jnger als mein Oheim und verdankte ihm den besten
Teil seiner Bildung; wir mssen alles aufbieten, um einigermaen die
Lcke auszufllen, die er finden wird, und das wird am besten durch
eine grere Gesellschaft geschehen."

Lothario ging darauf mit dem Abbe in sein Zimmer, Jarno war vorher
weggeritten; Wilhelm eilte auf seine Stube; er hatte niemand, dem er
sich vertrauen, niemand, durch den er einen Schritt, vor dem er sich
so sehr frchtete, htte abwenden knnen.  Der kleine Diener kam und
ersuchte ihn einzupacken, weil sie noch diese Nacht aufbinden wollten,
um mit Anbruch des Tages wegzufahren.  Wilhelm wute nicht, was er tun
sollte; endlich rief er aus: "Du willst nur machen, da du aus diesem
Hause kommst; unterweges berlegst du, was zu tun ist, und bleibst
allenfalls auf der Hlfte des Weges liegen, schickst einen Boten
zurck, schreibst, was du dir nicht zu sagen getraust, und dann mag
werden, was will."  Ungeachtet dieses Entschlusses brachte er eine
schlaflose Nacht zu; nur ein Blick auf den so schn ruhenden Felix gab
ihm einige Erquickung.  "Oh!" rief er aus, "wer wei, was noch fr
Prfungen auf mich warten, wer wei, wie sehr mich begangene Fehler
noch qulen, wie oft mir gute und vernnftige Plane fr die Zukunft
milingen sollen; aber diesen Schatz, den ich einmal besitze, erhalte
mir, du erbittliches oder unerbittliches Schicksal!  Wre es mglich,
da dieser beste Teil von mir selbst vor mir zerstrt, da dieses Herz
von meinem Herzen gerissen werden knnte, so lebe wohl, Verstand und
Vernunft, lebe wohl, jede Sorgfalt und Vorsicht, verschwinde, du Trieb
zur Erhaltung!  Alles, was uns vom Tiere unterscheidet, verliere sich!
Und wenn es nicht erlaubt ist, seine traurigen Tage freiwillig zu
endigen, so hebe ein frhzeitiger Wahnsinn das Bewutsein auf, ehe der
Tod, der es auf immer zerstrt, die lange Nacht herbeifhrt!"

Er fate den Knaben in seine Arme, kte ihn, drckte ihn an sich und
benetzte ihn mit reichlichen Trnen.  Das Kind wachte auf; sein helles
Auge, sein freundlicher Blick rhrten den Vater aufs innigste.
"Welche Szene steht mir bevor", rief er aus, "wenn ich dich der
schnen, unglcklichen Grfin vorstellen soll, wenn sie dich an ihren
Busen drckt, den dein Vater so tief verletzt hat!  Mu ich nicht
frchten, sie stt dich wieder von sich mit einem Schrei, sobald
deine Berhrung ihren wahren oder eingebildeten Schmerz erneuert!"

Der Kutscher lie ihm nicht Zeit, weiter zu denken oder zu whlen, er
ntigte ihn vor Tage in den Wagen; nun wickelte er seinen Felix wohl
ein, der Morgen war kalt, aber heiter, das Kind sah zum erstenmal in
seinem Leben die Sonne aufgehn.  Sein Erstaunen ber den ersten
feurigen Blick, ber die wachsende Gewalt des Lichts, seine Freude und
seine wunderlichen Bemerkungen erfreuten den Vater und lieen ihn
einen Blick in das Herz tun, vor welchem die Sonne wie ber einem
reinen, stillen See emporsteigt und schwebt.

In einer kleinen Stadt spannte der Kutscher aus und ritt zurck.
Wilhelm nahm sogleich ein Zimmer in Besitz und fragte sich nun, ob er
bleiben oder vorwrts gehen solle.  In dieser Unentschlossenheit wagte
er das Blttchen wieder hervorzunehmen, das er bisher nochmals
anzusehen nicht getraut hatte; es enthielt folgende Worte: "Schicke
mir deinen jungen Freund ja bald; Mignon hat sich diese beiden letzten
Tage eher verschlimmert.  So traurig diese Gelegenheit ist, so soll
mich's doch freuen, ihn kennenzulernen."

Die letzten Worte hatte Wilhelm beim ersten Blick nicht bemerkt.  Er
erschrak darber und war sogleich entschieden, da er nicht gehen
wollte.  "Wie?" rief er aus, "Lothario, der das Verhltnis wei, hat
ihr nicht erffnet, wer ich bin?  Sie erwartet nicht mit gesetztem
Gemt einen Bekannten, den sie lieber nicht wiedershe, sie erwartet
einen Fremden, und ich trete hinein!  Ich sehe sie zurckschaudern,
ich sehe sie errten!  Nein, es ist mir unmglich, dieser Szene
entgegenzusehen."  Soeben wurden die Pferde herausgefhrt und
eingespannt; Wilhelm war entschlossen, abzupacken und hierzubleiben.
Er war in der grten Bewegung.  Als er ein Mdchen zur Treppe
heraufkommen hrte, die ihm anzeigen wollte, da alles fertig sei,
sann er geschwind auf eine Ursache, die ihn hierzubleiben ntigte, und
seine Augen ruhten ohne Aufmerksamkeit auf dem Billett, das er in der
Hand hielt.  "Um Gottes willen!" rief er aus, "was ist das?  Das ist
nicht die Hand der Grfin, es ist die Hand der Amazone!"




VIII. Buch, 2. Kapitel--2




Das Mdchen trat herein, bat ihn herunterzukommen und fhrte Felix
mit sich fort.  "Ist es mglich?" rief er aus, "ist es wahr?  Was soll
ich tun?  Bleiben und abwarten und aufklren? oder eilen? eilen und
mich einer Entwicklung entgegenstrzen?  Du bist auf dem Wege zu ihr
und kannst zaudern?  Diesen Abend sollst du sie sehen und willst dich
freiwillig ins Gefngnis einsperren?  Es ist ihre Hand, ja sie ist's!
Diese Hand beruft dich, ihr Wagen ist angespannt, dich zu ihr zu
fhren; nun lst sich das Rtsel: Lothario hat zwei Schwestern.  Er
wei mein Verhltnis zu der einen; wieviel ich der andern schuldig bin,
ist ihm unbekannt.  Auch sie wei nicht, da der verwundete Vagabund,
der ihr, wo nicht sein Leben, doch seine Gesundheit verdankt, in dem
Hause ihres Bruders so unverdient gtig aufgenommen worden ist."

Felix, der sich unten im Wagen schaukelte, rief: "Vater, komm! o komm!
sieh die schnen Wolken, die schnen Farben!"--"Ja, ich komme", rief
Wilhelm, indem er die Treppe hinuntersprang, "und alle Erscheinungen
des Himmels, die du gutes Kind noch sehr bewunderst, sind nichts gegen
den Anblick, den ich erwarte."

Im Wagen sitzend, rief er nun alle Verhltnisse in sein Gedchtnis
zurck.  "So ist also auch diese Natalie die Freundin Theresens! welch
eine Entdeckung, welche Hoffnung und welche Aussichten!  Wie seltsam,
da die Furcht, von der einen Schwester reden zu hren, mir das Dasein
der andern ganz und gar verbergen konnte!"  Mit welcher Freude sah er
seinen Felix an; er hoffte fr den Knaben wie fr sich die beste
Aufnahme.

Der Abend kam heran, die Sonne war untergegangen, der Weg nicht der
beste, der Postillon fuhr langsam, Felix war eingeschlafen, und neue
Sorgen und Zweifel stiegen in dem Busen unseres Freundes auf.  "Von
welchem Wahn, von welchen Einfllen wirst du beherrscht!" sagte er zu
sich selbst, "eine ungewisse hnlichkeit der Handschrift macht dich
auf einmal sicher und gibt dir Gelegenheit, das wunderbarste Mrchen
auszudenken."  Er nahm das Billett wieder vor, und bei dem abgehenden
Tageslicht glaubte er wieder die Handschrift der Grfin zu erkennen;
seine Augen wollten im einzelnen nicht wiederfinden, was ihm sein Herz
im ganzen auf einmal gesagt hatte.  "So ziehen dich denn doch diese
Pferde zu einer schrecklichen Szene!  Wer wei, ob sie dich nicht in
wenig Stunden schon wieder zurckfhren werden?  Und wenn du sie nur
noch allein antrfest; aber vielleicht ist ihr Gemahl gegenwrtig,
vielleicht die Baronesse!  Wie verndert werde ich sie finden!  Werde
ich vor ihr auf den Fen stehen knnen?"

Nur eine schwache Hoffnung, da er seiner Amazone entgegengehe, konnte
manchmal durch die trben Vorstellungen durchblicken.  Es war Nacht
geworden, der Wagen rasselte in einen Hof hinein und hielt still; ein
Bedienter mit einer Wachsfackel trat aus einem prchtigen Portal
hervor und kam die breiten Stufen hinunter bis an den Wagen.  "Sie
werden schon lange erwartet", sagte er, indem er das Leder aufschlug.
Wilhelm, nachdem er ausgestiegen war, nahm den schlafenden Felix auf
den Arm, und der erste Bediente rief zu einem zweiten, der mit einem
Lichte in der Tre stand: "Fhre den Herrn gleich zur Baronesse."

Blitzschnell fuhr Wilhelmen durch die Seele: "Welch ein Glck!  Es sei
vorstzlich oder zufllig, die Baronesse ist hier!  Ich soll sie
zuerst sehen!  Wahrscheinlich schlft die Grfin schon!  Ihr guten
Geister, helft, da der Augenblick der grten Verlegenheit leidlich
vorbergehe!"

Er trat in das Haus und fand sich an dem ernsthaftesten, seinem
Gefhle nach dem heiligsten Orte, den er je betreten hatte.  Eine
herabhngende blendende Laterne erleuchtete eine breite, sanfte Treppe,
die ihm entgegenstand und sich oben beim Umwenden in zwei Teile
teilte.  Marmorne Statuen und Bsten standen auf Piedestalen und in
Nischen geordnet; einige schienen ihm bekannt.  Jugendeindrcke
verlschen nicht, auch in ihren kleinsten Teilen.  Er erkannte eine
Muse, die seinem Grovater gehrt hatte, zwar nicht an ihrer Gestalt
und an ihrem Wert, doch an einem restaurierten Arme und an den
neueingesetzten Stcken des Gewandes.  Es war, als wenn er ein Mrchen
erlebte.  Das Kind ward ihm schwer; er zauderte auf den Stufen und
kniete nieder, als ob er es bequemer fassen wollte.  Eigentlich aber
bedurfte er einer augenblicklichen Erholung.  Er konnte kaum sich
wieder aufheben.  Der vorleuchtende Bediente wollte ihm das Kind
abnehmen, er konnte es nicht von sich lassen.  Darauf trat er in den
Vorsaal, und zu seinem noch grern Erstaunen erblickte er das
wohlbekannte Bild vom kranken Knigssohn an der Wand.  Er hatte kaum
Zeit, einen Blick darauf zu werfen, der Bediente ntigte ihn durch ein
paar Zimmer in ein Kabinett.  Dort, hinter einem Lichtschirme, der sie
beschattete, sa ein Frauenzimmer und las.  "O da sie es wre!" sagte
er zu sich selbst in diesem entscheidenden Augenblick.  Er setzte das
Kind nieder, das aufzuwachen schien, und dachte sich der Dame zu
nhern, aber das Kind sank schlaftrunken zusammen, das Frauenzimmer
stand auf und kam ihm entgegen.  Die Amazone war's!  Er konnte sich
nicht halten, strzte auf seine Knie und rief aus: "Sie ist's!"  Er
fate ihre Hand und kte sie mit unendlichem Entzcken.  Das Kind lag
zwischen ihnen beiden auf dem Teppich und schlief sanft.

Felix ward auf das Kanapee gebracht, Natalie setzte sich zu ihm, sie
hie Wilhelmen auf den Sessel sitzen, der zunchst dabeistand.  Sie
bot ihm einige Erfrischungen an, die er ausschlug, indem er nur
beschftigt war, sich zu versichern, da sie es sei, und ihre durch
den Lichtschirm beschatteten Zge genau wiederzusehen und sicher
wiederzuerkennen.  Sie erzhlte ihm von Mignons Krankheit im
allgemeinen, da das Kind von wenigen tiefen Empfindungen nach und
nach aufgezehrt werde, da es bei seiner groen Reizbarkeit, die es
verberge, von einem Krampf an seinem armen Herzen oft heftig und
gefhrlich leide, da dieses erste Organ des Lebens bei unvermuteten
Gemtsbewegungen manchmal pltzlich stillestehe und keine Spur der
heilsamen Lebensregung in dem Busen des guten Kindes gefhlt werden
knne.  Sei dieser ngstliche Krampf vorbei, so uere sich die Kraft
der Natur wieder in gewaltsamen Pulsen und ngstige das Kind nunmehr
durch berma, wie es vorher durch Mangel gelitten habe.

Wilhelm erinnerte sich einer solchen krampfhaften Szene, und Natalie
bezog sich auf den Arzt, der weiter mit ihm ber die Sache sprechen
und die Ursache, warum man den Freund und Wohltter des Kindes
gegenwrtig herbeigerufen, umstndlicher vorlegen wrde.  "Eine
sonderbare Vernderung", fuhr Natalie fort, "werden Sie an ihr finden;
sie geht nunmehr in Frauenkleidern, vor denen sie sonst einen so
groen Abscheu zu haben schien."

"Wie haben Sie das erreicht?" fragte Wilhelm.

"Wenn es wnschenswert war, so sind wir es nur dem Zufall schuldig.
Hren Sie, wie es zugegangen ist.  Sie wissen vielleicht, da ich
immer eine Anzahl junger Mdchen um mich habe, deren Gesinnungen ich,
indem sie neben mir aufwachsen, zum Guten und Rechten zu bilden
wnsche.  Aus meinem Munde hren sie nichts, als was ich selber fr
wahr halte, doch kann ich und will ich nicht hindern, da sie nicht
auch von andern manches vernehmen, was als Irrtum, als Vorurteil in
der Welt gng und gbe ist.  Fragen sie mich darber, so suche ich,
soviel nur mglich ist, jene fremden, ungehrigen Begriffe irgendwo an
einen richtigen anzuknpfen, um sie dadurch, wo nicht ntzlich, doch
unschdlich zu machen.  Schon seit einiger Zeit hatten meine Mdchen
aus dem Munde der Bauerkinder gar manches von Engeln, vom Knechte
Ruprecht, vom Heiligen Christe vernommen, die zu gewissen Zeiten in
Person erscheinen, gute Kinder beschenken und unartige bestrafen
sollten.  Sie hatten eine Vermutung, da es verkleidete Personen sein
mten, worin ich sie denn auch bestrkte und, ohne mich viel auf
Deutungen einzulassen, mir vornahm, ihnen bei der ersten Gelegenheit
ein solches Schauspiel zu geben.  Es fand sich eben, da der
Geburtstag von Zwillingsschwestern, die sich immer sehr gut betragen
hatten, nahe war; ich versprach, da ihnen diesmal ein Engel die
kleinen Geschenke bringen sollte, die sie so wohl verdient htten.
Sie waren uerst gespannt auf diese Erscheinung.  Ich hatte mir
Mignon zu dieser Rolle ausgesucht, und sie ward an dem bestimmten Tage
in ein langes, leichtes, weies Gewand anstndig gekleidet.  Es fehlte
nicht an einem goldenen Grtel um die Brust und an einem gleichen
Diadem in den Haaren.  Anfangs wollte ich die Flgel weglassen, doch
bestanden die Frauenzimmer, die sie anputzten, auf ein Paar groer
goldner Schwingen, an denen sie recht ihre Kunst zeigen wollten.  So
trat, mit einer Lilie in der einen Hand und mit einem Krbchen in der
andern, die wundersame Erscheinung in die Mitte der Mdchen und
berraschte mich selbst.  "Da kommt der Engel!" sagte ich.  Die Kinder
traten alle wie zurck; endlich riefen sie aus: "Es ist Mignon!" und
getrauten sich doch nicht, dem wundersamen Bilde nher zu treten.

"Hier sind eure Gaben", sagte sie und reichte das Krbchen hin.  Man
versammelte sich um sie, man betrachtete, man befhlte, man befragte
sie.

"Bist du ein Engel?" fragte das eine Kind.

"Ich wollte, ich wr es", versetzte Mignon.

"Warum trgst du eine Lilie?"

"So rein und offen sollte mein Herz sein, dann wr ich glcklich."

"Wie ist's mit den Flgeln?  La sie sehen!"

"Sie stellen schnere vor, die noch nicht entfaltet sind."

Und so antwortete sie bedeutend auf jede unschuldige, leichte Frage.
Als die Neugierde der kleinen Gesellschaft befriedigt war und der
Eindruck dieser Erscheinung stumpf zu werden anfing, wollte man sie
wieder auskleiden.  Sie verwehrte es, nahm ihre Zither, setzte sich
hier auf diesen hohen Schreibtisch hinauf und sang ein Lied mit
unglaublicher Anmut:


So lat mich scheinen, bis ich werde;
Zieht mir das weie Kleid nicht aus!
Ich eile von der schnen Erde
Hinab in jenes feste Haus.


Dort ruh ich eine kleine Stille,
Dann ffnet sich der frische Blick,
Ich lasse dann die reine Hlle,
Den Grtel und den Kranz zurck.


Und jene himmlischen Gestalten,
Sie fragen nicht nach Mann und Weib,
Und keine Kleider, keine Falten
Umgeben den verklrten Leib.


Zwar lebt ich ohne Sorg und Mhe,
Doch fhlt ich tiefen Schmerz genung;
Vor Kummer altert ich zu frhe;
Macht mich auf ewig wieder jung!



Ich entschlo mich sogleich", fuhr Natalie fort, "ihr das Kleid zu
lassen und ihr noch einige der Art anzuschaffen, in denen sie nun auch
geht und in denen, wie es mir scheint, ihr Wesen einen ganz andern
Ausdruck hat."

Da es schon spt war, entlie Natalie den Ankmmling, der nicht ohne
einige Bangigkeit sich von ihr trennte.  "Ist sie verheiratet oder
nicht?" dachte er bei sich selbst.  Er hatte gefrchtet, sooft sich
etwas regte, eine Tre mchte sich auftun und der Gemahl hereintreten.
Der Bediente, der ihn in sein Zimmer einlie, entfernte sich
schneller, als er Mut gefat hatte, nach diesem Verhltnis zu fragen.
Die Unruhe hielt ihn noch eine Zeitlang wach, und er beschftigte sich,
das Bild der Amazone mit dem Bilde seiner neuen, gegenwrtigen
Freundin zu vergleichen.  Sie wollten noch nicht miteinander
zusammenflieen; jenes hatte er sich gleichsam geschaffen, und dieses
schien fast ihn umschaffen zu wollen.




VIII. Buch, 3. Kapitel--1




Drittes Kapitel

Den andern Morgen, da noch alles still und ruhig war, ging er, sich im
Hause umzusehen.  Es war die reinste, schnste, wrdigste Baukunst,
die er gesehen hatte.  "Ist doch wahre Kunst", rief er aus, "wie gute
Gesellschaft: sie ntigt uns auf die angenehmste Weise, das Ma zu
erkennen, nach dem und zu dem unser Innerstes gebildet ist."
Unglaublich angenehm war der Eindruck, den die Statuen und Bsten
seines Grovaters auf ihn machten.  Mit Verlangen eilte er dem Bilde
vom kranken Knigssohn entgegen, und noch immer fand er es reizend und
rhrend.  Der Bediente ffnete ihm verschiedene andere Zimmer; er fand
eine Bibliothek, eine Naturaliensammlung, ein physikalisches Kabinett.
Er fhlte sich so fremd vor allen diesen Gegenstnden.  Felix war
indessen erwacht und ihm nachgesprungen; der Gedanke, wie und wann er
Theresens Brief erhalten werde, machte ihm Sorge; er frchtete sich
vor dem Anblick Mignons, gewissermaen vor dem Anblick Nataliens.  Wie
ungleich war sein gegenwrtiger Zustand mit jenen Augenblicken, als er
den Brief an Theresen gesiegelt hatte und mit frohem Mut sich ganz
einem so edlen Wesen hingab.

Natalie lie ihn zum Frhstck einladen.  Er trat in ein Zimmer, in
welchem verschiedene reinlich gekleidete Mdchen, alle, wie es schien,
unter zehn Jahren, einen Tisch zurechtemachten, indem eine ltliche
Person verschiedene Arten von Getrnken hereinbrachte.

Wilhelm beschaute ein Bild, das ber dem Kanapee hing, mit
Aufmerksamkeit, er mute es fr das Bild Nataliens erkennen, sowenig
es ihm genugtun wollte.  Natalie trat herein, und die hnlichkeit
schien ganz zu verschwinden.  Zu seinem Troste hatte es ein
Ordenskreuz an der Brust, und er sah ein gleiches an der Brust
Nataliens.

"Ich habe das Portrt hier angesehen", sagte er zu ihr, "und mich
verwundert, wie ein Maler zugleich so wahr und so falsch sein kann.
Das Bild gleicht Ihnen im allgemeinen recht sehr gut, und doch sind es
weder Ihre Zge noch Ihr Charakter."

"Es ist vielmehr zu verwundern", versetzte Natalie, "da es so viel
hnlichkeit hat; denn es ist gar mein Bild nicht; es ist das Bild
einer Tante, die mir noch in ihrem Alter glich, da ich erst ein Kind
war.  Es ist gemalt, als sie ungefhr meine Jahre hatte, und beim
ersten Anblick glaubt jedermann mich zu sehen.  Sie htten diese
treffliche Person kennen sollen.  Ich bin ihr so viel schuldig.  Eine
sehr schwache Gesundheit, vielleicht zuviel Beschftigung mit sich
selbst und dabei eine sittliche und religise ngstlichkeit lieen sie
das der Welt nicht sein, was sie unter andern Umstnden htte werden
knnen.  Sie war ein Licht, das nur wenigen Freunden und mir besonders
leuchtete."

"Wre es mglich", versetzte Wilhelm, der sich einen Augenblick
besonnen hatte, indem nun auf einmal so vielerlei Umstnde ihm
zusammentreffend erschienen, "wre es mglich, da jene schne,
herrliche Seele, deren stille Bekenntnisse auch mir mitgeteilt worden
sind, Ihre Tante sei?"

"Sie haben das Heft gelesen?" fragte Natalie.

"Ja!" versetzte Wilhelm, "mit der grten Teilnahme und nicht ohne
Wirkung auf mein ganzes Leben.  Was mir am meisten aus dieser Schrift
entgegenleuchtete, war, ich mchte so sagen, die Reinlichkeit des
Daseins, nicht allein ihrer selbst, sondern auch alles dessen, was sie
umgab, diese Selbstndigkeit ihrer Natur und die Unmglichkeit, etwas
in sich aufzunehmen, was mit der edlen, liebevollen Stimmung nicht
harmonisch war."

"So sind Sie", versetzte Natalie, "billiger, ja ich darf wohl sagen,
gerechter gegen diese schne Natur als manche anderen, denen man auch
dieses Manuskript mitgeteilt hat.  Jeder gebildete Mensch wei, wie
sehr er an sich und andern mit einer gewissen Roheit zu kmpfen hat,
wieviel ihn seine Bildung kostet und wie sehr er doch in gewissen
Fllen nur an sich selbst denkt und vergit, was er andern schuldig
ist.  Wie oft macht der gute Mensch sich Vorwrfe, da er nicht zart
genug gehandelt habe; und doch, wenn nun eine schne Natur sich allzu
zart, sich allzu gewissenhaft bildet, ja, wenn man will, sich
berbildet, fr diese scheint keine Duldung, keine Nachsicht in der
Welt zu sein.  Dennoch sind die Menschen dieser Art auer uns, was die
Ideale im Innern sind, Vorbilder, nicht zum Nachahmen, sondern zum
Nachstreben.  Man lacht ber die Reinlichkeit der Hollnderinnen, aber
wre Freundin Therese, was sie ist, wenn ihr nicht eine hnliche Idee
in ihrem Hauswesen immer vorschwebte?"

"So finde ich also", rief Wilhelm aus, "in Theresens Freundin jene
Natalie vor mir, an welcher das Herz jener kstlichen Verwandten hing,
jene Natalie, die von Jugend an so teilnehmend, so liebevoll und
hilfreich war!  Nur aus einem solchen Geschlecht konnte eine solche
Natur entstehen!  Welch eine Aussicht erffnet sich vor mir, da ich
auf einmal Ihre Voreltern und den ganzen Kreis, dem Sie angehren,
berschaue."

"Ja!" versetzte Natalie, "Sie knnten in einem gewissen Sinne nicht
besser von uns unterrichtet sein als durch den Aufsatz unserer Tante;
freilich hat ihre Neigung zu mir sie zuviel Gutes von dem Kinde sagen
lassen.  Wenn man von einem Kinde redet, spricht man niemals den
Gegenstand, immer nur seine Hoffnungen aus."

Wilhelm hatte indessen schnell berdacht, da er nun auch von
Lotharios Herkunft und frher Jugend unterrichtet sei; die schne
Grfin erschien ihm als Kind mit den Perlen ihrer Tante um den Hals;
auch er war diesen Perlen so nahe gewesen, als ihre zarten,
liebevollen Lippen sich zu den seinigen herunterneigten; er suchte
diese schnen Erinnerungen durch andere Gedanken zu entfernen.  Er
lief die Bekanntschaften durch, die ihm jene Schrift verschafft hatte.
"So bin ich denn", rief er aus, "in dem Hause des wrdigen Oheims!
Es ist kein Haus, es ist ein Tempel, und Sie sind die wrdige
Priesterin, ja der Genius selbst; ich werde mich des Eindrucks von
gestern abend zeitlebens erinnern, als ich hereintrat und die alten
Kunstbilder der frhsten Jugend wieder vor mir standen.  Ich erinnerte
mich der mitleidigen Marmorbilder in Mignons Lied; aber diese Bilder
hatten ber mich nicht zu trauern, sie sahen mich mit hohem Ernst an
und schlossen meine frheste Zeit unmittelbar an diesen Augenblick.
Diesen unsern alten Familienschatz, diese Lebensfreude meines
Grovaters finde ich hier zwischen so vielen andern wrdigen
Kunstwerken aufgestellt, und mich, den die Natur zum Liebling dieses
guten alten Mannes gemacht hatte, mich Unwrdigen finde ich nun auch
hier, o Gott! in welchen Verbindungen, in welcher Gesellschaft!"

Die weibliche Jugend hatte nach und nach das Zimmer verlassen, um
ihren kleinen Beschftigungen nachzugehn.  Wilhelm, der mit Natalien
allein geblieben war, mute ihr seine letzten Worte deutlicher
erklren.  Die Entdeckung, da ein schtzbarer Teil der aufgestellten
Kunstwerke seinem Grovater angehrt hatte, gab eine sehr heitere,
gesellige Stimmung.  So wie er durch jenes Manuskript mit dem Hause
bekannt worden war, so fand er sich nun auch gleichsam in seinem
Erbteile wieder.  Nun wnschte er Mignon zu sehen; die Freundin bat
ihn, sich noch so lange zu gedulden, bis der Arzt, der in die
Nachbarschaft gerufen worden, wieder zurckkme.  Man kann leicht
denken, da es derselbe kleine, ttige Mann war, den wir schon kennen
und dessen auch die "Bekenntnisse einer schnen Seele" erwhnten.

"Da ich mich", fuhr Wilhelm fort, "mitten in jenem Familienkreis
befinde, so ist ja wohl der Abbe, dessen jene Schrift erwhnt, auch
der wunderbare, unerklrliche Mann, den ich in dem Hause Ihres Bruders
nach den seltsamsten Ereignissen wiedergefunden habe?  Vielleicht
geben Sie mir einige nhere Aufschlsse ber ihn?"

Natalie versetzte: "ber ihn wre vieles zu sagen; wovon ich am
genauesten unterrichtet bin, ist der Einflu, den er auf unsere
Erziehung gehabt hat.  Er war, wenigstens eine Zeitlang, berzeugt,
da die Erziehung sich nur an die Neigung anschlieen msse; wie er
jetzt denkt, kann ich nicht sagen.  Er behauptete: das Erste und
Letzte am Menschen sei Ttigkeit, und man knne nichts tun, ohne die
Anlage dazu zu haben, ohne den Instinkt, der uns dazu treibe.  "Man
gibt zu", pflegte er zu sagen, "da Poeten geboren werden, man gibt es
bei allen Knsten zu, weil man mu und weil jene Wirkungen der
menschlichen Natur kaum scheinbar nachgefft werden knnen; aber wenn
man es genau betrachtet, so wird jede, auch nur die geringste
Fhigkeit uns angeboren, und es gibt keine unbestimmte Fhigkeit.  Nur
unsere zweideutige, zerstreute Erziehung macht die Menschen ungewi;
sie erregt Wnsche, statt Triebe zu beleben, und anstatt den
wirklichen Anlagen aufzuhelfen, richtet sie das Streben nach
Gegenstnden, die so oft mit der Natur, die sich nach ihnen bemht,
nicht bereinstimmen.  Ein Kind, ein junger Mensch, die auf ihrem
eigenen Wege irregehen, sind mir lieber als manche, die auf fremdem
Wege recht wandeln.  Finden jene, entweder durch sich selbst oder
durch Anleitung, den rechten Weg, das ist den, der ihrer Natur gem
ist, so werden sie ihn nie verlassen, anstatt da diese jeden
Augenblick in Gefahr sind, ein fremdes Joch abzuschtteln und sich
einer unbedingten Freiheit zu bergeben.""

"Es ist sonderbar", sagte Wilhelm, "da dieser merkwrdige Mann auch
an mir teilgenommen und mich, wie es scheint, nach seiner Weise, wo
nicht geleitet, doch wenigstens eine Zeitlang in meinen Irrtmern
gestrkt hat.  Wie er es knftig verantworten will, da er in
Verbindung mit mehreren mich gleichsam zum besten hatte, mu ich wohl
mit Geduld erwarten."

"Ich habe mich nicht ber diese Grille, wenn sie eine ist, zu
beklagen", sagte Natalie; "denn ich bin freilich unter meinen
Geschwistern am besten dabei gefahren.  Auch seh ich nicht, wie mein
Bruder Lothario htte schner ausgebildet werden knnen; nur htte
vielleicht meine gute Schwester, die Grfin, anders behandelt werden
sollen, vielleicht htte man ihrer Natur etwas mehr Ernst und Strke
einflen knnen.  Was aus Bruder Friedrich werden soll, lt sich gar
nicht denken; ich frchte, er wird das Opfer dieser pdagogischen
Versuche werden."

"Sie haben noch einen Bruder?" rief Wilhelm.

"Ja!" versetzte Natalie, "und zwar eine sehr lustige, leichtfertige
Natur, und da man ihn nicht abgehalten hatte, in der Welt
herumzufahren, so wei ich nicht, was aus diesem losen, lockern Wesen
werden soll.  Ich habe ihn seit langer Zeit nicht gesehen.  Das
einzige beruhigt mich, da der Abbe und berhaupt die Gesellschaft
meines Bruders jederzeit unterrichtet sind, wo er sich aufhlt und was
er treibt."

Wilhelm war eben im Begriff, Nataliens Gedanken sowohl ber diese
Paradoxen zu erforschen als auch ber die geheimnisvolle Gesellschaft
von ihr Aufschlsse zu begehren, als der Medikus hereintrat und nach
dem ersten Willkommen sogleich von Mignons Zustande zu sprechen anfing.


Natalie, die darauf den Felix bei der Hand nahm, sagte, sie wolle ihn
zu Mignon fhren und das Kind auf die Erscheinung seines Freundes
vorbereiten.

Der Arzt war nunmehr mit Wilhelm allein und fuhr fort: "Ich habe Ihnen
wunderbare Dinge zu erzhlen, die Sie kaum vermuten.  Natalie lt uns
Raum, damit wir freier von Dingen sprechen knnen, die, ob ich sie
gleich nur durch sie selbst erfahren konnte, doch in ihrer Gegenwart
so frei nicht abgehandelt werden drften.  Die sonderbare Natur des
guten Kindes, von dem jetzt die Rede ist, besteht beinah nur aus einer
tiefen Sehnsucht; das Verlangen, ihr Vaterland wiederzusehen, und das
Verlangen nach Ihnen, mein Freund, ist, mchte ich fast sagen, das
einzige Irdische an ihr; beides greift nur in eine unendliche Ferne,
beide Gegenstnde liegen unerreichbar vor diesem einzigen Gemt.  Sie
mag in der Gegend von Mailand zu Hause sein und ist in sehr frher
Jugend durch eine Gesellschaft Seiltnzer ihren Eltern entfhrt worden.
Nheres kann man von ihr nicht erfahren, teils weil sie zu jung war,
um Ort und Namen genau angeben zu knnen, besonders aber weil sie
einen Schwur getan hat, keinem lebendigen Menschen ihre Wohnung und
Herkunft nher zu bezeichnen.  Denn eben jene Leute, die sie in der
Irre fanden und denen sie ihre Wohnung so genau beschrieb mit so
dringenden Bitten, sie nach Hause zu fhren, nahmen sie nur desto
eiliger mit sich fort und scherzten nachts in der Herberge, da sie
glaubten, das Kind schlafe schon, ber den guten Fang und beteuerten,
da es den Weg zurck nicht wieder finden sollte.  Da berfiel das
arme Geschpf eine grliche Verzweiflung, in der ihm zuletzt die
Mutter Gottes erschien und es versicherte, da sie sich seiner
annehmen wolle.  Es schwur darauf bei sich selbst einen heiligen Eid,
da sie knftig niemand mehr vertrauen, niemand ihre Geschichte
erzhlen und in der Hoffnung einer unmittelbaren gttlichen Hlfe
leben und sterben wolle.  Selbst dieses, was ich Ihnen hier erzhle,
hat sie Natalien nicht ausdrcklich vertraut; unsere werte Freundin
hat es aus einzelnen uerungen, aus Liedern und kindlichen
Unbesonnenheiten, die gerade das verraten, was sie verschweigen wollen,
zusammengereiht."

Wilhelm konnte sich nunmehr manches Lied, manches Wort dieses guten
Kindes erklren.  Er bat seinen Freund aufs dringendste, ihm ja nichts
vorzuenthalten, was ihm von den sonderbaren Gesngen und Bekenntnissen
des einzigen Wesens bekannt worden sei.

"Oh!" sagte der Arzt, "bereiten Sie sich auf ein sonderbares
Bekenntnis, auf eine Geschichte, an der Sie, ohne sich zu erinnern,
viel Anteil haben, die, wie ich frchte, fr Tod und Leben dieses
guten Geschpfs entscheidend ist."

"Lassen Sie mich hren", versetzte Wilhelm, "ich bin uerst
ungeduldig."




VIII. Buch, 3. Kapitel--2




"Erinnern Sie sich", sagte der Arzt, "eines geheimen, nchtlichen,
weiblichen Besuchs nach der Auffhrung des "Hamlets"?"

"Ja, ich erinnere mich dessen wohl!" rief Wilhelm beschmt, "aber ich
glaubte nicht, in diesem Augenblick daran erinnert zu werden."

"Wissen Sie, wer es war?"

"Nein!  Sie erschrecken mich!  Um's Himmels willen doch nicht Mignon?
Wer war's?  Sagen Sie mir's!"

"Ich wei es selbst nicht."

"Also nicht Mignon?"

"Nein, gewi nicht! aber Mignon war im Begriff, sich zu Ihnen zu
schleichen, und mute aus einem Winkel mit Entsetzen sehen, da eine
Nebenbuhlerin ihr zuvorkam."

"Eine Nebenbuhlerin!" rief Wilhelm aus.  "Reden Sie weiter, Sie
verwirren mich ganz und gar."

"Sein Sie froh", sagte der Arzt, "da Sie diese Resultate so schnell
von mir erfahren knnen.  Natalie und ich, die wir doch nur einen
entferntern Anteil nehmen, wir waren genug geqult, bis wir den
verworrenen Zustand dieses guten Wesens, dem wir zu helfen wnschten,
nur so deutlich einsehen konnten.  Durch leichtsinnige Reden Philinens
und der andern Mdchen, durch ein gewisses Liedchen aufmerksam gemacht,
war ihr der Gedanke so reizend geworden, eine Nacht bei dem Geliebten
zuzubringen, ohne da sie dabei etwas weiter als eine vertrauliche,
glckliche Ruhe zu denken wute.  Die Neigung fr Sie, mein Freund,
war in dem guten Herzen schon lebhaft und gewaltsam, in Ihren Armen
hatte das gute Kind schon von manchem Schmerz ausgeruht, sie wnschte
sich nun dieses Glck in seiner ganzen Flle.  Bald nahm sie sich vor,
Sie freundlich darum zu bitten, bald hielt sie ein heimlicher Schauder
wieder davon zurck.  Endlich gab ihr der lustige Abend und die
Stimmung des hufig genossenen Weins den Mut, das Wagestck zu
versuchen und sich jene Nacht bei Ihnen einzuschleichen.  Schon war
sie vorausgelaufen, um sich in der unverschlossenen Stube zu verbergen,
allein als sie eben die Treppe hinaufgekommen war, hrte sie ein
Gerusch; sie verbarg sich und sah ein weies, weibliches Wesen in Ihr
Zimmer schleichen.  Sie kamen selbst bald darauf, und sie hrte den
groen Riegel zuschieben.

Mignon empfand unerhrte Qual, alle die heftigen Empfindungen einer
leidenschaftlichen Eifersucht mischten sich zu dem unbekannten
Verlangen einer dunkeln Begierde und griffen die halbentwickelte Natur
gewaltsam an.  Ihr Herz, das bisher vor Sehnsucht und Erwartung
lebhaft geschlagen hatte, fing auf einmal an zu stocken und drckte
wie eine bleierne Last ihren Busen, sie konnte nicht zu Atem kommen,
sie wute sich nicht zu helfen, sie hrte die Harfe des Alten, eilte
zu ihm unter das Dach und brachte die Nacht zu seinen Fen unter
entsetzlichen Zuckungen hin."

Der Arzt hielt einen Augenblick inne, und da Wilhelm stilleschwieg,
fuhr er fort: "Natalie hat mir versichert, es habe sie in ihrem Leben
nichts so erschreckt und angegriffen als der Zustand des Kindes bei
dieser Erzhlung; ja unsere edle Freundin machte sich Vorwrfe, da
sie durch ihre Fragen und Anleitungen diese Bekenntnisse hervorgelockt
und durch die Erinnerung die lebhaften Schmerzen des guten Mdchens so
grausam erneuert habe.

"Das gute Geschpf", so erzhlte mir Natalie, "war kaum auf diesem
Punkte seiner Erzhlung oder vielmehr seiner Antworten auf meine
steigenden Fragen, als es auf einmal vor mir niederstrzte und, mit
der Hand am Busen, ber den wiederkehrenden Schmerz jener
schrecklichen Nacht sich beklagte.  Es wand sich wie ein Wurm an der
Erde, und ich mute alle meine Fassung zusammennehmen, um die Mittel,
die mir fr Geist und Krper unter diesen Umstnden bekannt waren, zu
denken und anzuwenden.""

"Sie setzen mich in eine bngliche Lage", rief Wilhelm, "indem Sie
mich eben im Augenblicke, da ich das liebe Geschpf wiedersehen soll,
mein vielfaches Unrecht gegen dasselbe so lebhaft fhlen lassen.  Soll
ich sie sehen, warum nehmen Sie mir den Mut, ihr mit Freiheit
entgegenzutreten?  Und soll ich Ihnen gestehen: da ihr Gemt so
gestimmt ist, so seh ich nicht ein, was meine Gegenwart helfen soll?
Sind Sie als Arzt berzeugt, da jene doppelte Sehnsucht ihre Natur so
weit untergraben hat, da sie sich vom Leben abzuscheiden droht, warum
soll ich durch meine Gegenwart ihre Schmerzen erneuern und vielleicht
ihr Ende beschleunigen?"

"Mein Freund!" versetzte der Arzt, "wo wir nicht helfen knnen, sind
wir doch schuldig zu lindern, und wie sehr die Gegenwart eines
geliebten Gegenstandes der Einbildungskraft ihre zerstrende Gewalt
nimmt und die Sehnsucht in ein ruhiges Schauen verwandelt, davon habe
ich die wichtigsten Beispiele.  Alles mit Ma und Ziel!  Denn ebenso
kann die Gegenwart eine verlschende Leidenschaft wieder anfachen.
Sehen Sie das gute Kind, betragen Sie sich freundlich, und lassen Sie
uns abwarten, was daraus entsteht."

Natalie kam eben zurck und verlangte, da Wilhelm ihr zu Mignon
folgen sollte.  "Sie scheint mit Felix ganz glcklich zu sein und wird
den Freund, hoffe ich, gut empfangen."  Wilhelm folgte nicht ohne
einiges Widerstreben; er war tief gerhrt von dem, was er vernommen
hatte, und frchtete eine leidenschaftliche Szene.  Als er hereintrat,
ergab sich gerade das Gegenteil.

Mignon im langen weien Frauengewande, teils mit lockigen, teils
aufgebundenen reichen braunen Haaren, sa, hatte Felix auf dem Schoe
und drckte ihn an ihr Herz; sie sah vllig aus wie ein abgeschiedner
Geist, und der Knabe wie das Leben selbst; es schien, als wenn Himmel
und Erde sich umarmten.  Sie reichte Wilhelmen lchelnd die Hand und
sagte: "Ich danke dir, da du mir das Kind wiederbringst; sie hatten
ihn, Gott wei wie, entfhrt, und ich konnte nicht leben zeither.
Solange mein Herz auf der Erde noch etwas bedarf, soll dieser die
Lcke ausfllen."

Die Ruhe, womit Mignon ihren Freund empfangen hatte, versetzte die
Gesellschaft in groe Zufriedenheit.  Der Arzt verlangte, da Wilhelm
sie fters sehen und da man sie sowohl krperlich als geistig im
Gleichgewicht erhalten sollte.  Er selbst entfernte sich und versprach,
in kurzer Zeit wiederzukommen.

Wilhelm konnte nun Natalien in ihrem Kreise beobachten: man htte sich
nichts Besseres gewnscht, als neben ihr zu leben.  Ihre Gegenwart
hatte den reinsten Einflu auf junge Mdchen und Frauenzimmer von
verschiedenem Alter, die teils in ihrem Hause wohnten, teils aus der
Nachbarschaft sie mehr oder weniger zu besuchen kamen.

"Der Gang Ihres Lebens", sagte Wilhelm einmal zu ihr, "ist wohl immer
sehr gleich gewesen?  Denn die Schilderung, die Ihre Tante von Ihnen
als Kind macht, scheint, wenn ich nicht irre, noch immer zu passen.
Sie haben sich, man fhlt es Ihnen wohl an, nie verwirrt.  Sie waren
nie gentigt, einen Schritt zurck zu tun."

"Das bin ich meinem Oheim und dem Abbe schuldig", versetzte Natalie,
"die meine Eigenheiten so gut zu beurteilen wuten.  Ich erinnere mich
von Jugend an kaum eines lebhaftern Eindrucks, als da ich berall die
Bedrfnisse der Menschen sah und ein unberwindliches Verlangen
empfand, sie auszugleichen.  Das Kind, das noch nicht auf seinen Fen
stehen konnte, der Alte, der sich nicht mehr auf den seinigen erhielt,
das Verlangen einer reichen Familie nach Kindern, die Unfhigkeit
einer armen, die ihrigen zu erhalten, jedes stille Verlangen nach
einem Gewerbe, den Trieb zu einem Talente, die Anlagen zu hundert
kleinen, notwendigen Fhigkeiten, diese berall zu entdecken, schien
mein Auge von der Natur bestimmt.  Ich sah, worauf mich niemand
aufmerksam gemacht hatte; ich schien aber auch nur geboren, um das zu
sehen.  Die Reize der leblosen Natur, fr die so viele Menschen
uerst empfnglich sind, hatten keine Wirkung auf mich, beinah noch
weniger die Reize der Kunst; meine angenehmste Empfindung war und ist
es noch, wenn sich mir ein Mangel, ein Bedrfnis in der Welt
darstellte, sogleich im Geiste einen Ersatz, ein Mittel, eine Hlfe
aufzufinden.

Sah ich einen Armen in Lumpen, so fielen mir die berflssigen Kleider
ein, die ich in den Schrnken der Meinigen hatte hngen sehen; sah ich
Kinder, die sich ohne Sorgfalt und ohne Pflege verzehrten, so
erinnerte ich mich dieser oder jener Frau, der ich, bei Reichtum und
Bequemlichkeit, Langeweile abgemerkt hatte; sah ich viele Menschen in
einem engen Raume eingesperrt, so dachte ich, sie mten in die groen
Zimmer mancher Huser und Palste einquartiert werden.  Diese Art zu
sehen war bei mir ganz natrlich, ohne die mindeste Reflexion, so da
ich darber als Kind das wunderlichste Zeug von der Welt machte und
mehr als einmal durch die sonderbarsten Antrge die Menschen in
Verlegenheit setzte.  Noch eine Eigenheit war es, da ich das Geld nur
mit Mhe und spt als ein Mittel, die Bedrfnisse zu befriedigen,
ansehen konnte; alle meine Wohltaten bestanden in Naturalien, und ich
wei, da oft genug ber mich gelacht worden ist.  Nur der Abbe schien
mich zu verstehen, er kam mir berall entgegen, er machte mich mit mir
selbst, mit diesen Wnschen und Neigungen bekannt und lehrte mich sie
zweckmig befriedigen."

"Haben Sie denn", fragte Wilhelm, "bei der Erziehung Ihrer kleinen
weiblichen Welt auch die Grundstze jener sonderbaren Mnner
angenommen? lassen Sie denn auch jede Natur sich selbst ausbilden?
lassen Sie denn auch die Ihrigen suchen und irren, Migriffe tun, sich
glcklich am Ziele finden oder unglcklich in die Irre verlieren?"

"Nein!" sagte Natalie, "diese Art, mit Menschen zu handeln, wrde ganz
gegen meine Gesinnungen sein.  Wer nicht im Augenblick hilft, scheint
mir nie zu helfen; wer nicht im Augenblicke Rat gibt, nie zu raten.
Ebenso ntig scheint es mir, gewisse Gesetze auszusprechen und den
Kindern einzuschrfen, die dem Leben einen gewissen Halt geben.  Ja,
ich mchte beinah behaupten: es sei besser, nach Regeln zu irren, als
zu irren, wenn uns die Willkr unserer Natur hin und her treibt; und
wie ich die Menschen sehe, scheint mir in ihrer Natur immer eine Lcke
zu bleiben, die nur durch ein entschieden ausgesprochenes Gesetz
ausgefllt werden kann."

"So ist also Ihre Handlungsweise", sagte Wilhelm, "vllig von jener
verschieden, welche unsere Freunde beobachten?"

"Ja!" versetzte Natalie, "Sie knnen aber hieraus die unglaubliche
Toleranz jener Mnner sehen, da sie eben auch mich auf meinem Wege,
gerade deswegen, weil es mein Weg ist, keinesweges stren, sondern mir
in allem, was ich nur wnschen kann, entgegenkommen."

Einen umstndlichern Bericht, wie Natalie mit ihren Kindern verfuhr,
versparen wir auf eine andere Gelegenheit.

Mignon verlangte oft, in der Gesellschaft zu sein, und man vergnnte
es ihr um so lieber, als sie sich nach und nach wieder an Wilhelmen zu
gewhnen, ihr Herz gegen ihn aufzuschlieen und berhaupt heiterer und
lebenslustiger zu werden schien.  Sie hing sich beim Spazierengehen,
da sie leicht mde ward, gern an seinen Arm.  "Nun", sagte sie,
"Mignon klettert und springt nicht mehr, und doch fhlt sie noch immer
die Begierde, ber die Gipfel der Berge wegzuspazieren, von einem
Hause aufs andere, von einem Baume auf den andern zu schreiten.  Wie
beneidenswert sind die Vgel, besonders wenn sie so artig und
vertraulich ihre Nester bauen."

Es ward nun bald zur Gewohnheit, da Mignon ihren Freund mehr als
einmal in den Garten lud.  War dieser beschftigt oder nicht zu finden,
so mute Felix die Stelle vertreten, und wenn das gute Mdchen in
manchen Augenblicken ganz von der Erde los schien, so hielt sie sich
in andern gleichsam wieder fest an Vater und Sohn und schien eine
Trennung von diesen mehr als alles zu frchten.

Natalie schien nachdenklich.  "Wir haben gewnscht, durch Ihre
Gegenwart", sagte sie, "das arme gute Herz wieder aufzuschlieen; ob
wir wohlgetan haben, wei ich nicht."  Sie schwieg und schien zu
erwarten, da Wilhelm etwas sagen sollte.  Auch fiel ihm ein, da
durch seine Verbindung mit Theresen Mignon unter den gegenwrtigen
Umstnden aufs uerste gekrnkt werden msse, allein er getraute sich
in seiner Ungewiheit nichts von diesem Vorhaben zu sprechen, er
vermutete nicht, da Natalie davon unterrichtet sei.

Ebensowenig konnte er mit Freiheit des Geistes die Unterredung
verfolgen, wenn seine edle Freundin von ihrer Schwester sprach, ihre
guten Eigenschaften rhmte und ihren Zustand bedauerte.  Er war nicht
wenig verlegen, als Natalie ihm ankndigte, da er die Grfin bald
hier sehen werde.  "Ihr Gemahl", sagte sie, "hat nun keinen andern
Sinn, als den abgeschiedenen Grafen in der Gemeinde zu ersetzen, durch
Einsicht und Ttigkeit diese groe Anstalt zu untersttzen und weiter
aufzubauen.  Er kommt mit ihr zu uns, um eine Art von Abschied zu
nehmen; er wird nachher die verschiedenen Orte besuchen, wo die
Gemeinde sich niedergelassen hat; man scheint ihn nach seinen Wnschen
zu behandeln, und fast glaub ich, er wagt mit meiner armen Schwester
eine Reise nach Amerika, um ja seinem Vorgnger recht hnlich zu
werden; und da er einmal schon beinah berzeugt ist, da ihm nicht
viel fehle, ein Heiliger zu sein, so mag ihm der Wunsch manchmal vor
der Seele schweben, womglich zuletzt auch noch als Mrtyrer zu
glnzen."




VIII. Buch, 4. Kapitel




Viertes Kapitel

Oft genug hatte man bisher von Frulein Therese gesprochen, oft genug
ihrer im Vorbeigehen erwhnt, und fast jedesmal war Wilhelm im Begriff,
seiner neuen Freundin zu bekennen, da er jenem trefflichen
Frauenzimmer sein Herz und seine Hand angeboten habe.  Ein gewisses
Gefhl, das er sich nicht erklren konnte, hielt ihn zurck; er
zauderte so lange, bis endlich Natalie selbst mit dem himmlischen,
bescheidnen, heitern Lcheln, das man an ihr zu sehen gewohnt war, zu
ihm sagte: "So mu ich denn doch zuletzt das Stillschweigen brechen
und mich in Ihr Vertrauen gewaltsam eindrngen!  Warum machen Sie mir
ein Geheimnis, mein Freund, aus einer Angelegenheit, die Ihnen so
wichtig ist und die mich selbst so nahe angeht?  Sie haben meiner
Freundin Ihre Hand angeboten; ich mische mich nicht ohne Beruf in
diese Sache, hier ist meine Legitimation! hier ist der Brief, den sie
Ihnen schreibt, den sie durch mich Ihnen sendet."

"Einen Brief von Theresen!" rief er aus.

"Ja, mein Herr! und Ihr Schicksal ist entschieden, Sie sind glcklich.
Lassen Sie mich Ihnen und meiner Freundin Glck wnschen."

Wilhelm verstummte und sah vor sich hin.  Natalie sah ihn an; sie
bemerkte, da er bla ward.  "Ihre Freude ist stark", fuhr sie fort,
"sie nimmt die Gestalt des Schreckens an, sie raubt Ihnen die Sprache.
Mein Anteil ist darum nicht weniger herzlich, weil er mich noch zum
Worte kommen lt.  Ich hoffe, Sie werden dankbar sein, denn ich darf
Ihnen sagen: mein Einflu auf Theresens Entschlieung war nicht gering;
sie fragte mich um Rat, und sonderbarerweise waren Sie eben hier, ich
konnte die wenigen Zweifel, die meine Freundin noch hegte, glcklich
besiegen, die Boten gingen lebhaft hin und wider; hier ist ihr
Entschlu! hier ist die Entwickelung!  Und nun sollen Sie alle ihre
Briefe lesen, Sie sollen in das schne Herz Ihrer Braut einen freien,
reinen Blick tun."

Wilhelm entfaltete das Blatt, das sie ihm unversiegelt berreichte; es
enthielt die freundlichen Worte:

"Ich bin die Ihre, wie ich bin und wie Sie mich kennen.  Ich nenne Sie
den Meinen, wie Sie sind und wie ich Sie kenne.  Was an uns selbst,
was an unsern Verhltnissen der Ehestand verndert, werden wir durch
Vernunft, frohen Mut und guten Willen zu bertragen wissen.  Da uns
keine Leidenschaft, sondern Neigung und Zutrauen zusammenfhrt, so
wagen wir weniger als tausend andere.  Sie verzeihen mir gewi, wenn
ich mich manchmal meines alten Freundes herzlich erinnere; dafr will
ich Ihren Sohn als Mutter an meinen Busen drcken.  Wollen Sie mein
kleines Haus sogleich mit mir teilen, so sind Sie Herr und Meister,
indessen wird der Gutskauf abgeschlossen.  Ich wnschte, da dort
keine neue Einrichtung ohne mich gemacht wrde, um sogleich zu zeigen,
da ich das Zutrauen verdiene, das Sie mir schenken.  Leben Sie wohl,
lieber, lieber Freund! geliebter Brutigam, verehrter Gatte!  Therese
drckt Sie an ihre Brust mit Hoffnung und Lebensfreude.  Meine
Freundin wird Ihnen mehr, wird Ihnen alles sagen."

Wilhelm, dem dieses Blatt seine Therese wieder vllig vergegenwrtigt
hatte, war auch wieder vllig zu sich selbst gekommen.  Unter dem
Lesen wechselten die schnellsten Gedanken in seiner Seele.  Mit
Entsetzen fand er lebhafte Spuren einer Neigung gegen Natalien in
seinem Herzen; er schalt sich, er erklrte jeden Gedanken der Art fr
Unsinn, er stellte sich Theresen in ihrer ganzen Vollkommenheit vor,
er las den Brief wieder, er ward heiter, oder vielmehr er erholte sich
so weit, da er heiter scheinen konnte.  Natalie legte ihm die
gewechselten Briefe vor, aus denen wir einige Stellen ausziehen wollen.


Nachdem Therese ihren Brutigam nach ihrer Art geschildert hatte, fuhr
sie fort:

"So stelle ich mir den Mann vor, der mir jetzt seine Hand anbietet.
Wie er von sich selbst denkt, wirst du knftig aus den Papieren sehen,
in welchen er sich mir ganz offen beschreibt; ich bin berzeugt, da
ich mit ihm glcklich sein werde."

"Was den Stand betrifft, so weit du, wie ich von jeher drber gedacht
habe.  Einige Menschen fhlen die Miverhltnisse der uern Zustnde
frchterlich und knnen sie nicht bertragen.  Ich will niemanden
berzeugen, so wie ich nach meiner berzeugung handeln will.  Ich
denke kein Beispiel zu geben, wie ich doch nicht ohne Beispiel handle.
Mich ngstigen nur die innern Miverhltnisse, ein Gef, das sich zu
dem, was es enthalten soll, nicht schickt; viel Prunk und wenig Genu,
Reichtum und Geiz, Adel und Roheit, Jugend und Pedanterei, Bedrfnis
und Zeremonien, diese Verhltnisse wren's, die mich vernichten
knnten, die Welt mag sie stempeln und schtzen, wie sie will."

"Wenn ich hoffe, da wir zusammen passen werden, so grnde ich meinen
Ausspruch vorzglich darauf, da er dir, liebe Natalie, die ich so
unendlich schtze und verehre, da er dir hnlich ist.  Ja, er hat von
dir das edle Suchen und Streben nach dem Bessern, wodurch wir das Gute,
das wir zu finden glauben, selbst hervorbringen.  Wie oft habe ich
dich nicht im stillen getadelt, da du diesen oder jenen Menschen
anders behandeltest, da du in diesem oder jenem Fall dich anders
betrugst, als ich wrde getan haben, und doch zeigte der Ausgang meist,
da du recht hattest.  "Wenn wir", sagtest du, "die Menschen nur
nehmen, wie sie sind, so machen wir sie schlechter; wenn wir sie
behandeln, als wren sie, was sie sein sollten, so bringen wir sie
dahin, wohin sie zu bringen sind."  Ich kann weder so sehen noch
handeln, das wei ich recht gut.  Einsicht, Ordnung, Zucht, Befehl,
das ist meine Sache.  Ich erinnere mich noch wohl, was Jarno sagte:
"Therese dressiert ihre Zglinge, Natalie bildet sie."  Ja, er ging so
weit, da er mir einst die drei schnen Eigenschaften: Glaube, Liebe
und Hoffnung vllig absprach.  "Statt des Glaubens", sagte er, "hat
sie die Einsicht, statt der Liebe die Beharrlichkeit und statt der
Hoffnung das Zutrauen."  Auch will ich dir gerne gestehen, eh ich dich
kannte, kannte ich nichts Hheres in der Welt als Klarheit und
Klugheit; nur deine Gegenwart hat mich berzeugt, belebt, berwunden,
und deiner schnen, hohen Seele tret ich gerne den Rang ab.  Auch
meinen Freund verehre ich in ebendemselben Sinn; seine
Lebensbeschreibung ist ein ewiges Suchen und Nichtfinden; aber nicht
das leere Suchen, sondern das wunderbare, gutmtige Suchen begabt ihn,
er whnt, man knne ihm das geben, was nur von ihm kommen kann.  So,
meine Liebe, schadet mir auch diesmal meine Klarheit nichts; ich kenne
meinen Gatten besser, als er sich selbst kennt, und ich achte ihn nur
um desto mehr.  Ich sehe ihn, aber ich bersehe ihn nicht, und alle
meine Einsicht reicht nicht hin zu ahnen, was er wirken kann.  Wenn
ich an ihn denke, vermischt sich sein Bild immer mit dem deinigen, und
ich wei nicht, wie ich es wert bin, zwei solchen Menschen anzugehren.
Aber ich will es wert sein dadurch, da ich meine Pflicht tue,
dadurch, da ich erflle, was man von mir erwarten und hoffen kann."

"Ob ich Lotharios gedenke?  Lebhaft und tglich.  Ihn kann ich in der
Gesellschaft, die mich im Geiste umgibt, nicht einen Augenblick missen.
O wie bedaure ich den trefflichen Mann, der durch einen Jugendfehler
mit mir verwandt ist, da die Natur ihn dir so nahe gewollt hat.
Wahrlich, ein Wesen wie du wre seiner mehr wert als ich.  Dir knnt
ich, dir mt ich ihn abtreten.  La uns ihm sein, was nur mglich ist,
bis er eine wrdige Gattin findet, und auch dann la uns zusammen
sein und zusammen bleiben."

"Was werden nun aber unsre Freunde sagen?" begann Natalie.--"Ihr
Bruder wei nichts davon?"--"Nein! sowenig als die Ihrigen, die Sache
ist diesmal nur unter uns Weibern verhandelt worden.  Ich wei nicht,
was Lydie Theresen fr Grillen in den Kopf gesetzt hat; sie scheint
dem Abbe und Jarno zu mitrauen.  Lydie hat ihr gegen gewisse geheime
Verbindungen und Plane, von denen ich wohl im allgemeinen wei, in die
ich aber niemals einzudringen gedachte, wenigstens einigen Argwohn
eingeflt, und bei diesem entscheidenden Schritt ihres Lebens wollte
sie niemand als mir einigen Einflu verstatten.  Mit meinem Bruder war
sie schon frher bereingekommen, da sie sich wechselsweise ihre
Heirat nur melden, sich darber nicht zu Rate ziehen wollten."

Natalie schrieb nun einen Brief an ihren Bruder, sie lud Wilhelmen ein,
einige Worte dazuzusetzen, Therese hatte sie darum gebeten.  Man
wollte eben siegeln, als Jarno sich unvermutet anmelden lie.  Aufs
freundlichste ward er empfangen, auch schien er sehr munter und
scherzhaft und konnte endlich nicht unterlassen, zu sagen: "Eigentlich
komme ich hieher, um Ihnen eine sehr wunderbare, doch angenehme
Nachricht zu bringen; sie betrifft unsere Therese.  Sie haben uns
manchmal getadelt, schne Natalie, da wir uns um so vieles bekmmern;
nun aber sehen Sie, wie gut es ist, berall seine Spione zu haben.
Raten Sie, und lassen Sie uns einmal Ihre Sagazitt sehen!"

Die Selbstgeflligkeit, womit er diese Worte aussprach, die
schalkhafte Miene, womit er Wilhelmen und Natalien ansah, berzeugten
beide, da ihr Geheimnis entdeckt sei.  Natalie antwortete lchelnd:
"Wir sind viel knstlicher, als Sie denken, wir haben die Auflsung
des Rtsels, noch ehe es uns aufgegeben wurde, schon zu Papiere
gebracht."

Sie berreichte ihm mit diesen Worten den Brief an Lothario und war
zufrieden, der kleinen berraschung und Beschmung, die man ihnen
zugedacht hatte, auf diese Weise zu begegnen.  Jarno nahm das Blatt
mit einiger Verwunderung, berlief es nur, staunte, lie es aus der
Hand sinken und sah sie beide mit groen Augen, mit einem Ausdruck der
berraschung, ja des Entsetzens an, den man auf seinem Gesichte nicht
gewohnt war.  Er sagte kein Wort.

Wilhelm und Natalie waren nicht wenig betroffen, Jarno ging in der
Stube auf und ab.  "Was soll ich sagen?" rief er aus, "oder soll ich's
sagen?  Es kann kein Geheimnis bleiben, die Verwirrung ist nicht zu
vermeiden.  Also denn Geheimnis gegen Geheimnis! berraschung gegen
berraschung!  Therese ist nicht die Tochter ihrer Mutter!  Das
Hindernis ist gehoben: ich komme hierher, Sie zu bitten, das edle
Mdchen zu einer Verbindung mit Lothario vorzubereiten."

Jarno sah die Bestrzung der beiden Freunde, welche die Augen zur Erde
niederschlugen.  "Dieser Fall ist einer von denen", sagte er, "die
sich in Gesellschaft am schlechtesten ertragen lassen.  Was jedes
dabei zu denken hat, denkt es am besten in der Einsamkeit; ich
wenigstens erbitte mir auf eine Stunde Urlaub."  Er eilte in den
Garten, Wilhelm folgte ihm mechanisch, aber in der Ferne.

Nach Verlauf einer Stunde fanden sie sich wieder zusammen.  Wilhelm
nahm das Wort und sagte: "Sonst, da ich ohne Zweck und Plan leicht, ja
leichtfertig lebte, kamen mir Freundschaft, Liebe, Neigung, Zutrauen
mit offenen Armen entgegen, ja sie drngten sich zu mir; jetzt, da es
Ernst wird, scheint das Schicksal mit mir einen andern Weg zu nehmen.
Der Entschlu, Theresen meine Hand anzubieten, ist vielleicht der
erste, der ganz rein aus mir selbst kommt.  Mit berlegung machte ich
meinen Plan, meine Vernunft war vllig damit einig, und durch die
Zusage des trefflichen Mdchens wurden alle meine Hoffnungen erfllt.
Nun drckt das sonderbarste Geschick meine ausgestreckte Hand nieder.
Therese reicht mir die ihrige von ferne, wie im Traume, ich kann sie
nicht fassen, und das schne Bild verlt mich auf ewig.  So lebe denn
wohl, du schnes Bild! und ihr Bilder der reichsten Glckseligkeit,
die ihr euch darum her versammelt!"

Er schwieg einen Augenblick still, sah vor sich hin, und Jarno wollte
reden.  "Lassen Sie mich noch etwas sagen", fiel Wilhelm ihm ein;
"denn um mein ganzes Geschick wird ja doch diesmal das Los geworfen.
In diesem Augenblick kommt mir der Eindruck zu Hlfe, den Lotharios
Gegenwart beim ersten Anblick mir einprgte und der mir bestndig
geblieben ist.  Dieser Mann verdient jede Art von Neigung und
Freundschaft, und ohne Aufopferung lt sich keine Freundschaft denken.
Um seinetwillen war es mir leicht, ein unglckliches Mdchen zu
betren, um seinetwillen soll mir mglich werden, der wrdigsten Braut
zu entsagen.  Gehen Sie hin, erzhlen Sie ihm die sonderbare
Geschichte, und sagen Sie ihm, wozu ich bereit bin."

Jarno versetzte hierauf: "In solchen Fllen, halte ich dafr ist schon
alles getan, wenn man sich nur nicht bereilt.  Lassen Sie uns keinen
Schritt ohne Lotharios Einwilligung tun!  Ich will zu ihm, erwarten
Sie meine Zurckkunft oder seine Briefe ruhig."

Er ritt weg und hinterlie die beiden Freunde in der grten Wehmut.
Sie hatten Zeit, sich diese Begebenheit auf mehr als eine Weise zu
wiederholen und ihre Bemerkungen darber zu machen.  Nun fiel es ihnen
erst auf, da sie diese wunderbare Erklrung so gerade von Jarno
angenommen und sich nicht um die nhern Umstnde erkundigt hatten.  Ja
Wilhelm wollte sogar einigen Zweifel hegen; aber aufs hchste stieg
ihr Erstaunen, ja ihre Verwirrung, als den andern Tag ein Bote von
Theresen ankam, der folgenden sonderbaren Brief an Natalien mitbrachte:


"So seltsam es auch scheinen mag, so mu ich doch meinem vorigen
Briefe sogleich noch einen nachsenden und dich ersuchen, mir meinen
Brutigam eilig zu schicken.  Er soll mein Gatte werden, was man auch
fr Plane macht, mir ihn zu rauben.  Gib ihm inliegenden Brief!  Nur
vor keinem Zeugen, es mag gegenwrtig sein, wer will."

Der Brief an Wilhelmen enthielt folgendes: "Was werden Sie von Ihrer
Therese denken, wenn sie auf einmal leidenschaftlich auf eine
Verbindung dringt, die der ruhigste Verstand nur eingeleitet zu haben
schien?  Lassen Sie sich durch nichts abhalten, gleich nach dem
Empfang des Briefes abzureisen.  Kommen Sie, lieber, lieber Freund,
nun dreifach Geliebter, da man mir Ihren Besitz rauben oder wenigstens
erschweren will."

"Was ist zu tun?" rief Wilhelm aus, als er diesen Brief gelesen hatte.

"Noch in keinem Fall", versetzte Natalie nach einigem Nachdenken, "hat
mein Herz und mein Verstand so geschwiegen als in diesem; ich wte
nichts zu tun, so wie ich nichts zu raten wei."

"Wre es mglich?" rief Wilhelm mit Heftigkeit aus, "da Lothario
selbst nichts davon wte, oder wenn er davon wei, da er mit uns das
Spiel versteckter Plane wre?  Hat Jarno, indem er unsern Brief
gesehen, das Mrchen aus dem Stegreife erfunden?  Wrde er uns was
anders gesagt haben, wenn wir nicht zu voreilig gewesen wren?  Was
kann man wollen?  Was fr Absichten kann man haben?  Was kann Therese
fr einen Plan meinen?  Ja, es lt sich nicht leugnen, Lothario ist
von geheimen Wirkungen und Verbindungen umgeben, ich habe selbst
erfahren, da man ttig ist, da man sich in einem gewissen Sinne um
die Handlungen, um die Schicksale mehrerer Menschen bekmmert und sie
zu leiten wei.  Von den Endzwecken dieser Geheimnisse verstehe ich
nichts, aber diese neueste Absicht, mir Theresen zu entreien, sehe
ich nur allzu deutlich.  Auf einer Seite malt man mir das mgliche
Glck Lotharios, vielleicht nur zum Scheine, vor; auf der andern sehe
ich meine Geliebte, meine verehrte Braut, die mich an ihr Herz ruft.
Was soll ich tun?  Was soll ich unterlassen?"

"Nur ein wenig Geduld!" sagte Natalie, "nur eine kurze Bedenkzeit!  In
dieser sonderbaren Verknpfung wei ich nur so viel, da wir das, was
unwiederbringlich ist, nicht bereilen sollen.  Gegen ein Mrchen,
gegen einen knstlichen Plan stehen Beharrlichkeit und Klugheit uns
bei; es mu sich bald aufklren, ob die Sache wahr oder ob sie
erfunden ist.  Hat mein Bruder wirklich Hoffnung, sich mit Theresen zu
verbinden, so wre es grausam, ihm ein Glck auf ewig zu entreien in
dem Augenblicke, da es ihm so freundlich erscheint.  Lassen Sie uns
nur abwarten, ob er etwas davon wei, ob er selbst glaubt, ob er
selbst hofft."

Diesen Grnden ihres Rats kam glcklicherweise ein Brief von Lothario
zu Hlfe: "Ich schicke Jarno nicht wieder zurck", schrieb er; "von
meiner Hand eine Zeile ist dir mehr als die umstndlichsten Worte
eines Boten.  Ich bin gewi, da Therese nicht die Tochter ihrer
Mutter ist, und ich kann die Hoffnung, sie zu besitzen, nicht aufgeben,
bis sie auch berzeugt ist und alsdann zwischen mir und dem Freunde
mit ruhiger berlegung entscheidet.  La ihn, ich bitte dich, nicht
von deiner Seite!  Das Glck, das Leben eines Bruders hngt davon ab.
Ich verspreche dir, diese Ungewiheit soll nicht lange dauern."

"Sie sehen, wie die Sache steht", sagte sie freundlich zu Wilhelmen;
"geben Sie mir Ihr Ehrenwort, nicht aus dem Hause zu gehen."

"Ich gebe es!" rief er aus, indem er ihr die Hand reichte, "ich will
dieses Haus wider Ihren Willen nicht verlassen.  Ich danke Gott und
meinem guten Geist, da ich diesmal geleitet werde, und zwar von Ihnen."

Natalie schrieb Theresen den ganzen Verlauf und erklrte, da sie
ihren Freund nicht von sich lassen werde; sie schickte zugleich
Lotharios Brief mit.

Therese antwortete: "Ich bin nicht wenig verwundert, da Lothario
selbst berzeugt ist, denn gegen seine Schwester wird er sich nicht
auf diesen Grad verstellen.  Ich bin verdrielich, sehr verdrielich.
Es ist besser, ich sage nichts weiter.  Am besten ist's, ich komme zu
dir, wenn ich nur erst die arme Lydie untergebracht habe, mit der man
grausam umgeht.  Ich frchte, wir sind alle betrogen und werden so
betrogen, um nie ins klare zu kommen.  Wenn der Freund meinen Sinn
htte, so entschlpfte er dir doch und wrfe sich an das Herz seiner
Therese, die ihm dann niemand entreien sollte; aber ich frchte, ich
soll ihn verlieren und Lothario nicht wiedergewinnen.  Diesem entreit
man Lydien, indem man ihm die Hoffnung, mich besitzen zu knnen, von
weitem zeigt.  Ich will nichts weiter sagen, die Verwirrung wird noch
grer werden.  Ob nicht indessen die schnsten Verhltnisse so
verschoben, so untergraben und so zerrttet werden, da auch dann,
wenn alles im klaren sein wird, doch nicht wieder zu helfen ist, mag
die Zeit lehren.  Reit sich mein Freund nicht los, so komme ich in
wenigen Tagen, um ihn bei dir aufzusuchen und festzuhalten.  Du
wunderst dich, wie diese Leidenschaft sich deiner Therese bemchtiget
hat.  Es ist keine Leidenschaft, es ist berzeugung, da, da Lothario
nicht mein werden konnte, dieser neue Freund das Glck meines Lebens
machen wird.  Sag ihm das im Namen des kleinen Knaben, der mit ihm
unter der Eiche sa und sich seiner Teilnahme freute!  Sag ihm das im
Namen Theresens, die seinem Antrage mit einer herzlichen Offenheit
entgegenkam!  Mein erster Traum, wie ich mit Lothario leben wrde, ist
weit von meiner Seele weggerckt; der Traum, wie ich mit meinem neuen
Freund zu leben gedachte, steht noch ganz gegenwrtig vor mir.  Achtet
man mich so wenig, da man glaubt, es sei so was Leichtes, diesen mit
jenem aus dem Stegreife wieder umzutauschen?"

"Ich verlasse mich auf Sie", sagte Natalie zu Wilhelmen, indem sie ihm
den Brief Theresens gab; "Sie entfliehen mir nicht.  Bedenken Sie, da
Sie das Glck meines Lebens in Ihrer Hand haben!  Mein Dasein ist mit
dem Dasein meines Bruders so innig verbunden und verwurzelt, da er
keine Schmerzen fhlen kann, die ich nicht empfinde, keine Freude, die
nicht auch mein Glck macht.  Ja ich kann wohl sagen, da ich allein
durch ihn empfunden habe, da das Herz gerhrt und erhoben, da auf
der Welt Freude, Liebe und ein Gefhl sein kann, das ber alles
Bedrfnis hinaus befriedigt."

Sie hielt inne, Wilhelm nahm ihre Hand und rief: "O fahren Sie fort!
Es ist die rechte Zeit zu einem wahren, wechselseitigen Vertrauen; wir
haben nie ntiger gehabt, uns genauer zu kennen."

"Ja, mein Freund!" sagte sie lchelnd mit ihrer ruhigen, sanften,
unbeschreiblichen Hoheit, "es ist vielleicht nicht auer der Zeit,
wenn ich Ihnen sage, da alles, was uns so manches Buch, was uns die
Welt als Liebe nennt und zeigt, mir immer nur als ein Mrchen
erschienen sei."

"Sie haben nicht geliebt?" rief Wilhelm aus.

"Nie oder immer!" versetzte Natalie.




VIII. Buch, 5. Kapitel--1




Fnftes Kapitel

Sie waren unter diesem Gesprch im Garten auf und ab gegangen, Natalie
hatte verschiedene Blumen von seltsamer Gestalt gebrochen, die
Wilhelmen vllig unbekannt waren und nach deren Namen er fragte.

"Sie vermuten wohl nicht", sagte Natalie, "fr wen ich diesen Strau
pflcke?  Er ist fr meinen Oheim bestimmt, dem wir einen Besuch
machen wollen.  Die Sonne scheint eben so lebhaft nach dem Saale der
Vergangenheit, ich mu Sie diesen Augenblick hineinfhren, und ich
gehe niemals hin, ohne einige von den Blumen, die mein Oheim besonders
begnstigte, mitzubringen.  Er war ein sonderbarer Mann und der
eigensten Eindrcke fhig.  Fr gewisse Pflanzen und Tiere, fr
gewisse Menschen und Gegenden, ja sogar zu einigen Steinarten hatte er
eine entschiedene Neigung, die selten erklrlich war.  "Wenn ich
nicht", pflegte er oft zu sagen, "mir von Jugend auf so sehr
widerstanden htte, wenn ich nicht gestrebt htte, meinen Verstand ins
Weite und Allgemeine auszubilden, so wre ich der beschrnkteste und
unertrglichste Mensch geworden: denn nichts ist unertrglicher als
abgeschnittene Eigenheit an demjenigen, von dem man eine reine,
gehrige Ttigkeit fordern kann."  Und doch mute er selbst gestehen,
da ihm gleichsam Leben und Atem ausgehen wrde, wenn er sich nicht
von Zeit zu Zeit nachshe und sich erlaubte, das mit Leidenschaft zu
genieen, was er eben nicht immer loben und entschuldigen konnte.
"Meine Schuld ist es nicht", sagte er, "wenn ich meine Triebe und
meine Vernunft nicht vllig habe in Einstimmung bringen knnen."  Bei
solchen Gelegenheiten pflegte er meist ber mich zu scherzen und zu
sagen: Natalien kann man bei Leibesleben seligpreisen, da ihre Natur
nichts fordert, als was die Welt wnscht und braucht.""

Unter diesen Worten waren sie wieder in das Hauptgebude gelangt.  Sie
fhrte ihn durch einen gerumigen Gang auf eine Tre zu, vor der zwei
Sphinxe von Granit lagen.  Die Tre selbst war auf gyptische Weise
oben ein wenig enger als unten, und ihre ehernen Flgel bereiteten zu
einem ernsthaften, ja zu einem schauerlichen Anblick vor.  Wie
angenehm ward man daher berrascht, als diese Erwartung sich in die
reinste Heiterkeit auflste, indem man in einen Saal trat, in welchem
Kunst und Leben jede Erinnerung an Tod und Grab aufhoben.  In die
Wnde waren verhltnismige Bogen vertieft, in denen grere
Sarkophagen standen; in den Pfeilern dazwischen sah man kleinere
ffnungen, mit Aschenkstchen und Gefen geschmckt; die brigen
Flchen der Wnde und des Gewlbes sah man regelmig abgeteilt und
zwischen heitern und mannigfaltigen Einfassungen, Krnzen und Zieraten
heitere und bedeutende Gestalten in Feldern von verschiedener Gre
gemalt.  Die architektonischen Glieder waren mit dem schnen gelben
Marmor, der ins Rtliche hinberblickt, bekleidet, hellblaue Streifen
von einer glcklichen chemischen Komposition ahmten den Lasurstein
nach und gaben, indem sie gleichsam in einem Gegensatz das Auge
befriedigten, dem Ganzen Einheit und Verbindung.  Alle diese Pracht
und Zierde stellte sich in reinen architektonischen Verhltnissen dar,
und so schien jeder, der hineintrat, ber sich selbst erhoben zu sein,
indem er durch die zusammentreffende Kunst erst erfuhr, was der Mensch
sei und was er sein knne.

Der Tre gegenber sah man auf einem prchtigen Sarkophagen das
Marmorbild eines wrdigen Mannes, an ein Polster gelehnt.  Er hielt
eine Rolle vor sich und schien mit stiller Aufmerksamkeit
daraufzublicken.  Sie war so gerichtet, da man die Worte, die sie
enthielt, bequem lesen konnte.  Es stand darauf: "Gedenke zu leben!"

Natalie, indem sie einen verwelkten Strau wegnahm, legte den frischen
vor das Bild des Oheims; denn er selbst war in der Figur vorgestellt,
und Wilhelm glaubte sich noch der Zge des alten Herrn zu erinnern,
den er damals im Walde gesehen hatte.  "Hier brachten wir manche
Stunde zu", sagte Natalie, "bis dieser Saal fertig war.  In seinen
letzten Jahren hatte er einige geschickte Knstler an sich gezogen,
und seine beste Unterhaltung war, die Zeichnungen und Kartone zu
diesen Gemlden aussinnen und bestimmen zu helfen."

Wilhelm konnte sich nicht genug der Gegenstnde freuen, die ihn
umgaben.  "Welch ein Leben", rief er aus, "in diesem Saale der
Vergangenheit!  Man knnte ihn ebensogut den Saal der Gegenwart und
der Zukunft nennen.  So war alles, und so wird alles sein!  Nichts ist
vergnglich als der eine, der geniet und zuschaut.  Hier dieses Bild
der Mutter, die ihr Kind ans Herz drckt, wird viele Generationen
glcklicher Mtter berleben.  Nach Jahrhunderten vielleicht erfreut
sich ein Vater dieses brtigen Mannes, der seinen Ernst ablegt und
sich mit seinem Sohne neckt.  So verschmt wird durch alle Zeiten die
Braut sitzen und bei ihren stillen Wnschen noch bedrfen, da man sie
trste, da man ihr zurede; so ungeduldig wird der Brutigam auf der
Schwelle horchen, ob er hereintreten darf."

Wilhelms Augen schweiften auf unzhlige Bilder umher.  Vom ersten
frohen Triebe der Kindheit, jedes Glied im Spiele nur zu brauchen und
zu ben, bis zum ruhigen, abgeschiedenen Ernste des Weisen konnte man
in schner, lebendiger Folge sehen, wie der Mensch keine angeborne
Neigung und Fhigkeit besitzt, ohne sie zu brauchen und zu nutzen.
Von dem ersten zarten Selbstgefhl, wenn das Mdchen verweilt, den
Krug aus dem klaren Wasser wieder heraufzuheben, und indessen ihr Bild
gefllig betrachtet, bis zu jenen hohen Feierlichkeiten, wenn Knige
und Vlker zu Zeugen ihrer Verbindungen die Gtter am Altare anrufen,
zeigte sich alles bedeutend und krftig.

Es war eine Welt, es war ein Himmel, der den Beschauenden an dieser
Sttte umgab, und auer den Gedanken, welche jene gebildeten Gestalten
erregten, auer den Empfindungen, welche sie einflten, schien noch
etwas andres gegenwrtig zu sein, wovon der ganze Mensch sich
angegriffen fhlte.  Auch Wilhelm bemerkte es, ohne sich davon
Rechenschaft geben zu knnen.  "Was ist das", rief er aus, "das,
unabhngig von aller Bedeutung, frei von allem Mitgefhl, das uns
menschliche Begebenheiten und Schicksale einflen, so stark und
zugleich so anmutig auf mich zu wirken vermag?  Es spricht aus dem
Ganzen, es spricht aus jedem Teile mich an, ohne da ich jenes
begreifen, ohne da ich diese mir besonders zueignen knnte!  Welchen
Zauber ahn ich in diesen Flchen, diesen Linien, diesen Hhen und
Breiten, diesen Massen und Farben!  Was ist es, das diese Figuren,
auch nur obenhin betrachtet, schon als Zierat so erfreulich macht?  Ja,
ich fhle, man knnte hier verweilen, ruhen, alles mit den Augen
fassen, sich glcklich finden und ganz etwas andres fhlen und denken
als das, was vor Augen steht."

Und gewi, knnten wir beschreiben, wie glcklich alles eingeteilt war,
wie an Ort und Stelle durch Verbindung oder Gegensatz, durch
Einfrbigkeit oder Buntheit alles bestimmt, so und nicht anders
erschien, als es erscheinen sollte, und eine so vollkommene als
deutliche Wirkung hervorbrachte, so wrden wir den Leser an einen Ort
versetzen, von dem er sich so bald nicht zu entfernen wnschte.

Vier groe marmorne Kandelaber standen in den Ecken des Saals, vier
kleinere in der Mitte um einen sehr schn gearbeiteten Sarkophag, der
seiner Gre nach eine junge Person von mittlerer Gestalt konnte
enthalten haben.

Natalie blieb bei diesem Monumente stehen, und indem sie die Hand
darauflegte, sagte sie: "Mein guter Oheim hatte groe Vorliebe zu
diesem Werke des Altertums.  Er sagte manchmal: "Nicht allein die
ersten Blten fallen ab, die ihr da oben in jenen kleinen Rumen
verwahren knnt, sondern auch Frchte, die am Zweige hngend uns noch
lange die schnste Hoffnung geben, indes ein heimlicher Wurm ihre
frhere Reife und ihre Zerstrung vorbereitet."  Ich frchte", fuhr
sie fort, "er hat auf das liebe Mdchen geweissagt, das sich unserer
Pflege nach und nach zu entziehen und zu dieser ruhigen Wohnung zu
neigen scheint."

Als sie im Begriff waren wegzugehn, sagte Natalie: "Ich mu Sie noch
auf etwas aufmerksam machen.  Bemerken Sie diese halbrunden ffnungen
in der Hhe auf beiden Seiten!  Hier knnen die Chre der Snger
verborgen stehen, und diese ehrnen Zieraten unter dem Gesimse dienen,
die Teppiche zu befestigen, die nach der Verordnung meines Oheims bei
jeder Bestattung aufgehngt werden sollen.  Er konnte nicht ohne Musik,
besonders nicht ohne Gesang leben und hatte dabei die Eigenheit, da
er die Snger nicht sehen wollte.  Er pflegte zu sagen: "Das Theater
verwhnt uns gar zu sehr, die Musik dient dort nur gleichsam dem Auge,
sie begleitet die Bewegungen, nicht die Empfindungen.  Bei Oratorien
und Konzerten strt uns immer die Gestalt des Musikus; die wahre Musik
ist allein frs Ohr; eine schne Stimme ist das Allgemeinste, was sich
denken lt, und indem das eingeschrnkte Individuum, das sie
hervorbringt, sich vors Auge stellt, zerstrt es den reinen Effekt
jener Allgemeinheit.  Ich will jeden sehen, mit dem ich reden soll,
denn es ist ein einzelner Mensch, dessen Gestalt und Charakter die
Rede wert oder unwert macht; hingegen wer mir singt, soll unsichtbar
sein; seine Gestalt soll mich nicht bestechen oder irremachen.  Hier
spricht nur ein Organ zum Organe, nicht der Geist zum Geiste, nicht
eine tausendfltige Welt zum Auge, nicht ein Himmel zum Menschen."
Ebenso wollte er auch bei Instrumentalmusiken die Orchester soviel als
mglich versteckt haben, weil man durch die mechanischen Bemhungen
und durch die notdrftigen, immer seltsamen Gebrden der
Instrumentenspieler so sehr zerstreut und verwirrt werde.  Er pflegte
daher eine Musik nicht anders als mit zugeschlossenen Augen anzuhren,
um sein ganzes Dasein auf den einzigen, reinen Genu des Ohrs zu
konzentrieren."

Sie wollten eben den Saal verlassen, als sie die Kinder in dem Gange
heftig laufen und den Felix rufen hrten: "Nein ich! nein ich!"

Mignon warf sich zuerst zur geffneten Tre herein; sie war auer Atem
und konnte kein Wort sagen; Felix, noch in einiger Entfernung, rief:
"Mutter Therese ist da!"  Die Kinder hatten, so schien es, die
Nachricht zu berbringen, einen Wettlauf angestellt.  Mignon lag in
Nataliens Armen, ihr Herz pochte gewaltsam.

"Bses Kind", sagte Natalie, "ist dir nicht alle heftige Bewegung
untersagt?  Sieh, wie dein Herz schlgt!"

"La es brechen!" sagte Mignon mit einem tiefen Seufzer, "es schlgt
schon zu lange."

Man hatte sich von dieser Verwirrung, von dieser Art von Bestrzung
kaum erholt, als Therese hereintrat.  Sie flog auf Natalien zu,
umarmte sie und das gute Kind.  Dann wendete sie sich zu Wilhelmen,
sah ihn mit ihren klaren Augen an und sagte: "Nun, mein Freund, wie
steht es, Sie haben sich doch nicht irremachen lassen?"  Er tat einen
Schritt gegen sie, sie sprang auf ihn zu und hing an seinem Halse.  "O
meine Therese!" rief er aus.

"Mein Freund! mein Geliebter! mein Gatte! ja, auf ewig die Deine!"
rief sie unter den lebhaftesten Kssen.

Felix zog sie am Rocke und rief: "Mutter Therese, ich bin auch da!"
Natalie stand und sah vor sich hin; Mignon fuhr auf einmal mit der
linken Hand nach dem Herzen, und indem sie den rechten Arm heftig
ausstreckte, fiel sie mit einem Schrei zu Nataliens Fen fr tot
nieder.

Der Schrecken war gro: keine Bewegung des Herzens noch des Pulses war
zu spren.  Wilhelm nahm sie auf seinen Arm und trug sie eilig hinauf,
der schlotternde Krper hing ber seine Schultern.  Die Gegenwart des
Arztes gab wenig Trost; er und der junge Wundarzt, den wir schon
kennen, bemhten sich vergebens.  Das liebe Geschpf war nicht ins
Leben zurckzurufen.

Natalie winkte Theresen.  Diese nahm ihren Freund bei der Hand und
fhrte ihn aus dem Zimmer.  Er war stumm und ohne Sprache und hatte
den Mut nicht, ihren Augen zu begegnen.  So sa er neben ihr auf dem
Kanapee, auf dem er Natalien zuerst angetroffen hatte.  Er dachte mit
groer Schnelle eine Reihe von Schicksalen durch, oder vielmehr er
dachte nicht, er lie das auf seine Seele wirken, was er nicht
entfernen konnte.  Es gibt Augenblicke des Lebens, in welchen die
Begebenheiten gleich geflgelten Weberschiffchen vor uns sich hin und
wider bewegen und unaufhaltsam ein Gewebe vollenden, das wir mehr oder
weniger selbst gesponnen und angelegt haben.  "Mein Freund!" sagte
Therese; "mein Geliebter!" indem sie das Stillschweigen unterbrach und
ihn bei der Hand nahm, "la uns diesen Augenblick fest zusammenhalten,
wie wir noch fters, vielleicht in hnlichen Fllen, werden zu tun
haben.  Dies sind die Ereignisse, welche zu ertragen man zu zweien in
der Welt sein mu.  Bedenke, mein Freund, fhle, da du nicht allein
bist, zeige, da du deine Therese liebst, zuerst dadurch, da du deine
Schmerzen ihr mitteilst!"  Sie umarmte ihn und schlo ihn sanft an
ihren Busen; er fate sie in seine Arme und drckte sie mit Heftigkeit
an sich.  "Das arme Kind", rief er aus, "suchte in traurigen
Augenblicken Schutz und Zuflucht an meinem unsichern Busen; la die
Sicherheit des deinigen mir in dieser schrecklichen Stunde zugute
kommen."  Sie hielten sich fest umschlossen, er fhlte ihr Herz an
seinem Busen schlagen, aber in seinem Geiste war es de und leer; nur
die Bilder Mignons und Nataliens schwebten wie Schatten vor seiner
Einbildungskraft.

Natalie trat herein.  "Gib uns deinen Segen!" rief Therese, "la uns
in diesem traurigen Augenblicke von dir verbunden sein."  Wilhelm
hatte sein Gesicht an Theresens Halse verborgen; er war glcklich
genug, weinen zu knnen.  Er hrte Natalien nicht kommen, er sah sie
nicht, nur bei dem Klang ihrer Stimme verdoppelten sich seine Trnen.
"Was Gott zusammenfgt, will ich nicht scheiden", sagte Natalie
lchelnd, "aber verbinden kann ich euch nicht und kann nicht loben,
da Schmerz und Neigung die Erinnerung an meinen Bruder vllig aus
euren Herzen zu verbannen scheint."  Wilhelm ri sich bei diesen
Worten aus den Armen Theresens.  "Wo wollen Sie hin?" riefen beide
Frauen.  "Lassen Sie mich das Kind sehen", rief er aus, "das ich
gettet habe!  Das Unglck, das wir mit Augen sehen, ist geringer, als
wenn unsere Einbildungskraft das bel gewaltsam in unser Gemt
einsenkt; lassen Sie uns den abgeschiedenen Engel sehen!  Seine
heitere Miene wird uns sagen, da ihm wohl ist!"  Da die Freundinnen
den bewegten Jngling nicht abhalten konnten, folgten sie ihm; aber
der gute Arzt, der mit dem Chirurgus ihnen entgegenkam, hielt sie ab,
sich der Verblichenen zu nhern, und sagte: "Halten Sie sich von
diesem traurigen Gegenstande entfernt, und erlauben Sie mir, da ich
den Resten dieses sonderbaren Wesens, soviel meine Kunst vermag,
einige Dauer gebe.  Ich will die schne Kunst, einen Krper nicht
allein zu balsamieren, sondern ihm auch ein lebendiges Ansehn zu
erhalten, bei diesem geliebten Geschpfe sogleich anwenden.  Da ich
ihren Tod voraussah, habe ich alle Anstalten gemacht, und mit diesem
Gehlfen hier soll mir's gelingen.  Erlauben Sie mir nur noch einige
Tage Zeit, und verlangen Sie das liebe Kind nicht wieder zu sehen, bis
wir es in den Saal der Vergangenheit gebracht haben."

Der junge Chirurgus hatte jene merkwrdige Instrumententasche wieder
in Hnden.  "Von wem kann er sie wohl haben?" fragte Wilhelm den Arzt.
"Ich kenne sie sehr gut", versetzte Natalie, "er hat sie von seinem
Vater, der Sie damals im Walde verband."

"Oh, so habe ich mich nicht geirrt," rief Wilhelm, "ich erkannte das
Band sogleich!  Treten Sie mir es ab!  Es brachte mich zuerst wieder
auf die Spur von meiner Wohltterin.  Wieviel Wohl und Wehe berdauert
nicht ein solches lebloses Wesen!  Bei wieviel Schmerzen war dies Band
nicht schon gegenwrtig, und seine Fden halten noch immer!  Wie
vieler Menschen letzten Augenblick hat es schon begleitet, und seine
Farben sind noch nicht verblichen!  Es war gegenwrtig in einem der
schnsten Augenblicke meines Lebens, da ich verwundet auf der Erde lag
und Ihre hlfreiche Gestalt vor mir erschien, als das Kind mit
blutigen Haaren, mit der zrtlichsten Sorgfalt fr mein Leben besorgt
war, dessen frhzeitigen Tod wir nun beweinen."

Die Freunde hatten nicht lange Zeit, sich ber diese traurige
Begebenheit zu unterhalten und Frulein Theresen ber das Kind und
ber die wahrscheinliche Ursache seines unerwarteten Todes aufzuklren;
denn es wurden Fremde gemeldet, die, als sie sich zeigten,
keinesweges fremd waren.  Lothario, Jarno, der Abbe traten herein.
Natalie ging ihrem Bruder entgegen; unter den brigen entstand ein
augenblickliches Stillschweigen.  Therese sagte lchelnd zu Lothario:
"Sie glaubten wohl kaum, mich hier zu finden; wenigstens ist es eben
nicht rtlich, da wir uns in diesem Augenblick aufsuchen; indessen
sein Sie mir nach einer so langen Abwesenheit herzlich gegrt."

Lothario reichte ihr die Hand und versetzte: "Wenn wir einmal leiden
und entbehren sollen, so mag es immerhin auch in der Gegenwart des
geliebten, wnschenswerten Gutes geschehen.  Ich verlange keinen
Einflu auf Ihre Entschlieung, und mein Vertrauen auf Ihr Herz, auf
Ihren Verstand und reinen Sinn ist noch immer so gro, da ich Ihnen
mein Schicksal und das Schicksal meines Freundes gerne in die Hand
lege."

Das Gesprch wendete sich sogleich zu allgemeinen, ja man darf sagen,
zu unbedeutenden Gegenstnden.  Die Gesellschaft trennte sich bald zum
Spazierengehen in einzelne Paare.  Natalie war mit Lothario, Therese
mit dem Abbe gegangen, und Wilhelm war mit Jarno auf dem Schlosse
geblieben.




VIII. Buch, 5. Kapitel--2




Die Erscheinung der drei Freunde in dem Augenblick, da Wilhelmen ein
schwerer Schmerz auf der Brust lag, hatte, statt ihn zu zerstreuen,
seine Laune gereizt und verschlimmert; er war verdrielich und
argwhnisch und konnte und wollte es nicht verhehlen, als Jarno ihn
ber sein mrrisches Stillschweigen zur Rede setzte.  "Was braucht's
da weiter?" rief Wilhelm aus.  "Lothario kommt mit seinen Beistnden,
und es wre wunderbar, wenn jene geheimnisvollen Mchte des Turms, die
immer so geschftig sind, jetzt nicht auf uns wirken und ich wei
nicht was fr einen seltsamen Zweck mit und an uns ausfhren sollten.
Soviel ich diese heiligen Mnner kenne, scheint es jederzeit ihre
lbliche Absicht, das Verbundene zu trennen und das Getrennte zu
verbinden.  Was daraus fr ein Gewebe entstehen kann, mag wohl unsern
unheiligen Augen ewig ein Rtsel bleiben."

"Sie sind verdrielich und bitter", sagte Jarno, "das ist recht schn
und gut.  Wenn Sie nur erst einmal recht bse werden, wird es noch
besser sein."

"Dazu kann auch Rat werden", versetzte Wilhelm, "und ich frchte sehr,
da man Lust hat, meine angeborne und angebildete Geduld diesmal aufs
uerste zu reizen."

"So mchte ich Ihnen denn doch", sagte Jarno, "indessen, bis wir sehen,
wo unsere Geschichten hinauswollen, etwas von dem Turme erzhlen,
gegen den Sie ein so groes Mitrauen zu hegen scheinen."

"Es steht bei Ihnen", versetzte Wilhelm, "wenn Sie es auf meine
Zerstreuung hin wagen wollen.  Mein Gemt ist so vielfach beschftigt,
da ich nicht wei, ob es an diesen wrdigen Abenteuern den schuldigen
Teil nehmen kann."

"Ich lasse mich", sagte Jarno, "durch Ihre angenehme Stimmung nicht
abschrecken, Sie ber diesen Punkt aufzuklren.  Sie halten mich fr
einen gescheiten Kerl, und Sie sollen mich auch noch fr einen
ehrlichen halten, und, was mehr ist, diesmal hab ich Auftrag."--"Ich
wnschte", versetzte Wilhelm, "Sie sprchen aus eigner Bewegung und
aus gutem Willen, mich aufzuklren; und da ich Sie nicht ohne
Mitrauen hren kann, warum soll ich Sie anhren?"--"Wenn ich jetzt
nichts Besseres zu tun habe", sagte Jarno, "als Mrchen zu erzhlen,
so haben Sie ja auch wohl Zeit, ihnen einige Aufmerksamkeit zu widmen;
vielleicht sind Sie dazu geneigter, wenn ich Ihnen gleich anfangs sage:
alles, was Sie im Turme gesehen haben, sind eigentlich nur noch
Reliquien von einem jugendlichen Unternehmen, bei dem es anfangs den
meisten Eingeweihten groer Ernst war und ber das nun alle
gelegentlich nur lcheln."

"Also mit diesen wrdigen Zeichen und Worten spielt man nur!" rief
Wilhelm aus, "man fhrt uns mit Feierlichkeit an einen Ort, der uns
Ehrfurcht einflt, man lt uns die wunderlichsten Erscheinungen
sehen, man gibt uns Rollen voll herrlicher, geheimnisreicher Sprche,
davon wir freilich das wenigste verstehn, man erffnet uns, da wir
bisher Lehrlinge waren, man spricht uns los, und wir sind so klug wie
vorher."--"Haben Sie das Pergament nicht bei der Hand?" fragte Jarno,
"es enthlt viel Gutes: denn jene allgemeinen Sprche sind nicht aus
der Luft gegriffen; freilich scheinen sie demjenigen leer und dunkel,
der sich keiner Erfahrung dabei erinnert.  Geben Sie mir den
sogenannten Lehrbrief doch, wenn er in der Nhe ist."--"Gewi, ganz
nah", versetzte Wilhelm; "so ein Amulett sollte man immer auf der
Brust tragen."--"Nun", sagte Jarno lchelnd, "wer wei, ob der Inhalt
nicht einmal in Ihrem Kopf und Herzen Platz findet."

Jarno blickte hinein und berlief die erste Hlfte mit den Augen.
"Diese", sagte er, "bezieht sich auf die Ausbildung des Kunstsinnes,
wovon andere sprechen mgen; die zweite handelt vom Leben, und da bin
ich besser zu Hause."

Er fing darauf an, Stellen zu lesen, sprach dazwischen und knpfte
Anmerkungen und Erzhlungen mit ein.  "Die Neigung der Jugend zum
Geheimnis, zu Zeremonien und groen Worten ist auerordentlich, und
oft ein Zeichen einer gewissen Tiefe des Charakters.  Man will in
diesen Jahren sein ganzes Wesen, wenn auch nur dunkel und unbestimmt,
ergriffen und berhrt fhlen.  Der Jngling, der vieles ahnet, glaubt
in einem Geheimnisse viel zu finden, in ein Geheimnis viel legen und
durch dasselbe wirken zu mssen.  In diesen Gesinnungen bestrkte der
Abbe eine junge Gesellschaft, teils nach seinen Grundstzen, teils aus
Neigung und Gewohnheit, da er wohl ehemals mit einer Gesellschaft in
Verbindung stand, die selbst viel im verborgenen gewirkt haben mochte.
Ich konnte mich am wenigsten in dieses Wesen finden.  Ich war lter
als die andern, ich hatte von Jugend auf klar gesehen und wnschte in
allen Dingen nichts als Klarheit; ich hatte kein ander Interesse, als
die Welt zu kennen, wie sie war, und steckte mit dieser Liebhaberei
die brigen besten Gefhrten an, und fast htte darber unsere ganze
Bildung eine falsche Richtung genommen: denn wir fingen an, nur die
Fehler der andern und ihre Beschrnkung zu sehen und uns selbst fr
treffliche Wesen zu halten.  Der Abbe kam uns zu Hlfe und lehrte uns,
da man die Menschen nicht beobachten msse, ohne sich fr ihre
Bildung zu interessieren, und da man sich selbst eigentlich nur in
der Ttigkeit zu beobachten und zu erlauschen imstande sei.  Er riet
uns, jene ersten Formen der Gesellschaft beizubehalten; es blieb daher
etwas Gesetzliches in unsern Zusammenknften, man sah wohl die ersten
mystischen Eindrcke auf die Einrichtung des Ganzen, nachher nahm es,
wie durch ein Gleichnis, die Gestalt eines Handwerks an, das sich bis
zur Kunst erhob.  Daher kamen die Benennungen von Lehrlingen, Gehlfen
und Meistern.  Wir wollten mit eigenen Augen sehen und uns ein eigenes
Archiv unserer Weltkenntnis bilden; daher entstanden die vielen
Konfessionen, die wir teils selbst schrieben, teils wozu wir andere
veranlaten und aus denen nachher die "Lehrjahre" zusammengesetzt
wurden.  Nicht allen Menschen ist es eigentlich um ihre Bildung zu tun;
viele wnschen nur so ein Hausmittel zum Wohlbefinden, Rezepte zum
Reichtum und zu jeder Art von Glckseligkeit.  Alle diese, die nicht
auf ihre Fe gestellt sein wollten, wurden mit Mystifikationen und
anderm Hokuspokus teils aufgehalten, teils beiseite gebracht.  Wir
sprachen nach unserer Art nur diejenigen los, die lebhaft fhlten und
deutlich bekannten, wozu sie geboren seien, und die sich genug gebt
hatten, um mit einer gewissen Frhlichkeit und Leichtigkeit ihren Weg
zu verfolgen."

"So haben Sie sich mit mir sehr bereilt", versetzte Wilhelm; "denn
was ich kann, will oder soll, wei ich gerade seit jenem Augenblick am
allerwenigsten."--"Wir sind ohne Schuld in diese Verwirrung geraten,
das gute Glck mag uns wieder heraushelfen; indessen hren Sie nur:
"Derjenige, an dem viel zu entwickeln ist, wird spter ber sich und
die Welt aufgeklrt.  Es sind nur wenige, die den Sinn haben und
zugleich zur Tat fhig sind.  Der Sinn erweitert, aber lhmt; die Tat
belebt, aber beschrnkt.""

"Ich bitte Sie", fiel Wilhelm ein, "lesen Sie mir von diesen
wunderlichen Worten nichts mehr!  Diese Phrasen haben mich schon
verwirrt genug gemacht."--"So will ich bei der Erzhlung bleiben",
sagte Jarno, indem er die Rolle halb zuwickelte und nur manchmal einen
Blick hinein tat.  "Ich selbst habe der Gesellschaft und den Menschen
am wenigsten genutzt; ich bin ein sehr schlechter Lehrmeister, es ist
mir unertrglich zu sehen, wenn jemand ungeschickte Versuche macht,
einem Irrenden mu ich gleich zurufen, und wenn es ein Nachtwandler
wre, den ich in Gefahr she, geradenweges den Hals zu brechen.
Darber hatte ich nun immer meine Not mit dem Abbe, der behauptet, der
Irrtum knne nur durch das Irren geheilt werden.  Auch ber Sie haben
wir uns oft gestritten; er hatte Sie besonders in Gunst genommen, und
es will schon etwas heien, in dem hohen Grade seine Aufmerksamkeit
auf sich zu ziehen.  Sie mssen mir nachsagen, da ich Ihnen, wo ich
Sie antraf, die reine Wahrheit sagte."--"Sie haben mich wenig
geschont", sagte Wilhelm, "und Sie scheinen Ihren Grundstzen treu zu
bleiben."--"Was ist denn da zu schonen", versetzte Jarno, "wenn ein
junger Mensch von mancherlei guten Anlagen eine ganz falsche Richtung
nimmt?"--"Verzeihen Sie", sagte Wilhelm, "Sie haben mir streng genug
alle Fhigkeit zum Schauspieler abgesprochen; ich gestehe Ihnen, da,
ob ich gleich dieser Kunst ganz entsagt habe, so kann ich mich doch
unmglich bei mir selbst dazu fr ganz unfhig erklren."--"Und bei
mir", sagte Jarno, "ist es doch so rein entschieden, da, wer sich nur
selbst spielen kann, kein Schauspieler ist.  Wer sich nicht dem Sinn
und der Gestalt nach in viele Gestalten verwandeln kann, verdient
nicht diesen Namen.  So haben Sie zum Beispiel den Hamlet und einige
andere Rollen recht gut gespielt, bei denen Ihr Charakter, Ihre
Gestalt und die Stimmung des Augenblicks Ihnen zugute kamen.  Das wre
nun fr ein Liebhabertheater und fr einen jeden gut genug, der keinen
andern Weg vor sich she.  "Man soll sich"", fuhr Jarno fort, indem er
auf die Rolle sah, ""vor einem Talente hten, das man in
Vollkommenheit auszuben nicht Hoffnung hat.  Man mag es darin so weit
bringen, als man will, so wird man doch immer zuletzt, wenn uns einmal
das Verdienst des Meisters klar wird, den Verlust von Zeit und Krften,
die man auf eine solche Pfuscherei gewendet hat, schmerzlich bedauern.
""

"Lesen Sie nichts!" sagte Wilhelm, "ich bitte Sie instndig, sprechen
Sie fort, erzhlen Sie mir, klren Sie mich auf!  Und so hat also der
Abbe mir zum Hamlet geholfen, indem er einen Geist
herbeischaffte?"--"Ja, denn er versicherte, da es der einzige Weg sei,
Sie zu heilen, wenn Sie heilbar wren."--"Und darum lie er mir den
Schleier zurck und hie mich fliehen?"--"Ja, er hoffte sogar, mit der
Vorstellung des Hamlets sollte Ihre ganze Lust gebt sein.  Sie
wrden nachher das Theater nicht wieder betreten, behauptete er; ich
glaubte das Gegenteil und behielt recht.  Wir stritten noch selbigen
Abend nach der Vorstellung darber."--"Und Sie haben mich also spielen
sehen?"--"O gewi!"--"Und wer stellte denn den Geist vor?"--"Das kann
ich selbst nicht sagen; entweder der Abbe oder sein Zwillingsbruder,
doch glaub ich, dieser, denn er ist um ein weniges grer."--"Sie
haben also auch Geheimnisse untereinander?"--"Freunde knnen und
mssen Geheimnisse voreinander haben; sie sind einander doch kein
Geheimnis."

"Es verwirrt mich schon das Andenken dieser Verworrenheit.  Klren Sie
mich ber den Mann auf, dem ich so viel schuldig bin und dem ich so
viel Vorwrfe zu machen habe."

"Was ihn uns so schtzbar macht", versetzte Jarno, "was ihm
gewissermaen die Herrschaft ber uns alle erhlt, ist der freie und
scharfe Blick, den ihm die Natur ber alle Krfte, die im Menschen nur
wohnen und wovon sich jede in ihrer Art ausbilden lt, gegeben hat.
Die meisten Menschen, selbst die vorzglichen, sind nur beschrnkt;
jeder schtzt gewisse Eigenschaften an sich und andern; nur die
begnstigt er, nur die will er ausgebildet wissen.  Ganz
entgegengesetzt wirkt der Abbe, er hat Sinn fr alles, Lust an allem,
es zu erkennen und zu befrdern.  Da mu ich doch wieder in die Rolle
sehen!" fuhr Jarno fort.  ""Nur alle Menschen machen die Menschheit
aus, nur alle Krfte zusammengenommen die Welt.  Diese sind unter sich
oft im Widerstreit, und indem sie sich zu zerstren suchen, hlt sie
die Natur zusammen und bringt sie wieder hervor.  Von dem geringsten
tierischen Handwerkstriebe bis zur hchsten Ausbung der geistigsten
Kunst, vom Lallen und Jauchzen des Kindes bis zur trefflichsten
uerung des Redners und Sngers, vom ersten Balgen der Knaben bis zu
den ungeheuren Anstalten, wodurch Lnder erhalten und erobert werden,
vom leichtesten Wohlwollen und der flchtigsten Liebe bis zur
heftigsten Leidenschaft und zum ernstesten Bunde, von dem reinsten
Gefhl der sinnlichen Gegenwart bis zu den leisesten Ahnungen und
Hoffnungen der entferntesten geistigen Zukunft, alles das und weit
mehr liegt im Menschen und mu ausgebildet werden; aber nicht in einem,
sondern in vielen.  Jede Anlage ist wichtig, und sie mu entwickelt
werden.  Wenn einer nur das Schne, der andere nur das Ntzliche
befrdert, so machen beide zusammen erst einen Menschen aus.  Das
Ntzliche befrdert sich selbst, denn die Menge bringt es hervor, und
alle knnen's nicht entbehren; das Schne mu befrdert werden, denn
wenige stellen's dar, und viele bedrfen's.""

"Halten Sie inne!" rief Wilhelm, "ich habe das alles gelesen."--"Nur
noch einige Zeilen", versetzte Jarno; "hier find ich den Abbe ganz
wieder: "Eine Kraft beherrscht die andere, aber keine kann die andere
bilden; in jeder Anlage liegt auch allein die Kraft, sich zu vollenden;
das verstehen so wenig Menschen, die doch lehren und wirken wollen.
""--"Und ich verstehe es auch nicht", versetzte Wilhelm.--"Sie werden
ber diesen Text den Abbe noch oft genug hren, und so lassen Sie uns
nur immer recht deutlich sehen und festhalten, was an uns ist, und was
wir an uns ausbilden knnen; lassen Sie uns gegen die andern gerecht
sein, denn wir sind nur insofern zu achten, als wir zu schtzen wissen.
"--"Um Gottes willen! keine Sentenzen weiter!  Ich fhle, sie sind ein
schlechtes Heilmittel fr ein verwundetes Herz.  Sagen Sie mir lieber
mit Ihrer grausamen Bestimmtheit, was Sie von mir erwarten und wie und
auf welche Weise Sie mich aufopfern wollen."--"Jeden Verdacht, ich
versichere Sie, werden Sie uns knftig abbitten.  Es ist Ihre Sache,
zu prfen und zu whlen, und die unsere, Ihnen beizustehn.  Der Mensch
ist nicht eher glcklich, als bis sein unbedingtes Streben sich selbst
seine Begrenzung bestimmt.  Nicht an mich halten Sie sich, sondern an
den Abbe; nicht an sich denken Sie, sondern an das, was Sie umgibt.
Lernen Sie zum Beispiel Lotharios Trefflichkeit einsehen, wie sein
berblick und seine Ttigkeit unzertrennlich miteinander verbunden
sind, wie er immer im Fortschreiten ist, wie er sich ausbreitet und
jeden mit fortreit.  Er fhrt, wo er auch sei, eine Welt mit sich,
seine Gegenwart belebt und feuert an.  Sehen Sie unsern guten Medikus
dagegen!  Es scheint gerade die entgegengesetzte Natur zu sein.  Wenn
jener nur ins Ganze und auch in die Ferne wirkt, so richtet dieser
seinen hellen Blick nur auf die nchsten Dinge, er verschafft mehr die
Mittel zur Ttigkeit, als da er die Ttigkeit hervorbrchte und
belebte; sein Handeln sieht einem guten Wirtschaften vollkommen
hnlich, seine Wirksamkeit ist still, indem er einen jeden in seinem
Kreis befrdert; sein Wissen ist ein bestndiges Sammeln und
Ausspenden, ein Nehmen und Mitteilen im kleinen.  Vielleicht knnte
Lothario in einem Tage zerstren, woran dieser jahrelang gebaut hat;
aber vielleicht teilt auch Lothario in einem Augenblick andern die
Kraft mit, das Zerstrte hundertfltig wiederherzustellen."--"Es ist
ein trauriges Geschft", sagte Wilhelm, "wenn man ber die reinen
Vorzge der andern in einem Augenblicke denken soll, da man mit sich
selbst uneins ist; solche Betrachtungen stehen dem ruhigen Manne wohl
an, nicht dem, der von Leidenschaft und Ungewiheit bewegt ist.
"--"Ruhig und vernnftig zu betrachten ist zu keiner Zeit schdlich,
und indem wir uns gewhnen, ber die Vorzge anderer zu denken,
stellen sich die unsern unvermerkt selbst an ihren Platz, und jede
falsche Ttigkeit, wozu uns die Phantasie lockt, wird alsdann gern von
uns aufgegeben.  Befreien Sie wo mglich Ihren Geist von allem Argwohn
und aller ngstlichkeit!  Dort kommt der Abbe, sein Sie ja freundlich
gegen ihn, bis Sie noch mehr erfahren, wieviel Dank Sie ihm schuldig
sind.  Der Schalk! da geht er zwischen Natalien und Theresen; ich
wollte wetten, er denkt sich was aus.  So wie er berhaupt gern ein
wenig das Schicksal spielt, so lt er auch nicht von der Liebhaberei,
manchmal eine Heirat zu stiften."

Wilhelm, dessen leidenschaftliche und verdrieliche Stimmung durch
alle die klugen und guten Worte Jarnos nicht verbessert worden war,
fand hchst undelikat, da sein Freund gerade in diesem Augenblick
eines solchen Verhltnisses erwhnte, und sagte, zwar lchelnd, doch
nicht ohne Bitterkeit: "Ich dchte, man berliee die Liebhaberei,
Heiraten zu stiften, Personen, die sich liebhaben."




VIII. Buch, 6. Kapitel




Sechstes Kapitel

Die Gesellschaft hatte sich eben wieder begegnet, und unsere Freunde
sahen sich gentigt, das Gesprch abzubrechen.  Nicht lange, so ward
ein Kurier gemeldet, der einen Brief in Lotharios eigene Hnde
bergeben wollte; der Mann ward vorgefhrt, er sah rstig und tchtig
aus, seine Livree war sehr reich und geschmackvoll.  Wilhelm glaubte
ihn zu kennen, und er irrte sich nicht, es war derselbe Mann, den er
damals Philinen und der vermeinten Mariane nachgeschickt hatte und der
nicht wieder zurckgekommen war.  Eben wollte er ihn anreden, als
Lothario, der den Brief gelesen hatte, ernsthaft und fast verdrielich
fragte: "Wie heit Sein Herr?"

"Das ist unter allen Fragen", versetzte der Kurier mit Bescheidenheit,
"auf die ich am wenigsten zu antworten wei; ich hoffe, der Brief wird
das Ntige vermelden; mndlich ist mir nichts aufgetragen."

"Es sei, wie ihm sei", versetzte Lothario mit Lcheln, "da Sein Herr
das Zutrauen zu mir hat, mir so hasenfig zu schreiben, so soll er
uns willkommen sein."--"Er wird nicht lange auf sich warten lassen",
versetzte der Kurier mit einer Verbeugung und entfernte sich.

"Vernehmet nur", sagte Lothario",die tolle, abgeschmackte Botschaft.
"Da unter allen Gsten", so schreibt der Unbekannte, "ein guter Humor
der angenehmste Gast sein soll, wenn er sich einstellt, und ich
denselben als Reisegefhrten bestndig mit mir herumfhre, so bin ich
berzeugt, der Besuch, den ich Euer Gnaden und Liebden zugedacht habe,
wird nicht bel vermerkt werden, vielmehr hoffe ich mit der smtlichen
hohen Familie vollkommener Zufriedenheit anzulangen und gelegentlich
mich wieder zu entfernen, der ich mich, und so weiter, Graf von
Schneckenfu.""

"Das ist eine neue Familie", sagte der Abbe.

"Es mag ein Vikariatsgraf sein", versetzte Jarno.

"Das Geheimnis ist leicht zu erraten", sagte Natalie; "ich wette, es
ist Bruder Friedrich, der uns schon seit dem Tode des Oheims mit einem
Besuche droht."

"Getroffen, schne und weise Schwester!" rief jemand aus einem nahen
Busche, und zugleich trat ein angenehmer, heiterer junger Mann hervor;
Wilhelm konnte sich kaum eines Schreies enthalten.  "Wie?" rief er,
"unser blonder Schelm, der soll mir auch hier noch erscheinen?"
Friedrich ward aufmerksam, sah Wilhelmen an und rief: "Wahrlich,
weniger erstaunt wr ich gewesen, die berhmten Pyramiden, die doch in
gypten so fest stehen, oder das Grab des Knigs Mausolus, das, wie
man mir versichert hat, gar nicht mehr existiert, hier in dem Garten
meines Oheims zu finden als Euch, meinen alten Freund und vielfachen
Wohltter.  Seid mir besonders und schnstens gegrt!"

Nachdem er ringsherum alles bewillkommt und gekt hatte, sprang er
wieder auf Wilhelmen los und rief: "Haltet mir ihn ja warm, diesen
Helden, Heerfhrer und dramatischen Philosophen!  Ich habe ihn bei
unserer ersten Bekanntschaft schlecht, ja ich darf wohl sagen, mit der
Hechel frisiert, und er hat mir doch nachher eine tchtige Tracht
Schlge erspart.  Er ist gromtig wie Scipio, freigebig wie Alexander,
gelegentlich auch verliebt, doch ohne seine Nebenbuhler zu hassen.
Nicht etwa, da er seinen Feinden Kohlen aufs Haupt sammelte, welches,
wie man sagt, ein schlechter Dienst sein soll, den man jemanden
erzeigen kann, nein, er schickt vielmehr den Freunden, die ihm sein
Mdchen entfhren, gute und treue Diener nach, damit ihr Fu an keinen
Stein stoe."

In diesem Geschmack fuhr er unaufhaltsam fort, ohne da jemand ihm
Einhalt zu tun imstande gewesen wre, und da niemand in dieser Art ihm
erwidern konnte, so behielt er das Wort ziemlich allein.  "Verwundert
euch nicht", rief er aus, "ber meine groe Belesenheit in heiligen
und Profan-Skribenten; ihr sollt erfahren, wie ich zu diesen
Kenntnissen gelangt bin."  Man wollte von ihm wissen, wie es ihm gehe,
wo er herkomme; allein er konnte vor lauter Sittensprchen und alten
Geschichten nicht zur deutlichen Erklrung gelangen.

Natalie sagte leise zu Theresen: "Seine Art von Lustigkeit tut mir
wehe; ich wollte wetten, da ihm dabei nicht wohl ist."

Da Friedrich auer einigen Spen, die ihm Jarno erwiderte, keinen
Anklang fr seine Possen in der Gesellschaft fand, sagte er: "Es
bleibt mir nichts brig, als mit der ernsthaften Familie auch
ernsthaft zu werden, und weil mir unter solchen bedenklichen Umstnden
sogleich meine smtliche Sndenlast schwer auf die Seele fllt, so
will ich mich kurz und gut zu einer Generalbeichte entschlieen, wovon
ihr aber, meine werten Herrn und Damen, nichts vernehmen sollt.
Dieser edle Freund hier, dem schon einiges von meinem Leben und Tun
bekannt ist, soll es allein erfahren, um so mehr, als er allein
darnach zu fragen einige Ursache hat.  Wret Ihr nicht neugierig zu
wissen", fuhr er gegen Wilhelmen fort, "wie und wo? wer? wann und
warum? wie sieht's mit der Konjugation des griechischen Verbi Phileo,
Philoh und mit den Derivativis dieses allerliebsten Zeitwortes aus?"

Somit nahm er Wilhelmen beim Arme, fhrte ihn fort, indem er ihn auf
alle Weise drckte und kte.

Kaum war Friedrich auf Wilhelms Zimmer gekommen, als er im Fenster ein
Pudermesser liegen fand mit der Inschrift: "Gedenke mein".  "Ihr hebt
Eure werten Sachen gut auf!" sagte er, "wahrlich, das ist Philinens
Pudermesser, das sie Euch jenen Tag schenkte, als ich Euch so gerauft
hatte.  Ich hoffe, Ihr habt des schnen Mdchens fleiig dabei gedacht,
und versichere Euch, sie hat Euch auch nicht vergessen, und wenn ich
nicht jede Spur von Eifersucht schon lange aus meinem Herzen verbannt
htte, so wrde ich Euch nicht ohne Neid ansehen."

"Reden Sie nichts mehr von diesem Geschpfe", versetzte Wilhelm.  "Ich
leugne nicht, da ich den Eindruck ihrer angenehmen Gegenwart lange
nicht loswerden konnte, aber das war auch alles."

"Pfui! schmt Euch", rief Friedrich, "wer wird eine Geliebte
verleugnen?  Und Ihr habt sie so komplett geliebt, als man es nur
wnschen konnte.  Es verging kein Tag, da Ihr dem Mdchen nicht etwas
schenktet, und wenn der Deutsche schenkt, liebt er gewi.  Es blieb
mir nichts brig, als sie Euch zuletzt wegzuputzen, und dem roten
Offizierchen ist es denn auch endlich geglckt."

"Wie?  Sie waren der Offizier, den wir bei Philinen antrafen und mit
dem sie wegreiste?"

"Ja", versetzte Friedrich, "den Sie fr Marianen hielten.  Wir haben
genug ber den Irrtum gelacht."

"Welche Grausamkeit!" rief Wilhelm, "mich in einer solchen Ungewiheit
zu lassen."

"Und noch dazu den Kurier, den Sie uns nachschickten, gleich in
Dienste zu nehmen!" versetzte Friedrich.  "Es ist ein tchtiger Kerl
und ist diese Zeit nicht von unserer Seite gekommen.  Und das Mdchen
lieb ich noch immer so rasend wie jemals.  Mir hat sie's ganz eigens
angetan, da ich mich ganz nahezu in einem mythologischen Falle
befinde und alle Tage befrchte, verwandelt zu werden."

"Sagen Sie mir nur", fragte Wilhelm, "wo haben Sie Ihre ausgebreitete
Gelehrsamkeit her?  Ich hre mit Verwunderung der seltsamen Manier zu,
die Sie angenommen haben, immer mit Beziehung auf alte Geschichten und
Fabeln zu sprechen."

"Auf die lustigste Weise", sagte Friedrich, "bin ich gelehrt, und zwar
sehr gelehrt worden.  Philine ist nun bei mir, wir haben einem Pachter
das alte Schlo eines Rittergutes abgemietet, worin wir wie die
Kobolde aufs lustigste leben.  Dort haben wir eine zwar kompendise,
aber doch ausgesuchte Bibliothek gefunden, enthaltend eine Bibel in
Folio, "Gottfrieds Chronik", zwei Bnde "Theatrum Europaeum", die
"Acerra Philologica", Gryphii Schriften und noch einige minder
wichtige Bcher.  Nun hatten wir denn doch, wenn wir ausgetobt hatten,
manchmal Langeweile, wir wollten lesen, und ehe wir's uns versahen,
ward unsere Weile noch lnger.  Endlich hatte Philine den herrlichen
Einfall, die smtlichen Bcher auf einem groen Tisch aufzuschlagen,
wir setzten uns gegeneinander und lasen gegeneinander, und immer nur
stellenweise, aus einem Buch wie aus dem andern.  Das war nun eine
rechte Lust!  Wir glaubten wirklich in guter Gesellschaft zu sein, wo
man fr unschicklich hlt, irgendeine Materie zu lange fortsetzen oder
wohl gar grndlich errtern zu wollen; wir glaubten in lebhafter
Gesellschaft zu sein, wo keins das andere zum Wort kommen lt.  Diese
Unterhaltung geben wir uns regelmig alle Tage und werden dadurch
nach und nach so gelehrt, da wir uns selbst darber verwundern.
Schon finden wir nichts Neues mehr unter der Sonne, zu allem bietet
uns unsere Wissenschaft einen Beleg an.  Wir variieren diese Art, uns
zu unterrichten, auf gar vielerlei Weise.  Manchmal lesen wir nach
einer alten, verdorbenen Sanduhr, die in einigen Minuten ausgelaufen
ist.  Schnell dreht sie das andere herum und fngt aus einem Buche zu
lesen an, und kaum ist wieder der Sand im untern Glase, so beginnt das
andere schon wieder seinen Spruch, und so studieren wir wirklich auf
wahrhaft akademische Weise, nur da wir krzere Stunden haben und
unsere Studien uerst mannigfaltig sind."

"Diese Tollheit begreife ich wohl", sagte Wilhelm, "wenn einmal so ein
lustiges Paar beisammen ist; wie aber das lockere Paar so lange
beisammen bleiben kann, das ist mir nicht so bald begreiflich."

"Das ist", rief Friedrich, "eben das Glck und das Unglck: Philine
darf sich nicht sehen lassen, sie mag sich selbst nicht sehen, sie ist
guter Hoffnung.  Unfrmlicher und lcherlicher ist nichts in der Welt
als sie.  Noch kurz, ehe ich wegging, kam sie zuflligerweise vor den
Spiegel.  "Pfui Teufel!" sagte sie und wendete das Gesicht ab, "die
leibhaftige Frau Melina!  Das garstige Bild!  Man sieht doch ganz
niedertrchtig aus!""

"Ich mu gestehen", versetzte Wilhelm lchelnd, "da es ziemlich
komisch sein mag, euch als Vater und Mutter beisammen zu sehen."

"Es ist ein recht nrrischer Streich", sagte Friedrich, "da ich noch
zuletzt als Vater gelten soll.  Sie behauptet's, und die Zeit trifft
auch.  Anfangs machte mich der verwnschte Besuch, den sie Euch nach
dem "Hamlet" abgestattet hatte, ein wenig irre."

"Was fr ein Besuch?"

"Ihr werdet das Andenken daran doch nicht ganz und gar verschlafen
haben?  Das allerliebste, fhlbare Gespenst jener Nacht, wenn Ihr's
noch nicht wit, war Philine.  Die Geschichte war mir freilich eine
harte Mitgift, doch wenn man sich so etwas nicht mag gefallen lassen,
so mu man gar nicht lieben.  Die Vaterschaft beruht berhaupt nur auf
der berzeugung; ich bin berzeugt, und also bin ich Vater.  Da seht
Ihr, da ich die Logik auch am rechten Orte zu brauchen wei.  Und
wenn das Kind sich nicht gleich nach der Geburt auf der Stelle zu Tode
lacht, so kann es, wo nicht ein ntzlicher, doch angenehmer Weltbrger
werden."

Indessen die Freunde sich auf diese lustige Weise von leichtfertigen
Gegenstnden unterhielten, hatte die brige Gesellschaft ein
ernsthaftes Gesprch angefangen.  Kaum hatten Friedrich und Wilhelm
sich entfernt, als der Abbe die Freunde unvermerkt in einen Gartensaal
fhrte und, als sie Platz genommen hatten, seinen Vortrag begann.

"Wir haben", sagte er, "im allgemeinen behauptet, da Frulein Therese
nicht die Tochter ihrer Mutter sei; es ist ntig, da wir uns hierber
auch nun im einzelnen erklren.  Hier ist die Geschichte, die ich
sodann auf alle Weise zu belegen und zu beweisen mich erbiete.

Frau von *** lebte die ersten Jahre ihres Ehestandes mit ihrem Gemahl
in dem besten Vernehmen, nur hatten sie das Unglck, da die Kinder,
zu denen einigemal Hoffnung war, tot zur Welt kamen und bei dem
dritten die rzte der Mutter beinahe den Tod verkndigten und ihn bei
einem folgenden als ganz unvermeidlich weissagten.  Man war gentigt,
sich zu entschlieen, man wollte das Eheband nicht aufheben, man
befand sich, brgerlich genommen, zu wohl.  Frau von *** suchte in der
Ausbildung ihres Geistes, in einer gewissen Reprsentation, in den
Freuden der Eitelkeit eine Art von Entschdigung fr das Mutterglck,
das ihr versagt war.  Sie sah ihrem Gemahl mit sehr viel Heiterkeit
nach, als er Neigung zu einem Frauenzimmer fate, welche die ganze
Haushaltung versah, eine schne Gestalt und einen sehr soliden
Charakter hatte.  Frau von *** bot nach kurzer Zeit einer Einrichtung
selbst die Hnde, nach welcher das gute Mdchen sich Theresens Vater
berlie, in der Besorgung des Hauswesens fortfuhr und gegen die Frau
vom Hause fast noch mehr Dienstfertigkeit und Ergebung als vorher
bezeigte.

Nach einiger Zeit erklrte sie sich guter Hoffnung, und die beiden
Eheleute kamen bei dieser Gelegenheit, obwohl aus ganz verschiedenen
Anlssen, auf einerlei Gedanken.  Herr von *** wnschte das Kind
seiner Geliebten als sein rechtmiges im Hause einzufhren, und Frau
von ***, verdrielich, da durch die Indiskretion ihres Arztes ihr
Zustand in der Nachbarschaft hatte verlauten wollen, dachte durch ein
untergeschobenes Kind sich wieder in Ansehn zu setzen und durch eine
solche Nachgiebigkeit ein bergewicht im Hause zu erhalten, das sie
unter den brigen Umstnden zu verlieren frchtete.  Sie war
zurckhaltender als ihr Gemahl, sie merkte ihm seinen Wunsch ab und
wute, ohne ihm entgegenzugehn, eine Erklrung zu erleichtern.  Sie
machte ihre Bedingungen und erhielt fast alles, was sie verlangte, und
so entstand das Testament, worin so wenig fr das Kind gesorgt zu sein
schien.  Der alte Arzt war gestorben, man wendete sich an einen jungen,
ttigen, gescheiten Mann, er ward gut belohnt, und er konnte selbst
eine Ehre darin suchen, die Unschicklichkeit und bereilung seines
abgeschiedenen Kollegen ins Licht zu setzen und zu verbessern.  Die
wahre Mutter willigte nicht ungern ein, man spielte die Verstellung
sehr gut, Therese kam zur Welt und wurde einer Stiefmutter zugeeignet,
indes ihre wahre Mutter ein Opfer dieser Verstellung ward, indem sie
sich zu frh wieder herauswagte, starb und den guten Mann trostlos
hinterlie.

Frau von *** hatte indessen ganz ihre Absicht erreicht, sie hatte vor
den Augen der Welt ein liebenswrdiges Kind, mit dem sie bertrieben
parodierte, sie war zugleich eine Nebenbuhlerin losgeworden, deren
Verhltnis sie denn doch mit neidischen Augen ansah und deren Einflu
sie, fr die Zukunft wenigstens, heimlich frchtete; sie berhufte
das Kind mit Zrtlichkeit und wute ihren Gemahl in vertraulichen
Stunden durch eine so lebhafte Teilnahme an seinem Verlust dergestalt
an sich zu ziehen, da er sich ihr, man kann wohl sagen, ganz ergab,
sein Glck und das Glck seines Kindes in ihre Hnde legte und kaum
kurze Zeit vor seinem Tode, und noch gewissermaen nur durch seine
erwachsene Tochter, wieder Herr im Hause ward.  Das war, schne
Therese, das Geheimnis, das Ihnen Ihr kranker Vater wahrscheinlich so
gern entdeckt htte, das ist's, was ich Ihnen jetzt, eben da der junge
Freund, der durch die sonderbarste Verknpfung von der Welt Ihr
Brutigam geworden ist, in der Gesellschaft fehlt, umstndlich
vorlegen wollte.  Hier sind die Papiere, die aufs strengste beweisen,
was ich behauptet habe.  Sie werden daraus zugleich erfahren, wie
lange ich schon dieser Entdeckung auf der Spur war und wie ich doch
erst jetzt zur Gewiheit kommen konnte; wie ich nicht wagte, meinem
Freund etwas von der Mglichkeit des Glcks zu sagen, da es ihn zu
tief gekrnkt haben wrde, wenn diese Hoffnung zum zweiten Male
verschwunden wre.  Sie werden Lydiens Argwohn begreifen: denn ich
gestehe gern, da ich die Neigung unseres Freundes zu diesem guten
Mdchen keineswegs begnstigte, seitdem ich seiner Verbindung mit
Theresen wieder entgegensah."

Niemand erwiderte etwas auf diese Geschichte.  Die Frauenzimmer gaben
die Papiere nach einigen Tagen zurck, ohne derselben weiter zu
erwhnen.

Man hatte Mittel genug in der Nhe, die Gesellschaft, wenn sie
beisammen war, zu beschftigen, auch bot die Gegend so manche Reize
dar, da man sich gern darin teils einzeln, teils zusammen, zu Pferde,
zu Wagen oder zu Fue umsah.  Jarno richtete bei einer solchen
Gelegenheit seinen Auftrag an Wilhelmen aus, legte ihm die Papiere vor,
schien aber weiter keine Entschlieung von ihm zu verlangen.

"In diesem hchst sonderbaren Zustand, in dem ich mich befinde", sagte
Wilhelm darauf, "brauche ich Ihnen nur das zu wiederholen, was ich
sogleich anfangs in Gegenwart Nataliens und gewi mit einem reinen
Herzen gesagt habe: Lothario und seine Freunde knnen jede Art von
Entsagung von mir fordern, ich lege Ihnen hiermit alle meine Ansprche
an Theresen in die Hand, verschaffen Sie mir dagegen meine frmliche
Entlassung.  Oh! es bedarf, mein Freund, keines groen Bedenkens, mich
zu entschlieen.  Schon diese Tage hab ich gefhlt, da Therese Mhe
hat, nur einen Schein der Lebhaftigkeit, mit der sie mich zuerst hier
begrte, zu erhalten.  Ihre Neigung ist mir entwendet, oder vielmehr
ich habe sie nie besessen."

"Solche Flle mchten sich wohl besser nach und nach unter Schweigen
und Erwarten aufklren", versetzte Jarno, "als durch vieles Reden,
wodurch immer eine Art von Verlegenheit und Grung entsteht."

"Ich dchte vielmehr", sagte Wilhelm, "da gerade dieser Fall der
ruhigsten und der reinsten Entscheidung fhig sei.  Man hat mir so oft
den Vorwurf des Zauderns und der Ungewiheit gemacht; warum will man
jetzt, da ich entschlossen bin, geradezu einen Fehler, den man an mir
tadelte, gegen mich selbst begehn?  Gibt sich die Welt nur darum
soviel Mhe, uns zu bilden, um uns fhlen zu lassen, da sie sich
nicht bilden mag?  Ja, gnnen Sie mir recht bald das heitere Gefhl,
ein Miverhltnis loszuwerden, in das ich mit den reinsten Gesinnungen
von der Welt geraten bin."

Ungeachtet dieser Bitte vergingen einige Tage, in denen er nichts von
dieser Sache hrte, noch auch eine weitere Vernderung an seinen
Freunden bemerkte; die Unterhaltung war vielmehr blo allgemein und
gleichgltig.




VIII. Buch, 7. Kapitel




Siebentes Kapitel

Einst saen Natalie, Jarno und Wilhelm zusammen, und Natalie begann:
"Sie sind nachdenklich, Jarno, ich kann es Ihnen schon einige Zeit
abmerken."

"Ich bin es", versetzte der Freund, "und ich sehe ein wichtiges
Geschft vor mir, das bei uns schon lange vorbereitet ist und jetzt
notwendig angegriffen werden mu.  Sie wissen schon etwas im
allgemeinen davon, und ich darf wohl vor unserm jungen Freunde davon
reden, weil es auf ihn ankommen soll, ob er teil daran zu nehmen Lust
hat.  Sie werden mich nicht lange mehr sehen, denn ich bin im Begriff,
nach Amerika berzuschiffen."

"Nach Amerika?" versetzte Wilhelm lchelnd; "ein solches Abenteuer
htte ich nicht von Ihnen erwartet, noch weniger, da Sie mich zum
Gefhrten ausersehen wrden."

"Wenn Sie unsern Plan ganz kennen", versetzte Jarno, "so werden Sie
ihm einen bessern Namen geben und vielleicht fr ihn eingenommen
werden, Hren Sie mich an!  Man darf nur ein wenig mit den Welthndeln
bekannt sein, um zu bemerken, da uns groe Vernderungen bevorstehn
und da die Besitztmer beinahe nirgends mehr recht sicher sind."

"Ich habe keinen deutlichen Begriff von den Welthndeln", fiel Wilhelm
ein, "und habe mich erst vor kurzem um meine Besitztmer bekmmert.
Vielleicht htte ich wohlgetan, sie mir noch lnger aus dem Sinne zu
schlagen, da ich bemerken mu, da die Sorge fr ihre Erhaltung so
hypochondrisch macht."

"Hren Sie mich aus", sagte Jarno; "die Sorge geziemt dem Alter, damit
die Jugend eine Zeitlang sorglos sein knne.  Das Gleichgewicht in den
menschlichen Handlungen kann leider nur durch Gegenstze hergestellt
werden.  Es ist gegenwrtig nichts weniger als rtlich, nur an einem
Ort zu besitzen, nur einem Platze sein Geld anzuvertrauen, und es ist
wieder schwer, an vielen Orten Aufsicht darber zu fhren; wir haben
uns deswegen etwas anders ausgedacht: aus unserm alten Turm soll eine
Soziett ausgehen, die sich in alle Teile der Welt ausbreiten, in die
man aus jedem Teile der Welt eintreten kann.  Wir assekurieren uns
untereinander unsere Existenz auf den einzigen Fall, da eine
Staatsrevolution den einen oder den andern von seinen Besitztmern
vllig vertriebe.  Ich gehe nun hinber nach Amerika, um die guten
Verhltnisse zu benutzen, die sich unser Freund bei seinem dortigen
Aufenthalt gemacht hat.  Der Abbe will nach Ruland gehn, und Sie
sollen die Wahl haben, wenn Sie sich an uns anschlieen wollen, ob Sie
Lothario in Deutschland beistehn oder mit mir gehen wollen.  Ich
dchte, Sie whlten das letzte: denn eine groe Reise zu tun ist fr
einen jungen Mann uerst ntzlich."

Wilhelm nahm sich zusammen und antwortete: "Der Antrag ist aller
berlegung wert, denn mein Wahlspruch wird doch nchstens sein: "Je
weiter weg, je besser."  Sie werden mich, hoffe ich, mit Ihrem Plane
nher bekannt machen.  Es kann von meiner Unbekanntschaft mit der Welt
herrhren, mir scheinen aber einer solchen Verbindung sich
unberwindliche Schwierigkeiten entgegenzusetzen."

"Davon sich die meisten nur dadurch heben werden", versetzte Jarno,
"da unser bis jetzt nur wenig sind, redliche, gescheite und
entschlossene Leute, die einen gewissen allgemeinen Sinn haben, aus
dem allein der gesellige Sinn entstehen kann."

Friedrich, der bisher nur zugehrt hatte, versetzte darauf: "Und wenn
ihr mir ein gutes Wort gebt, gehe ich auch mit."

Jarno schttelte den Kopf.

"Nun, was habt ihr an mir auszusetzen?" fuhr Friedrich fort.  "Bei
einer neuen Kolonie werden auch junge Kolonisten erfordert, und die
bring ich gleich mit; auch lustige Kolonisten, das versichre ich euch.
Und dann wte ich noch ein gutes junges Mdchen, das hierhben nicht
mehr am Platz ist, die se, reizende Lydie.  Wo soll das arme Kind
mit seinem Schmerz und Jammer hin, wenn sie ihn nicht gelegentlich in
die Tiefe des Meeres werfen kann und wenn sich nicht ein braver Mann
ihrer annimmt?  Ich dchte, mein Jugendfreund, da Ihr doch im Gange
seid, Verlassene zu trsten, Ihr entschlt Euch, jeder nhme sein
Mdchen unter den Arm, und wir folgten dem alten Herrn."

Dieser Antrag verdro Wilhelmen.  Er antwortete mit verstellter Ruhe:
"Wei ich doch nicht einmal, ob sie frei ist, und da ich berhaupt im
Werben nicht glcklich zu sein scheine, so mchte ich einen solchen
Versuch nicht machen."

Natalie sagte darauf: "Bruder Friedrich, du glaubst, weil du fr dich
so leichtsinnig handelst, auch fr andere gelte deine Gesinnung.
Unser Freund verdient ein weibliches Herz, das ihm ganz angehre, das
nicht an seiner Seite von fremden Erinnerungen bewegt werde; nur mit
einem hchst vernnftigen und reinen Charakter wie Theresens war ein
Wagestck dieser Art zu raten."

"Was Wagestck!" rief Friedrich, "in der Liebe ist alles Wagestck.
Unter der Laube oder vor dem Altar, mit Umarmungen oder goldenen
Ringen, beim Gesange der Heimchen oder bei Trompeten und Pauken, es
ist alles nur ein Wagestck, und der Zufall tut alles."

"Ich habe immer gesehen", versetzte Natalie, "da unsere Grundstze
nur ein Supplement zu unsern Existenzen sind.  Wir hngen unsern
Fehlern gar zu gern das Gewand eines gltigen Gesetzes um.  Gib nur
acht, welchen Weg dich die Schne noch fhren wird, die dich auf eine
so gewaltsame Weise angezogen hat und festhlt."

"Sie ist selbst auf einem sehr guten Wege", versetzte Friedrich, "auf
dem Wege zur Heiligkeit.  Es ist freilich ein Umweg, aber desto
lustiger und sichrer; Maria von Magdala ist ihn auch gegangen, und wer
wei, wieviel andere. berhaupt, Schwester, wenn von Liebe die Rede
ist, solltest du dich gar nicht dreinmischen.  Ich glaube, du
heiratest nicht eher, als bis irgendwo eine Braut fehlt, und du gibst
dich alsdann nach deiner gewohnten Gutherzigkeit auch als Supplement
irgendeiner Existenz hin.  Also la uns nur jetzt mit diesem
Seelenverkufer da unsern Handel schlieen und ber unsere
Reisegesellschaft einig werden."

"Sie kommen mit Ihren Vorschlgen zu spt", sagte Jarno, "fr Lydien
ist gesorgt."

"Und wie?" fragte Friedrich.

"Ich habe ihr selbst meine Hand angeboten", versetzte Jarno.

"Alter Herr", sagte Friedrich, "da macht Ihr einen Streich, zu dem man,
wenn man ihn als ein Substantivum betrachtet, verschiedene Adjektiva,
und folglich, wenn man ihn als Subjekt betrachtet, verschiedene
Prdikate finden knnte."

"Ich mu aufrichtig gestehen", versetzte Natalie, "es ist ein
gefhrlicher Versuch, sich ein Mdchen zuzueignen in dem Augenblicke,
da sie aus Liebe zu einem andern verzweifelt."

"Ich habe es gewagt", versetzte Jarno, "sie wird unter einer gewissen
Bedingung mein.  Und glauben Sie mir, es ist in der Welt nichts
schtzbarer als ein Herz, das der Liebe und der Leidenschaft fhig ist.
Ob es geliebt habe, ob es noch liebe, darauf kommt es nicht an.  Die
Liebe, mit der ein anderer geliebt wird, ist mir beinahe reizender als
die, mit der ich geliebt werden knnte; ich sehe die Kraft, die Gewalt
eines schnen Herzens, ohne da die Eigenliebe mir den reinen Anblick
trbt."

"Haben Sie Lydien in diesen Tagen schon gesprochen?" versetzte Natalie.


Jarno nickte lchelnd; Natalie schttelte den Kopf und sagte, indem
sie aufstand: "Ich wei bald nicht mehr, was ich aus euch machen soll,
aber mich sollt ihr gewi nicht irremachen."

Sie wollte sich eben entfernen, als der Abbe mit einem Brief in der
Hand hereintrat und zu ihr sagte: "Bleiben Sie!  Ich habe hier einen
Vorschlag, bei dem Ihr Rat willkommen sein wird.  Der Marchese, der
Freund Ihres verstorbenen Oheims, den wir seit einiger Zeit erwarten,
mu in diesen Tagen hier sein.  Er schreibt mir, da ihm doch die
deutsche Sprache nicht so gelufig sei, als er geglaubt, da er eines
Gesellschafters bedrfe, der sie vollkommen nebst einigem andern
besitze; da er mehr wnsche, in wissenschaftliche als politische
Verbindungen zu treten, so sei ihm ein solcher Dolmetscher
unentbehrlich.  Ich wte niemand geschickter dazu als unsern jungen
Freund.  Er kennt die Sprache, ist sonst in vielem unterrichtet, und
es wird fr ihn selbst ein groer Vorteil sein, in so guter
Gesellschaft und unter so vorteilhaften Umstnden Deutschland zu sehen.
Wer sein Vaterland nicht kennt, hat keinen Mastab fr fremde Lnder.
Was sagen Sie, meine Freunde?  Was sagen Sie, Natalie?"

Niemand wute gegen den Antrag etwas einzuwenden; Jarno schien seinen
Vorschlag, nach Amerika zu reisen, selbst als kein Hindernis anzusehn,
indem er ohnehin nicht sogleich aufbrechen wrde; Natalie schwieg, und
Friedrich fhrte verschiedene Sprchwrter ber den Nutzen des Reisens
an.

Wilhelm war ber diesen neuen Vorschlag im Herzen so entrstet, da er
es kaum verbergen konnte.  Er sah eine Verabredung, ihn baldmglichst
loszuwerden, nur gar zu deutlich, und was das Schlimmste war, man lie
sie so offenbar, so ganz ohne Schonung sehen.  Auch der Verdacht, den
Lydie bei ihm erregt, alles, was er selbst erfahren hatte, wurde
wieder aufs neue vor seiner Seele lebendig, und die natrliche Art,
wie Jarno ihm alles ausgelegt hatte, schien ihm auch nur eine
knstliche Darstellung zu sein.

Er nahm sich zusammen und antwortete: "Dieser Antrag verdient
allerdings eine reifliche berlegung."

"Eine geschwinde Entschlieung mchte ntig sein", versetzte der Abbe.

"Dazu bin ich jetzt nicht gefat", antwortete Wilhelm.  "Wir knnen
die Ankunft des Mannes abwarten und dann sehen, ob wir zusammen passen.
Eine Hauptbedingung aber mu man zum voraus eingehen: da ich meinen
Felix mitnehmen und ihn berall mit hinfhren darf."

"Diese Bedingung wird schwerlich zugestanden werden", versetzte der
Abbe.

"Und ich sehe nicht", rief Wilhelm aus, "warum ich mir von irgendeinem
Menschen sollte Bedingungen vorschreiben lassen und warum ich, wenn
ich einmal mein Vaterland sehen will, einen Italiener zur Gesellschaft
brauche."

"Weil ein junger Mensch", versetzte der Abbe mit einem gewissen
imponierenden Ernste, "immer Ursache hat, sich anzuschlieen."

Wilhelm, der wohl merkte, da er lnger an sich zu halten nicht
imstande sei, da sein Zustand nur durch die Gegenwart Nataliens noch
einigermaen gelindert ward, lie sich hierauf mit einiger Hast
vernehmen: "Man vergnne mir nur noch kurze Bedenkzeit, und ich
vermute, es wird sich geschwind entscheiden, ob ich Ursache habe, mich
weiter anzuschlieen, oder ob nicht vielmehr Herz und Klugheit mir
unwiderstehlich gebieten, mich von so mancherlei Banden loszureien,
die mir eine ewige, elende Gefangenschaft drohen."

So sprach er mit einem lebhaft bewegten Gemt.  Ein Blick auf Natalien
beruhigte ihn einigermaen, indem sich in diesem leidenschaftlichen
Augenblick ihre Gestalt und ihr Wert nur desto tiefer bei ihm
eindrckten.

"Ja", sagte er zu sich selbst, indem er sich allein fand, "gestehe dir
nur, du liebst sie, und du fhlst wieder, was es heie, wenn der
Mensch mit allen Krften lieben kann.  So liebte ich Marianen und ward
so schrecklich an ihr irre; ich liebte Philinen und mute sie
verachten.  Aurelien achtete ich und konnte sie nicht lieben; ich
verehrte Theresen, und die vterliche Liebe nahm die Gestalt einer
Neigung zu ihr an; und jetzt, da in deinem Herzen alle Empfindungen
zusammentreffen, die den Menschen glcklich machen sollten, jetzt bist
du gentigt zu fliehen!  Ach! warum mu sich zu diesen Empfindungen,
zu diesen Erkenntnissen das unberwindliche Verlangen des Besitzes
gesellen? und warum richten ohne Besitz eben diese Empfindungen, diese
berzeugungen jede andere Art von Glckseligkeit vllig zugrunde?
Werde ich knftig der Sonne und der Welt, der Gesellschaft oder
irgendeines Glcksgutes genieen? wirst du nicht immer zu dir sagen:
"Natalie ist nicht da!", und doch wird leider Natalie dir immer
gegenwrtig sein.  Schlieest du die Augen, so wird sie sich dir
darstellen; ffnest du sie, so wird sie vor allen Gegenstnden
hinschweben wie die Erscheinung, die ein blendendes Bild im Auge
zurcklt.  War nicht schon frher die schnell vorbergegangene
Gestalt der Amazone deiner Einbildungskraft immer gegenwrtig?  Und du
hattest sie nur gesehen, du kanntest sie nicht.  Nun, da du sie kennst,
da du ihr so nahe warst, da sie so vielen Anteil an dir gezeigt hat,
nun sind ihre Eigenschaften so tief in dein Gemt geprgt als ihr Bild
jemals in deine Sinne. ngstlich ist es, immer zu suchen, aber viel
ngstlicher, gefunden zu haben und verlassen zu mssen.  Wornach soll
ich in der Welt nun weiter fragen? wornach soll ich mich weiter
umsehen?  Welche Gegend, welche Stadt verwahrt einen Schatz, der
diesem gleich ist?  Und ich soll reisen, um nur immer das Geringere zu
finden?  Ist denn das Leben blo, wie eine Rennbahn, wo man sogleich
schnell wieder umkehren mu, wenn man das uerste Ende erreicht hat?
Und steht das Gute, das Vortreffliche nur wie ein festes, unverrcktes
Ziel da, von dem man sich ebenso schnell mit raschen Pferden wieder
entfernen mu, als man es erreicht zu haben glaubt? anstatt da jeder
andere, der nach irdischen Waren strebt, sie in den verschiedenen
Himmelsgegenden oder wohl gar auf der Messe und dem Jahrmarkt
anschaffen kann."

"Komm, lieber Knabe!" rief er seinem Sohn entgegen, der eben
dahergesprungen kam, "sei und bleibe du mir alles!  Du warst mir zum
Ersatz deiner geliebten Mutter gegeben, du solltest mir die zweite
Mutter ersetzen, die ich dir bestimmt hatte, und nun hast du noch die
grere Lcke auszufllen.  Beschftige mein Herz, beschftige meinen
Geist mit deiner Schnheit, deiner Liebenswrdigkeit, deiner
Wibegierde und deinen Fhigkeiten!"

Der Knabe war mit einem neuen Spielwerke beschftigt, der Vater suchte
es ihm besser, ordentlicher, zweckmiger einzurichten; aber in dem
Augenblicke verlor auch das Kind die Lust daran.  "Du bist ein wahrer
Mensch!" rief Wilhelm aus, "komm, mein Sohn! komm, mein Bruder, la
uns in der Welt zwecklos hinspielen, so gut wir knnen!"

Sein Entschlu, sich zu entfernen, das Kind mit sich zu nehmen und
sich an den Gegenstnden der Welt zu zerstreuen, war nun sein fester
Vorsatz.  Er schrieb an Wernern, ersuchte ihn um Geld und Kreditbriefe
und schickte Friedrichs Kurier mit dem geschrften Auftrage weg, bald
wiederzukommen.  Sosehr er gegen die brigen Freunde auch verstimmt
war, so rein blieb sein Verhltnis zu Natalien.  Er vertraute ihr
seine Absicht; auch sie nahm fr bekannt an, da er gehen knne und
msse, und wenn ihn auch gleich diese scheinbare Gleichgltigkeit an
ihr schmerzte, so beruhigte ihn doch ihre gute Art und ihre Gegenwart
vollkommen.  Sie riet ihm, verschiedene Stdte zu besuchen, um dort
einige ihrer Freunde und Freundinnen kennenzulernen.  Der Kurier kam
zurck, brachte, was Wilhelm verlangt hatte, obgleich Werner mit
diesem neuen Ausflug nicht zufrieden zu sein schien.  "Meine Hoffnung,
da du vernnftig werden wrdest", schrieb dieser, "ist nun wieder
eine gute Weile hinausgeschoben.  Wo schweift ihr nun alle zusammen
herum? und wo bleibt denn das Frauenzimmer, zu dessen wirtschaftlichem
Beistande du mir Hoffnung machtest?  Auch die brigen Freunde sind
nicht gegenwrtig; dem Gerichtshalter und mir ist das ganze Geschft
aufgewlzt.  Ein Glck, da er eben ein so guter Rechtsmann ist, als
ich ein Finanzmann bin, und da wir beide etwas zu schleppen gewohnt
sind.  Lebe wohl!  Deine Ausschweifungen sollen dir verziehen sein, da
doch ohne sie unser Verhltnis in dieser Gegend nicht htte so gut
werden knnen."

Was das uere betraf, htte er nun immer abreisen knnen, allein sein
Gemt war noch durch zwei Hindernisse gebunden.  Man wollte ihm ein
fr allemal Mignons Krper nicht zeigen als bei den Exequien, welche
der Abbe zu halten gedachte, zu welcher Feierlichkeit noch nicht alles
bereit war.  Auch war der Arzt durch einen sonderbaren Brief des
Landgeistlichen abgerufen worden.  Es betraf den Harfenspieler, von
dessen Schicksalen Wilhelm nher unterrichtet sein wollte.

In diesem Zustande fand er weder bei Tag noch bei Nacht Ruhe der Seele
oder des Krpers.  Wenn alles schlief, ging er in dem Hause hin und
her.  Die Gegenwart der alten, bekannten Kunstwerke zog ihn an und
stie ihn ab.  Er konnte nichts, was ihn umgab, weder ergreifen noch
lassen, alles erinnerte ihn an alles, er bersah den ganzen Ring
seines Lebens, nur lag er leider zerbrochen vor ihm und schien sich
auf ewig nicht schlieen zu wollen.  Diese Kunstwerke, die sein Vater
verkauft hatte, schienen ihm ein Symbol, da auch er von einem ruhigen
und grndlichen Besitz des Wnschenswerten in der Welt teils
ausgeschlossen, teils desselben durch eigne oder fremde Schuld beraubt
werden sollte.  Er verlor sich so weit in diesen sonderbaren und
traurigen Betrachtungen, da er sich selbst manchmal wie ein Geist
vorkam und, selbst wenn er die Dinge auer sich befhlte und betastete,
sich kaum des Zweifels erwehren konnte, ob er denn auch wirklich lebe
und da sei.

Nur der lebhafte Schmerz, der ihn manchmal ergriff, da er alles das
Gefundene und Wiedergefundene so freventlich und doch so notwendig
verlassen msse, nur seine Trnen gaben ihm das Gefhl seines Daseins
wieder.  Vergebens rief er sich den glcklichen Zustand, in dem er
sich doch eigentlich befand, vors Gedchtnis.  "So ist denn alles
nichts", rief er aus, "wenn das eine fehlt, das dem Menschen alles
brige wert ist!"

Der Abbe verkndigte der Gesellschaft die Ankunft des Marchese.  "Sie
sind zwar, wie es scheint", sagte er zu Wilhelmen, "mit Ihrem Knaben
allein abzureisen entschlossen; lernen Sie jedoch wenigstens diesen
Mann kennen, der Ihnen, wo Sie ihn auch unterwegs antreffen, auf alle
Flle ntzlich sein kann."  Der Marchese erschien; es war ein Mann
noch nicht hoch in Jahren, eine von den wohlgestalteten, geflligen
lombardischen Figuren.  Er hatte als Jngling mit dem Oheim der schon
um vieles lter war, bei der Armee, dann in Geschften Bekanntschaft
gemacht; sie hatten nachher einen groen Teil von Italien zusammen
durchreist, und die Kunstwerke, die der Marchese hier wiederfand,
waren zum groen Teil in seiner Gegenwart und unter manchen
glcklichen Umstnden, deren er sich noch wohl erinnerte, gekauft und
angeschafft worden.

Der Italiener hat berhaupt ein tieferes Gefhl fr die hohe Wrde der
Kunst als andere Nationen; jeder, der nur irgend etwas treibt, will
Knstler, Meister und Professor heien und bekennt wenigstens durch
diese Titelsucht, da es nicht genug sei, nur etwas durch
berlieferung zu erhaschen oder durch bung irgendeine Gewandtheit zu
erlangen; er gesteht, da jeder vielmehr ber das, was er tut, auch
fhig sein solle zu denken, Grundstze aufzustellen und die Ursachen,
warum dieses oder jenes zu tun sei, sich selbst und andern deutlich zu
machen.

Der Fremde ward gerhrt, so schne Besitztmer ohne den Besitzer
wiederzufinden, und erfreut, den Geist seines Freundes aus den
vortrefflichen Hinterlassenen sprechen zu hren.  Sie gingen die
verschiedenen Werke durch und fanden eine groe Behaglichkeit, sich
einander verstndlich machen zu knnen.  Der Marchese und der Abbe
fhrten das Wort; Natalie, die sich wieder in die Gegenwart ihres
Oheims versetzt fhlte, wute sich sehr gut in ihre Meinungen und
Gesinnungen zu finden; Wilhelm mute sich's in theatralische
Terminologie bersetzen, wenn er etwas davon verstehen wollte.  Man
hatte Not, Friedrichs Scherze in Schranken zu halten.  Jarno war
selten zugegen.

Bei der Betrachtung, da vortreffliche Kunstwerke in der neuern Zeit
so selten seien, sagte der Marchese: "Es lt sich nicht leicht denken
und bersehen, was die Umstnde fr den Knstler tun mssen, und dann
sind bei dem grten Genie, bei dem entschiedensten Talente noch immer
die Forderungen unendlich, die er an sich selbst zu machen hat,
unsglich der Flei, der zu seiner Ausbildung ntig ist.  Wenn nun die
Umstnde wenig fr ihn tun, wenn er bemerkt, da die Welt sehr leicht
zu befriedigen ist und selbst nur einen leichten, geflligen,
behaglichen Schein begehrt, so wre es zu verwundern, wenn nicht
Bequemlichkeit und Eigenliebe ihn bei dem Mittelmigen festhielten;
es wre seltsam, wenn er nicht lieber fr Modewaren Geld und Lob
eintauschen als den rechten Weg whlen sollte, der ihn mehr oder
weniger zu einem kmmerlichen Mrtyrertum fhrt.  Deswegen bieten die
Knstler unserer Zeit nur immer an, um niemals zu geben.  Sie wollen
immer reizen, um niemals zu befriedigen; alles ist nur angedeutet, und
man findet nirgends Grund noch Ausfhrung.  Man darf aber auch nur
eine Zeitlang ruhig in einer Galerie verweilen und beobachten, nach
welchen Kunstwerken sich die Menge zieht, welche gepriesen und welche
vernachlssigt werden, so hat man wenig Lust an der Gegenwart und fr
die Zukunft wenig Hoffnung."

"Ja", versetzte der Abbe, "und so bilden sich Liebhaber und Knstler
wechselsweise; der Liebhaber sucht nur einen allgemeinen, unbestimmten
Genu; das Kunstwerk soll ihm ungefhr wie ein Naturwerk behagen, und
die Menschen glauben, die Organe, ein Kunstwerk zu genieen, bildeten
sich ebenso von selbst aus wie die Zunge und der Gaum, man urteile
ber ein Kunstwerk wie ber eine Speise.  Sie begreifen nicht, was fr
einer andern Kultur es bedarf, um sich zum wahren Kunstgenusse zu
erheben.  Das Schwerste finde ich die Art von Absonderung, die der
Mensch in sich selbst bewirken mu, wenn er sich berhaupt bilden will;
deswegen finden wir so viel einseitige Kulturen, wovon doch jede sich
anmat, ber das Ganze abzusprechen."

"Was Sie da sagen, ist mir nicht ganz deutlich", sagte Jarno, der eben
hinzutrat.

"Auch ist es schwer", versetzte der Abbe, "sich in der Krze bestimmt
hierber zu erklren.  Ich sage nur soviel: sobald der Mensch an
mannigfaltige Ttigkeit oder mannigfaltigen Genu Anspruch macht, so
mu er auch fhig sein, mannigfaltige Organe an sich gleichsam
unabhngig voneinander auszubilden.  Wer alles und jedes in seiner
ganzen Menschheit tun oder genieen will, wer alles auer sich zu
einer solchen Art von Genu verknpfen will, der wird seine Zeit nur
mit einem ewig unbefriedigten Streben hinbringen.  Wie schwer ist es,
was so natrlich scheint, eine gute Statue, ein treffliches Gemlde an
und fr sich zu beschauen, den Gesang um des Gesangs willen zu
vernehmen, den Schauspieler im Schauspieler zu bewundern, sich eines
Gebudes um seiner eigenen Harmonie und seiner Dauer willen zu
erfreuen.  Nun sieht man aber meist die Menschen entschiedene Werke
der Kunst geradezu behandeln, als wenn es ein weicher Ton wre.  Nach
ihren Neigungen, Meinungen und Grillen soll sich der gebildete Marmor
sogleich wieder ummodeln, das festgemauerte Gebude sich ausdehnen
oder zusammenziehen, ein Gemlde soll lehren, ein Schauspiel bessern,
und alles soll alles werden.  Eigentlich aber, weil die meisten
Menschen selbst formlos sind, weil sie sich und ihrem Wesen selbst
keine Gestalt geben knnen, so arbeiten sie, den Gegenstnden ihre
Gestalt zu nehmen, damit ja alles loser und lockrer Stoff werde, wozu
sie auch gehren.  Alles reduzieren sie zuletzt auf den sogenannten
Effekt, alles ist relativ, und so wird auch alles relativ, auer dem
Unsinn und der Abgeschmacktheit, die denn auch ganz absolut regiert."

"Ich verstehe Sie", versetzte Jarno, "oder vielmehr ich sehe wohl ein,
wie das, was Sie sagen, mit den Grundstzen zusammenhngt, an denen
Sie so festhalten; ich kann es aber mit den armen Teufeln von Menschen
unmglich so genau nehmen.  Ich kenne freilich ihrer genug, die sich
bei den grten Werken der Kunst und der Natur sogleich ihres
armseligsten Bedrfnisses erinnern, ihr Gewissen und ihre Moral mit in
die Oper nehmen, ihre Liebe und Ha vor einem Sulengange nicht
ablegen und das Beste und Grte, was ihnen von auen gebracht werden
kann, in ihrer Vorstellungsart erst mglichst verkleinern mssen, um
es mit ihrem kmmerlichen Wesen nur einigermaen verbinden zu knnen."




VIII. Buch, 8. Kapitel




Achtes Kapitel

Am Abend lud der Abbe zu den Exequien Mignons ein.  Die Gesellschaft
begab sich in den Saal der Vergangenheit und fand denselben auf das
sonderbarste erhellt und ausgeschmckt.  Mit himmelblauen Teppichen
waren die Wnde fast von oben bis unten bekleidet, so da nur Sockel
und Fries hervorschienen.  Auf den vier Kandelabern in den Ecken
brannten groe Wachsfackeln, und so nach Verhltnis auf den vier
kleinern, die den mittlern Sarkophag umgaben.  Neben diesem standen
vier Knaben, himmelblau mit Silber gekleidet, und schienen einer Figur,
die auf dem Sarkophag ruhte, mit breiten Fchern von Strauenfedern
Luft zuzuwehn.  Die Gesellschaft setzte sich, und zwei unsichtbare
Chre fingen mit holdem Gesang an zu fragen: "Wen bringt ihr uns zur
stillen Gesellschaft?"  Die vier Kinder antworteten mit lieblicher
Stimme.  "Einen mden Gespielen bringen wir euch; lat ihn unter euch
ruhen, bis das Jauchzen himmlischer Geschwister ihn dereinst wieder
aufweckt."

Chor

Erstling der Jugend in unserm Kreise, sei willkommen! mit Trauer
willkommen!  Dir folge kein Knabe, kein Mdchen nach!  Nur das Alter
nahe sich willig und gelassen der stillen Halle, und in ernster
Gesellschaft ruhe das liebe, liebe Kind!

Knaben

Ach! wie ungern brachten wir ihn her!  Ach! und er soll hier bleiben!
Lat uns auch bleiben, lat uns weinen, weinen an seinem Sarge!

Chor

Seht die mchtigen Flgel doch an! seht das leichte, reine Gewand! wie
blinkt die goldene Binde vom Haupt! seht die schne, die wrdige Ruh!

Knaben

Ach! die Flgel heben sie nicht; im leichten Spiele flattert das
Gewand nicht mehr; als wir mit Rosen krnzten ihr Haupt, blickte sie
hold und freundlich nach uns.

Chor

Schaut mit den Augen des Geistes hinan!  In euch lebe die bildende
Kraft, die das Schnste, das Hchste hinauf, ber die Sterne das Leben
trgt!

Knaben

Aber ach! wir vermissen sie hier, in den Grten wandelt sie nicht,
sammelt der Wiese Blumen nicht mehr.  Lat uns weinen, wir lassen sie
hier! lat uns weinen und bei ihr bleiben!

Chor

Kinder! kehret ins Leben zurck!  Eure Trnen trockne die frische Luft,
die um das schlngelnde Wasser spielt.  Entflieht der Nacht!  Tag und
Lust und Dauer ist das Los der Lebendigen.

Knaben

Auf, wir kehren ins Leben zurck.  Gebe der Tag uns Arbeit und Lust,
bis der Abend uns Ruhe bringt und der nchtliche Schlaf uns erquickt.

Chor

Kinder! eilet ins Leben hinan!  In der Schnheit reinem Gewande
begegn' euch die Liebe mit himmlischem Blick und dem Kranz der
Unsterblichkeit!



Die Knaben waren schon fern, der Abbe stand von seinem Sessel auf und
trat hinter den Sarg.  "Es ist die Verordnung", sagte er, "des Mannes,
der diese stille Wohnung bereitet hat, da jeder neue Ankmmling mit
Feierlichkeit empfangen werden soll.  Nach ihm, dem Erbauer dieses
Hauses, dem Errichter dieser Sttte, haben wir zuerst einen jungen
Fremdling hierhergebracht, und so fat schon dieser kleine Raum zwei
ganz verschiedene Opfer der strengen, willkrlichen und unerbittlichen
Todesgttin.  Nach bestimmten Gesetzen treten wir ins Leben ein, die
Tage sind gezhlt, die uns zum Anblicke des Lichts reif machen, aber
fr die Lebensdauer ist kein Gesetz.  Der schwchste Lebensfaden zieht
sich in unerwartete Lnge, und den strksten zerschneidet gewaltsam
die Schere einer Parze, die sich in Widersprchen zu gefallen scheint.
Von dem Kinde, das wir hier bestatten, wissen wir wenig zu sagen.
Noch ist uns unbekannt, woher es kam; seine Eltern kennen wir nicht,
und die Zahl seiner Lebensjahre vermuten wir nur.  Sein tiefes,
verschlossenes Herz lie uns seine innersten Angelegenheiten kaum
erraten; nichts war deutlich an ihm, nichts offenbar als die Liebe zu
dem Manne, der es aus den Hnden eines Barbaren rettete.  Diese
zrtliche Neigung, diese lebhafte Dankbarkeit schien die Flamme zu
sein, die das l ihres Lebens aufzehrte; die Geschicklichkeit des
Arztes konnte das schne Leben nicht erhalten, die sorgfltigste
Freundschaft vermochte nicht, es zu fristen.  Aber wenn die Kunst den
scheidenden Geist nicht zu fesseln vermochte, so hat sie alle ihre
Mittel angewandt, den Krper zu erhalten und ihn der Vergnglichkeit
zu entziehen.  Eine balsamische Masse ist durch alle Adern gedrungen
und frbt nun an der Stelle des Bluts die so frh verbliebenen Wangen.
Treten Sie nher, meine Freunde, und sehen Sie das Wunder der Kunst
und Sorgfalt!"

Er hub den Schleier auf, und das Kind lag in seinen Engelkleidern wie
schlafend in der angenehmsten Stellung.  Alle traten herbei und
bewunderten diesen Schein des Lebens.  Nur Wilhelm blieb in seinem
Sessel sitzen, er konnte sich nicht fassen; was er empfand, durfte er
nicht denken, und jeder Gedanke schien seine Empfindung zerstren zu
wollen.

Die Rede war um des Marchese willen franzsisch gesprochen worden.
Dieser trat mit den andern herbei und betrachtete die Gestalt mit
Aufmerksamkeit.  Der Abbe fuhr fort: "Mit einem heiligen Vertrauen war
auch dieses gute, gegen die Menschen so verschlossene Herz bestndig
zu seinem Gott gewendet.  Die Demut, ja eine Neigung, sich uerlich
zu erniedrigen, schien ihm angeboren.  Mit Eifer hing es an der
katholischen Religion, in der es geboren und erzogen war.  Oft uerte
sie den stillen Wunsch, auf geweihtem Boden zu ruhen, und wir haben,
nach den Gebruchen der Kirche, dieses marmorne Behltnis und die
wenige Erde geweihet, die in ihrem Kopfkissen verborgen ist.  Mit
welcher Inbrunst kte sie in ihren letzten Augenblicken das Bild des
Gekreuzigten, das auf ihren zarten Armen mit vielen hundert Punkten
sehr zierlich abgebildet steht!"  Er streifte zugleich, indem er das
sagte, ihren rechten Arm auf, und ein Kruzifix, von verschiedenen
Buchstaben und Zeichen begleitet, sah man blaulich auf der weien Haut.


Der Marchese betrachtete diese neue Erscheinung ganz in der Nhe.  "O
Gott!" rief er aus, indem er sich aufrichtete und seine Hnde gen
Himmel hob, "armes Kind!  Unglckliche Nichte!  Finde ich dich hier
wieder!  Welche schmerzliche Freude, dich, auf die wir schon lange
Verzicht getan hatten, diesen guten, lieben Krper, den wir lange im
See einen Raub der Fische glaubten, hier wiederzufinden, zwar tot,
aber erhalten!  Ich wohne deiner Bestattung bei, die so herrlich durch
ihr ueres und noch herrlicher durch die guten Menschen wird, die
dich zu deiner Ruhesttte begleiten.  Und wenn ich werde reden knnen",
sagte er mit gebrochner Stimme, "werde ich ihnen danken."

Die Trnen verhinderten ihn, etwas weiter hervorzubringen.  Durch den
Druck einer Feder versenkte der Abbe den Krper in die Tiefe des
Marmors.  Vier Jnglinge, bekleidet wie jene Knaben, traten hinter den
Teppichen hervor, hoben den schweren, schn verzierten Deckel auf den
Sarg und fingen zugleich ihren Gesang an.

Die Jnglinge

Wohl verwahrt ist nun der Schatz, das schne Gebild der Vergangenheit!
hier im Marmor ruht es unverzehrt; auch in euren Herzen lebt es, wirkt
es fort.  Schreitet, schreitet ins Leben zurck!  Nehmet den heiligen
Ernst mit hinaus, denn der Ernst, der heilige, macht allein das Leben
zur Ewigkeit.



Das unsichtbare Chor fiel in die letzten Worte mit ein, aber niemand
von der Gesellschaft vernahm die strkenden Worte, jedes war zu sehr
mit den wunderbaren Entdeckungen und seinen eignen Empfindungen
beschftigt.  Der Abbe und Natalie fhrten den Marchese, Wilhelmen
Therese und Lothario hinaus, und erst als der Gesang ihnen vllig
verhallte, fielen die Schmerzen, die Betrachtungen, die Gedanken, die
Neugierde sie mit aller Gewalt wieder an, und sehnlich wnschten sie
sich in jenes Element wieder zurck.




VIII. Buch, 9. Kapitel--1




Neuntes Kapitel

Der Marchese vermied, von der Sache zu reden, hatte aber heimliche und
lange Gesprche mit dem Abbe.  Er erbat sich, wenn die Gesellschaft
beisammen war, fters Musik; man sorgte gern dafr, weil jedermann
zufrieden war, des Gesprchs berhoben zu sein.  So lebte man einige
Zeit fort, als man bemerkte, da er Anstalt zur Abreise mache.  Eines
Tages sagte er zu Wilhelmen: "Ich verlange nicht, die Reste des guten
Kindes zu beunruhigen; es bleibe an dem Orte zurck, wo es geliebt und
gelitten hat, aber seine Freunde mssen mir versprechen, mich in
seinem Vaterlande, an dem Platze zu besuchen, wo das arme Geschpf
geboren und erzogen wurde; sie mssen die Sulen und Statuen sehen,
von denen ihm noch eine dunkle Idee briggeblieben ist.

Ich will Sie in die Buchten fhren, wo sie so gern die Steinchen
zusammenlas.  Sie werden sich, lieber junger Mann, der Dankbarkeit
einer Familie nicht entziehen, die Ihnen so viel schuldig ist.  Morgen
reise ich weg. Ich habe dem Abbe die ganze Geschichte vertraut, er
wird sie Ihnen wiedererzhlen; er konnte mir verzeihen, wenn mein
Schmerz mich unterbrach, und er wird als ein Dritter die Begebenheiten
mit mehr Zusammenhang vortragen.  Wollen Sie mir noch, wie der Abbe
vorschlug, auf meiner Reise durch Deutschland folgen, so sind Sie
willkommen.  Lassen Sie Ihren Knaben nicht zurck; bei jeder kleinen
Unbequemlichkeit, die er uns macht, wollen wir uns Ihrer Vorsorge fr
meine arme Nichte wieder erinnern."

Noch selbigen Abend ward man durch die Ankunft der Grfin berrascht.
Wilhelm bebte an allen Gliedern, als sie hereintrat, und sie, obgleich
vorbereitet, hielt sich an ihrer Schwester, die ihr bald einen Stuhl
reichte.  Wie sonderbar einfach war ihr Anzug und wie verndert ihre
Gestalt!  Wilhelm durfte kaum auf sie hinblicken; sie begrte ihn mit
Freundlichkeit, und einige allgemeine Worte konnten ihre Gesinnung und
Empfindungen nicht verbergen.  Der Marchese war beizeiten zu Bette
gegangen, und die Gesellschaft hatte noch keine Lust, sich zu trennen;
der Abbe brachte ein Manuskript hervor.  "Ich habe", sagte er,
"sogleich die sonderbare Geschichte, wie sie mir anvertraut wurde, zu
Papiere gebracht.  Wo man am wenigsten Tinte und Feder sparen soll,
das ist beim Aufzeichnen einzelner Umstnde merkwrdiger Begebenheiten."
Man unterrichtete die Grfin, wovon die Rede sei, und der Abbe las:

"Meinen Vater", sagte der Marchese, "mu ich, soviel Welt ich auch
gesehen habe, immer fr einen der wunderbarsten Menschen halten.  Sein
Charakter war edel und gerade, seine Ideen weit und man darf sagen
gro; er war streng gegen sich selbst; in allen seinen Planen fand man
eine unbestechliche Folge, an allen seinen Handlungen eine
ununterbrochene Schrittmigkeit.  So gut sich daher von einer Seite
mit ihm umgehen und ein Geschft verhandeln lie, sowenig konnte er um
ebendieser Eigenschaften willen sich in die Welt finden, da er vom
Staate, von seinen Nachbaren, von Kindern und Gesinde die Beobachtung
aller der Gesetze forderte, die er sich selbst auferlegt hatte.  Seine
migsten Forderungen wurden bertrieben durch seine Strenge, und er
konnte nie zum Genu gelangen, weil nichts auf die Weise entstand, wie
er sich's gedacht hatte.  Ich habe ihn in dem Augenblicke, da er einen
Palast bauete, einen Garten anlegte, ein groes neues Gut in der
schnsten Lage erwarb, innerlich mit dem ernstesten Ingrimm berzeugt
gesehen, das Schicksal habe ihn verdammt, enthaltsam zu sein und zu
dulden.  In seinem uerlichen beobachtete er die grte Wrde; wenn
er scherzte, zeigte er nur die berlegenheit seines Verstandes; es war
ihm unertrglich, getadelt zu werden, und ich habe ihn nur einmal in
meinem Leben ganz auer aller Fassung gesehen, da er hrte, da man
von einer seiner Anstalten wie von etwas Lcherlichem sprach.  In
ebendiesem Geiste hatte er ber seine Kinder und sein Vermgen
disponiert.  Mein ltester Bruder ward als ein Mann erzogen, der
knftig groe Gter zu hoffen hatte; ich sollte den geistlichen Stand
ergreifen und der jngste Soldat werden.  Ich war lebhaft, feurig,
ttig, schnell, zu allen krperlichen bungen geschickt.  Der Jngste
schien zu einer Art von schwrmerischer Ruhe geneigter, den
Wissenschaften, der Musik und der Dichtkunst ergeben.  Nur nach dem
hrtsten Kampf, nach der vlligsten berzeugung der Unmglichkeit gab
der Vater, wiewohl mit Widerwillen, nach, da wir unsern Beruf
umtauschen drften, und ob er gleich jeden von uns beiden zufrieden
sah, so konnte er sich doch nicht drein finden und versicherte, da
nichts Gutes daraus entstehen werde.  Je lter er ward, desto
abgeschnittener fhlte er sich von aller Gesellschaft.  Er lebte
zuletzt fast ganz allein.  Nur ein alter Freund, der unter den
Deutschen gedient, im Feldzuge seine Frau verloren und eine Tochter
mitgebracht hatte, die ungefhr zehn Jahre alt war, blieb sein
einziger Umgang.  Dieser kaufte sich ein artiges Gut in der
Nachbarschaft, sah meinen Vater zu bestimmten Tagen und Stunden der
Woche, in denen er auch manchmal seine Tochter mitbrachte.  Er
widersprach meinem Vater niemals, der sich zuletzt vllig an ihn
gewhnte und ihn als den einzigen ertrglichen Gesellschafter duldete,
Nach dem Tode unseres Vaters merkten wir wohl, da dieser Mann von
unserm Alten trefflich ausgestattet worden war und seine Zeit nicht
umsonst zugebracht hatte; er erweiterte seine Gter, seine Tochter
konnte eine schne Mitgift erwarten.  Das Mdchen wuchs heran und war
von sonderbarer Schnheit; mein lterer Bruder scherzte oft mit mir,
da ich mich um sie bewerben sollte.

Indessen hatte Bruder Augustin im Kloster seine Jahre in dem
sonderbarsten Zustande zugebracht; er berlie sich ganz dem Genu
einer heiligen Schwrmerei, jenen halb geistigen, halb physischen
Empfindungen, die, wie sie ihn eine Zeitlang in den dritten Himmel
erhuben, bald darauf in einen Abgrund von Ohnmacht und leeres Elend
versinken lieen.  Bei meines Vaters Lebzeiten war an keine
Vernderung zu denken, und was htte man wnschen oder vorschlagen
sollen?  Nach dem Tode unsers Vaters besuchte er uns fleiig; sein
Zustand, der uns im Anfang jammerte, ward nach und nach um vieles
ertrglicher, denn die Vernunft hatte gesiegt.  Allein je sichrer sie
ihm vllige Zufriedenheit und Heilung auf dem reinen Wege der Natur
versprach, desto lebhafter verlangte er von uns, da wir ihn von
seinen Gelbden befreien sollten; er gab zu verstehen, da seine
Absicht auf Sperata, unsere Nachbarin, gerichtet sei.

Mein lterer Bruder hatte zuviel durch die Htte unseres Vaters
gelitten, als da er ungerhrt bei dem Zustande des jngsten htte
bleiben knnen.  Wir sprachen mit dem Beichtvater unserer Familie,
einem alten, wrdigen Manne, entdeckten ihm die doppelte Absicht
unseres Bruders und baten ihn, die Sache einzuleiten und zu befrdern.
Wider seine Gewohnheit zgerte er, und als endlich unser Bruder in
uns drang und wir die Angelegenheit dem Geistlichen lebhafter
empfahlen, mute er sich entschlieen, uns die sonderbare Geschichte
zu entdecken.

Sperata war unsre Schwester, und zwar sowohl von Vater als Mutter;
Neigung und Sinnlichkeit hatten den Mann in spteren Jahren nochmals
berwltigt, in welchen das Recht der Ehegatten schon verloschen zu
sein scheint; ber einen hnlichen Fall hatte man sich kurz vorher in
der Gegend lustig gemacht, und mein Vater, um sich nicht gleichfalls
dem Lcherlichen auszusetzen, beschlo, diese spte, gesetzmige
Frucht der Liebe mit ebender Sorgfalt zu verheimlichen, als man sonst
die frhern zuflligen Frchte der Neigung zu verbergen pflegt.
Unsere Mutter kam heimlich nieder, das Kind wurde aufs Land gebracht,
und der alte Hausfreund, der nebst dem Beichtvater allein um das
Geheimnis wute, lie sich leicht bereden, sie fr seine Tochter
auszugeben.  Der Beichtvater hatte sich nur ausbedungen, im uersten
Fall das Geheimnis entdecken zu drfen.  Der Vater war gestorben, das
zarte Mdchen lebte unter der Aufsicht einer alten Frau; wir wuten,
da Gesang und Musik unsern Bruder schon bei ihr eingefhrt hatten,
und da er uns wiederholt aufforderte, seine alten Bande zu trennen, um
das neue zu knpfen, so war es ntig, ihn so bald als mglich von der
Gefahr zu unterrichten, in der er schwebte.

Er sah uns mit wilden, verachtenden Blicken an.  "Spart eure
unwahrscheinlichen Mrchen", rief er aus, "fr Kinder und
leichtglubige Toren; mir werdet ihr Speraten nicht vom Herzen reien,
sie ist mein.  Verleugnet sogleich euer schreckliches Gespenst, das
mich nur vergebens ngstigen wrde.  Sperata ist nicht meine Schwester,
sie ist mein Weib!"  Er beschrieb uns mit Entzcken, wie ihn das
himmlische Mdchen aus dem Zustande der unnatrlichen Absonderung von
den Menschen in das wahre Leben gefhrt, wie beide Gemter gleich
beiden Kehlen zusammenstimmten und wie er alle seine Leiden und
Verirrungen segnete, weil sie ihn von allen Frauen bis dahin entfernt
gehalten und weil er nun ganz und gar sich dem liebenswrdigsten
Mdchen ergeben knne.  Wir entsetzten uns ber die Entdeckung, uns
jammerte sein Zustand, wir wuten uns nicht zu helfen, er versicherte
uns mit Heftigkeit, da Sperata ein Kind von ihm im Busen trage.
Unser Beichtvater tat alles, was ihm seine Pflicht eingab, aber
dadurch ward das bel nur schlimmer.  Die Verhltnisse der Natur und
der Religion, der sittlichen Rechte und der brgerlichen Gesetze
wurden von meinem Bruder aufs heftigste durchgefochten.  Nichts schien
ihm heilig als das Verhltnis zu Sperata, nichts schien ihm wrdig als
der Name Vater und Gattin.  "Diese allein", rief er aus, "sind der
Natur gem, alles andere sind Grillen und Meinungen.  Gab es nicht
edle Vlker, die eine Heirat mit der Schwester billigten?  Nennt eure
Gtter nicht", rief er aus, "ihr braucht die Namen nie, als wenn ihr
uns betren, uns von dem Wege der Natur abfhren und die edelsten
Triebe durch schndlichen Zwang zu Verbrechen entstellen wollt.  Zur
grten Verwirrung des Geistes, zum schndlichsten Mibrauche des
Krpers ntigt ihr die Schlachtopfer, die ihr lebendig begrabt.

Ich darf reden, denn ich habe gelitten wie keiner, von der hchsten,
sesten Flle der Schwrmerei bis zu den frchterlichen Wsten der
Ohnmacht, der Leerheit, der Vernichtung und Verzweiflung, von den
hchsten Ahnungen berirdischer Wesen bis zu dem vlligsten Unglauben,
dem Unglauben an mir selbst.  Allen diesen entsetzlichen Bodensatz des
am Rande schmeichelnden Kelchs habe ich ausgetrunken, und mein ganzes
Wesen war bis in sein Innerstes vergiftet.  Nun, da mich die gtige
Natur durch ihre grten Gaben, durch die Liebe wieder geheilt hat, da
ich an dem Busen eines himmlischen Mdchens wieder fhle, da ich bin,
da sie ist, da wir eins sind, da aus dieser lebendigen Verbindung
ein Drittes entstehen und uns entgegenlcheln soll, nun erffnet ihr
die Flammen eurer Hllen, eurer Fegefeuer, die nur eine kranke
Einbildungskraft versengen knnen, und stellt sie dem lebhaften,
wahren, unzerstrlichen Genu der reinen Liebe entgegen!  Begegnet uns
unter jenen Zypressen, die ihre ernsthaften Gipfel gen Himmel wenden,
besucht uns an jenen Spalieren, wo die Zitronen und Pomeranzen neben
uns blhn, wo die zierliche Myrte uns ihre zarten Blumen darreicht,
und dann wagt es, uns mit euren trben, grauen, von Menschen
gesponnenen Netzen zu ngstigen!"

So bestand er lange Zeit auf einem hartnckigen Unglauben unserer
Erzhlung, und zuletzt, da wir ihm die Wahrheit derselben beteuerten,
da sie ihm der Beichtvater selbst versicherte, lie er sich doch
dadurch nicht irremachen, vielmehr rief er aus: "Fragt nicht den
Widerhall eurer Kreuzgnge, nicht euer vermodertes Pergament, nicht
eure verschrnkten Grillen und Verordnungen; fragt die Natur und euer
Herz, sie wird euch lehren, vor was ihr zu schaudern habt, sie wird
euch mit dem strengsten Finger zeigen, worber sie ewig und
unwiderruflich ihren Fluch ausspricht.  Seht die Lilien an: entspringt
nicht Gatte und Gattin auf einem Stengel?  Verbindet beide nicht die
Blume, die beide gebar, und ist die Lilie nicht das Bild der Unschuld
und ihre geschwisterliche Vereinigung nicht fruchtbar?  Wenn die Natur
verabscheut, so spricht sie es laut aus; das Geschpf, das nicht sein
soll, kann nicht werden; das Geschpf, das falsch lebt, wird frh
zerstrt.  Unfruchtbarkeit, kmmerliches Dasein, frhzeitiges
Zerfallen, das sind ihre Flche, die Kennzeichen ihrer Strenge.  Nur
durch unmittelbare Folgen straft sie.  Da seht um euch her, und was
verboten, was verflucht ist, wird euch in die Augen fallen.  In der
Stille des Klosters und im Gerusche der Welt sind tausend Handlungen
geheiligt und geehrt, auf denen ihr Fluch ruht.  Auf bequemen
Miggang so gut als berstrengte Arbeit, auf Willkr und berflu wie
auf Not und Mangel sieht sie mit traurigen Augen nieder, zur Migkeit
ruft sie, wahr sind alle ihre Verhltnisse und ruhig alle ihre
Wirkungen.  Wer gelitten hat wie ich, hat das Recht, frei zu sein.
Sperata ist mein; nur der Tod soll mir sie nehmen.  Wie ich sie
behalten kann? wie ich glcklich werden kann? das ist eure Sorge!
Jetzt gleich geh ich zu ihr, um mich nicht wieder von ihr zu trennen."

Er wollte nach dem Schiffe, um zu ihr berzusetzen; wir hielten ihn ab
und baten ihn, da er keinen Schritt tun mchte, der die
schrecklichsten Folgen haben knnte.  Er solle berlegen, da er nicht
in der freien Welt seiner Gedanken und Vorstellungen, sondern in einer
Verfassung lebe, deren Gesetze und Verhltnisse die Unbezwinglichkeit
eines Naturgesetzes angenommen haben.  Wir muten dem Beichtvater
versprechen, da wir den Bruder nicht aus den Augen, noch weniger aus
dem Schlosse lassen wollten; darauf ging er weg und versprach, in
einigen Tagen wiederzukommen.  Was wir vorausgesehen hatten, traf ein;
der Verstand hatte unsern Bruder stark gemacht, aber sein Herz war
weich; die frhern Eindrcke der Religion wurden lebhaft, und die
entsetzlichsten Zweifel bemchtigten sich seiner.  Er brachte zwei
frchterliche Tage und Nchte zu; der Beichtvater kam ihm wieder zu
Hlfe, umsonst!  Der ungebundene, freie Verstand sprach ihn los; sein
Gefhl, seine Religion, alle gewohnten Begriffe erklrten ihn fr
einen Verbrecher.

Eines Morgens fanden wir sein Zimmer leer, ein Blatt lag auf dem
Tische, worin er uns erklrte, da er, da wir ihn mit Gewalt
gefangenhielten, berechtigt sei, seine Freiheit zu suchen, er
entfliehe, er gehe zu Sperata, er hoffe, mit ihr zu entkommen, er sei
auf alles gefat, wenn man sie trennen wolle.

Wir erschraken nicht wenig, allein der Beichtvater bat uns, ruhig zu
sein.  Unser armer Bruder war nahe genug beobachtet worden; die
Schiffer, anstatt ihn berzusetzen, fhrten ihn in sein Kloster.
Ermdet von einem vierzigstndigen Wachen, schlief er ein, sobald ihn
der Kahn im Mondenscheine schaukelte, und erwachte nicht frher, als
bis er sich in den Hnden seiner geistlichen Brder sah; er erholte
sich nicht eher, als bis er die Klosterpforte hinter sich zuschlagen
hrte.

Schmerzlich gerhrt von dem Schicksal unseres Bruders, machten wir
unserm Beichtvater die lebhaftesten Vorwrfe; allein dieser ehrwrdige
Mann wute uns bald mit den Grnden des Wundarztes zu berreden, da
unser Mitleid fr den armen Kranken tdlich sei.  Er handle nicht aus
eignet Willkr, sondern auf Befehl des Bischofs und des hohen Rates.
Die Absicht war: alles ffentliche rgernis zu vermeiden und den
traurigen Fall mit dem Schleier einer geheimen Kirchenzucht zu
verdecken.  Sperata sollte geschont werden, sie sollte nicht erfahren,
da ihr Geliebter zugleich ihr Bruder sei.  Sie ward einem Geistlichen
anempfohlen, dem sie vorher schon ihren Zustand vertraut hatte.  Man
wute ihre Schwangerschaft und Niederkunft zu verbergen.  Sie war als
Mutter in dem kleinen Geschpfe ganz glcklich.  So wie die meisten
unserer Mdchen konnte sie weder schreiben noch Geschriebenes lesen;
sie gab daher dem Pater Auftrge, was er ihrem Geliebten sagen sollte.
Dieser glaubte den frommen Betrug einer sugenden Mutter schuldig zu
sein, er brachte ihr Nachrichten von unserm Bruder, den er niemals sah,
ermahnte sie in seinem Namen zur Ruhe, bat sie, fr sich und das Kind
zu sorgen und wegen der Zukunft Gott zu vertrauen.




VIII. Buch, 9. Kapitel--2




Sperata war von Natur zur Religiositt geneigt.  Ihr Zustand, ihre
Einsamkeit vermehrten diesen Zug, der Geistliche unterhielt ihn, um
sie nach und nach auf eine ewige Trennung vorzubereiten.  Kaum war das
Kind entwhnt, kaum glaubte er ihren Krper stark genug, die
ngstlichsten Seelenleiden zu ertragen, so fing er an, das Vergehen
ihr mit schrecklichen Farben vorzumalen, das Vergehen, sich einem
Geistlichen ergeben zu haben, das er als eine Art von Snde gegen die
Natur, als einen Inzest behandelte.  Denn er hatte den sonderbaren
Gedanken, ihre Reue jener Reue gleichzumachen, die sie empfunden haben
wrde, wenn sie das wahre Verhltnis ihres Fehltritts erfahren htte.
Er brachte dadurch so viel Jammer und Kummer in ihr Gemt, er erhhte
die Idee der Kirche und ihres Oberhauptes so sehr vor ihr, er zeigte
ihr die schrecklichen Folgen fr das Heil aller Seelen, wenn man in
solchen Fllen nachgeben und die Strafflligen durch eine rechtmige
Verbindung noch gar belohnen wolle; er zeigte ihr, wie heilsam es sei,
einen solchen Fehler in der Zeit abzuben und dafr dereinst die
Krone der Herrlichkeit zu erwerben, da sie endlich wie eine arme
Snderin ihren Nacken dem Beil willig darreichte und instndig bat,
da man sie auf ewig von unserm Bruder entfernen mchte.  Als man so
viel von ihr erlangt hatte, lie man ihr, doch unter einer gewissen
Aufsicht, die Freiheit, bald in ihrer Wohnung, bald in dem Kloster zu
sein, je nachdem sie es fr gut hielte.

Ihr Kind wuchs heran und zeigte bald eine sonderbare Natur.  Es konnte
sehr frh laufen und sich mit aller Geschicklichkeit bewegen, es sang
bald sehr artig und lernte die Zither gleichsam von sich selbst.  Nur
mit Worten konnte es sich nicht ausdrcken, und es schien das
Hindernis mehr in seiner Denkungsart als in den Sprachwerkzeugen zu
liegen.  Die arme Mutter fhlte indessen ein trauriges Verhltnis zu
dem Kinde; die Behandlung des Geistlichen hatte ihre Vorstellungsart
so verwirrt, da sie, ohne wahnsinnig zu sein, sich in den seltsamsten
Zustnden befand.  Ihr Vergehen schien ihr immer schrecklicher und
strafflliger zu werden; das oft wiederholte Gleichnis des Geistlichen
vom Inzest hatte sich so tief bei ihr eingeprgt, da sie einen
solchen Abscheu empfand, als wenn ihr das Verhltnis selbst bekannt
gewesen wre.  Der Beichtvater dnkte sich nicht wenig ber das
Kunststck, wodurch er das Herz eines unglcklichen Geschpfes zerri.
Jmmerlich war es anzusehen, wie die Mutterliebe, die ber das Dasein
des Kindes sich so herzlich zu erfreuen geneigt war, mit dem
schrecklichen Gedanken stritt, da dieses Kind nicht dasein sollte.
Bald stritten diese beiden Gefhle zusammen, bald war der Abscheu ber
die Liebe gewaltig.

Man hatte das Kind schon lange von ihr weggenommen und zu guten Leuten
unten am See gegeben, und in der mehrern Freiheit, die es hatte,
zeigte sich bald seine besondre Lust zum Klettern.  Die hchsten
Gipfel zu ersteigen, auf den Rndern der Schiffe wegzulaufen und den
Seiltnzern, die sich manchmal in dem Orte sehen lieen, die
wunderlichsten Kunststcke nachzumachen war ein natrlicher Trieb.

Um das alles leichter zu ben, liebte sie, mit den Knaben die Kleider
zu wechseln, und ob es gleich von ihren Pflegeltern hchst unanstndig
und unzulssig gehalten wurde, so lieen wir ihr doch soviel als
mglich nachsehen.  Ihre wunderlichen Wege und Sprnge fhrten sie
manchmal weit, sie verirrte sich, sie blieb aus und kam immer wieder.
Meistenteils, wenn sie zurckkehrte, setzte sie sich unter die Sulen
des Portals vor einem Landhause in der Nachbarschaft; man suchte sie
nicht mehr, man erwartete sie.  Dort schien sie auf den Stufen
auszuruhen, dann lief sie in den groen Saal, besah die Statuen, und
wenn man sie nicht besonders aufhielt, eilte sie nach Hause.

Zuletzt ward denn doch unser Hoffen getuscht und unsere Nachsicht
bestraft.  Das Kind blieb aus, man fand seinen Hut auf dem Wasser
schwimmen, nicht weit von dem Orte, wo ein Giebach sich in den See
strzt.  Man vermutete, da es bei seinem Klettern zwischen den Felsen
verunglckt sei; bei allem Nachforschen konnte man den Krper nicht
finden.

Durch das unvorsichtige Geschwtz ihrer Gesellschafterinnen erfuhr
Sperata bald den Tod ihres Kindes; sie schien ruhig und heiter und gab
nicht undeutlich zu verstehen, sie freue sich, da Gott das arme
Geschpf zu sich genommen und so bewahrt habe, ein greres Unglck zu
erdulden oder zu stiften.

Bei dieser Gelegenheit kamen alle Mrchen zur Sprache, die man von
unsern Wassern zu erzhlen pflegt.  Es hie: der See msse alle Jahre
ein unschuldiges Kind haben; er leide keinen toten Krper und werfe
ihn frh oder spt ans Ufer, ja sogar das letzte Knchelchen, wenn es
zu Grunde gesunken sei, msse wieder heraus.  Man erzhlte die
Geschichte einer untrstlichen Mutter, deren Kind im See ertrunken sei
und die Gott und seine Heiligen angerufen habe, ihr nur wenigstens die
Gebeine zum Begrbnis zu gnnen; der nchste Sturm habe den Schdel,
der folgende den Rumpf ans Ufer gebracht, und nachdem alles beisammen
gewesen, habe sie smtliche Gebeine in einem Tuch zur Kirche getragen,
aber, o Wunder! als sie in den Tempel getreten, sei das Paket immer
schwerer geworden, und endlich, als sie es auf die Stufen des Altars
gelegt, habe das Kind zu schreien angefangen und sich zu jedermanns
Erstaunen aus dem Tuche losgemacht; nur ein Knchelchen des kleinen
Fingers an der rechten Hand habe gefehlt, welches denn die Mutter
nachher noch sorgfltig aufgesucht und gefunden, das denn auch noch
zum Gedchtnis unter andern Reliquien in der Kirche aufgehoben werde.

Auf die arme Mutter machten diese Geschichten groen Eindruck; ihre
Einbildungskraft fhlte einen neuen Schwung und begnstigte die
Empfindung ihres Herzens.  Sie nahm an, da das Kind nunmehr fr sich
und seine Eltern abgebt habe, da Fluch und Strafe, die bisher auf
ihnen geruht, nunmehr gnzlich gehoben sei; da es nur darauf ankomme,
die Gebeine des Kindes wiederzufinden, um sie nach Rom zu bringen, so
wrde das Kind auf den Stufen des groen Altars der Peterskirche
wieder, mit seiner schnen, frischen Haut umgeben, vor dem Volke
dastehn.  Es werde mit seinen eignen Augen wieder Vater und Mutter
schauen, und der Papst, von der Einstimmung Gottes und seiner Heiligen
berzeugt, werde unter dem lauten Zuruf des Volks den Eltern die Snde
vergeben, sie lossprechen und sie verbinden.

Nun waren ihre Augen und ihre Sorgfalt immer nach dem See und dem Ufer
gerichtet.  Wenn nachts im Mondglanz sich die Wellen umschlugen,
glaubte sie, jeder blinkende Saum treibe ihr Kind hervor; es mute zum
Scheine jemand hinablaufen, um es am Ufer aufzufangen.

So war sie auch des Tages unermdet an den Stellen, wo das kiesige
Ufer flach in die See ging; sie sammelte in ein Krbchen alle Knochen,
die sie fand.  Niemand durfte ihr sagen, da es Tierknochen seien; die
groen begrub sie, die kleinen hub sie auf.  In dieser Beschftigung
lebte sie unablssig fort.  Der Geistliche, der durch die unerlliche
Ausbung seiner Pflicht ihren Zustand verursacht hatte, nahm sich auch
ihrer nun aus allen Krften an.  Durch seinen Einflu ward sie in der
Gegend fr eine Entzckte, nicht fr eine Verrckte gehalten; man
stand mit gefalteten Hnden, wenn sie vorbeiging, und die Kinder
kten ihr die Hand.

Ihrer alten Freundin und Begleiterin war von dem Beichtvater die
Schuld, die sie bei der unglcklichen Verbindung beider Personen
gehabt haben mochte, nur unter der Bedingung erlassen, da sie
unablssig treu ihr ganzes knftiges Leben die Unglckliche begleiten
solle, und sie hat mit einer bewundernswrdigen Geduld und
Gewissenhaftigkeit ihre Pflichten bis zuletzt ausgebt.

Wir hatten unterdessen unsern Bruder nicht aus den Augen verloren;
weder die rzte noch die Geistlichkeit seines Klosters wollten uns
erlauben, vor ihm zu erscheinen; allein um uns zu berzeugen, da es
ihm nach seiner Art wohl gehe, konnten wir ihn, sooft wir wollten, in
dem Garten, in den Kreuzgngen, ja durch ein Fenster an der Decke
seines Zimmers belauschen.

Nach vielen schrecklichen und sonderbaren Epochen, die ich bergehe,
war er in einen seltsamen Zustand der Ruhe des Geistes und der Unruhe
des Krpers geraten.  Er sa fast niemals, als wenn er seine Harfe
nahm und darauf spielte, da er sie denn meistens mit Gesang begleitete.
brigens war er immer in Bewegung und in allem uerst lenksam und
folgsam, denn alle seine Leidenschaften schienen sich in der einzigen
Furcht des Todes aufgelst zu haben.  Man konnte ihn zu allem in der
Welt bewegen, wenn man ihm mit einer gefhrlichen Krankheit oder mit
dem Tode drohte.

Auer dieser Sonderbarkeit, da er unermdet im Kloster hin und her
ging und nicht undeutlich zu verstehen gab, da es noch besser sein
wrde, ber Berg und Tler so zu wandeln, sprach er auch von einer
Erscheinung, die ihn gewhnlich ngstigte.  Er behauptete nmlich, da
bei seinem Erwachen zu jeder Stunde der Nacht ein schner Knabe unten
an seinem Bette stehe und ihm mit einem blanken Messer drohe.  Man
versetzte ihn in ein anderes Zimmer, allein er behauptete, auch da und
zuletzt sogar an andern Stellen des Klosters stehe der Knabe im
Hinterhalt.  Sein Auf- und Abwandeln ward unruhiger, ja man erinnerte
sich nachher, da er in der Zeit fter als sonst an dem Fenster
gestanden und ber den See hinbergesehen habe.

Unsere arme Schwester indessen schien von dem einzigen Gedanken, von
der beschrnkten Beschftigung nach und nach aufgerieben zu werden,
und unser Arzt schlug vor, man sollte ihr nach und nach unter ihre
brigen Gebeine die Knochen eines Kinderskeletts mischen, um dadurch
ihre Hoffnung zu vermehren.  Der Versuch war zweifelhaft, doch schien
wenigstens so viel dabei gewonnen, da man sie, wenn alle Teile
beisammen wren, von dem ewigen Suchen abbringen und ihr zu einer
Reise nach Rom Hoffnung machen knnte.

Es geschah, und ihre Begleiterin vertauschte unmerklich die ihr
anvertrauten kleinen Reste mit den gefundenen, und eine unglaubliche
Wonne verbreitete sich ber die arme Kranke, als die Teile sich nach
und nach zusammenfanden und man diejenigen bezeichnen konnte, die noch
fehlten.  Sie hatte mit groer Sorgfalt jeden Teil, wo er hingehrte,
mit Fden und Bndern befestigt; sie hatte, wie man die Krper der
Heiligen zu ehren pflegt, mit Seide und Stickerei die Zwischenrume
ausgefllt.

So hatte man die Glieder zusammenkommen lassen, es fehlten nur wenige
der ueren Enden.  Eines Morgens, als sie noch schlief und der
Medikus gekommen war, nach ihrem Befinden zu fragen, nahm die Alte die
verehrten Reste aus dem Kstchen weg, das in der Schlafkammer stand,
um dem Arzte zu zeigen, wie sich die gute Kranke beschftige.  Kurz
darauf hrte man sie aus dem Bette springen, sie hob das Tuch auf und
fand das Kstchen leer.  Sie warf sich auf ihre Knie; man kam und
hrte ihr freudiges, inbrnstiges Gebet.  "Ja! es ist wahr!" rief sie
aus, "es war kein Traum, es ist wirklich!  Freuet euch, meine Freunde,
mit mir!  Ich habe das gute, schne Geschpf wieder lebendig gesehen.
Es stand auf und warf den Schleier von sich, sein Glanz erleuchtete
das Zimmer, seine Schnheit war verklrt, es konnte den Boden nicht
betreten, ob es gleich wollte.  Leicht ward es emporgehoben und konnte
mir nicht einmal seine Hand reichen.  Da rief es mich zu sich und
zeigte mir den Weg, den ich gehen soll.  Ich werde ihm folgen, und
bald folgen, ich fhl es, und es wird mir so leicht ums Herz.  Mein
Kummer ist verschwunden, und schon das Anschauen meines
Wiederauferstandenen hat mir einen Vorschmack der himmlischen Freude
gegeben."

Von der Zeit an war ihr ganzes Gemt mit den heitersten Aussichten
beschftigt, auf keinen irdischen Gegenstand richtete sie ihre
Aufmerksamkeit mehr, sie geno nur wenige Speisen, und ihr Geist
machte sich nach und nach von den Banden des Krpers los.  Auch fand
man sie zuletzt unvermutet erblat und ohne Empfindung, sie ffnete
die Augen nicht wieder, sie war, was wir tot nennen.

Der Ruf ihrer Vision hatte sich bald unter das Volk verbreitet, und
das ehrwrdige Ansehn, das sie in ihrem Leben geno, verwandelte sich
nach ihrem Tode schnell in den Gedanken, da man sie sogleich fr
selig, ja fr heilig halten msse.

Als man sie zu Grabe bestatten wollte, drngten sich viele Menschen
mit unglaublicher Heftigkeit hinzu, man wollte ihre Hand, man wollte
wenigstens ihr Kleid berhren.  In dieser leidenschaftlichen Erhhung
fhlten verschiedene Kranke die bel nicht, von denen sie sonst
geqult wurden, sie hielten sich fr geheilt, sie bekannten's, sie
priesen Gott und seine neue Heilige.  Die Geistlichkeit war gentigt,
den Krper in eine Kapelle zu stellen, das Volk verlangte Gelegenheit,
seine Andacht zu verrichten, der Zudrang war unglaublich; die
Bergbewohner, die ohnedies zu lebhaften religisen Gefhlen gestimmt
sind, drangen aus ihren Tlern herbei; die Andacht, die Wunder, die
Anbetung vermehrten sich mit jedem Tage.  Die bischflichen
Verordnungen, die einen solchen neuen Dienst einschrnken und nach und
nach niederschlagen sollten, konnten nicht zur Ausfhrung gebracht
werden; bei jedem Widerstand war das Volk heftig und gegen jeden
Unglubigen bereit, in Ttlichkeiten auszubrechen.  "Wandelte nicht
auch", riefen sie, "der heilige Borromus unter unsern Vorfahren?
Erlebte seine Mutter nicht die Wonne seiner Seligsprechung?  Hat man
nicht durch jenes groe Bildnis auf dem Felsen bei Arona uns seine
geistige Gre sinnlich vergegenwrtigen wollen?  Leben die Seinigen
nicht noch unter uns?  Und hat Gott nicht zugesagt, unter einem
glubigen Volke seine Wunder stets zu erneuern?"

Als der Krper nach einigen Tagen keine Zeichen der Fulnis von sich
gab und eher weier und gleichsam durchsichtig ward, erhhte sich das
Zutrauen der Menschen immer mehr, und es zeigten sich unter der Menge
verschiedene Kuren, die der aufmerksame Beobachter selbst nicht
erklren und auch nicht geradezu als Betrug ansprechen konnte.  Die
ganze Gegend war in Bewegung, und wer nicht selbst kam, hrte
wenigstens eine Zeitlang von nichts anderem reden.

Das Kloster, worin mein Bruder sich befand, erscholl so gut als die
brige Gegend von diesen Wundern, und man nahm sich um so weniger in
acht, in seiner Gegenwart davon zu sprechen, als er sonst auf nichts
aufzumerken pflegte und sein Verhltnis niemanden bekannt war.
Diesmal schien er aber mit groer Genauigkeit gehrt zu haben; er
fhrte seine Flucht mit solcher Schlauheit aus, da niemals jemand hat
begreifen knnen, wie er aus dem Kloster herausgekommen sei.  Man
erfuhr nachher, da er sich mit einer Anzahl Wallfahrer bersetzen
lassen und da er die Schiffer, die weiter nichts Verkehrtes an ihm
wahrnahmen, nur um die grte Sorgfalt gebeten, da das Schiff nicht
umschlagen mchte.  Tief in der Nacht kam er in jene Kapelle, wo seine
unglckliche Geliebte von ihrem Leiden ausruhte; nur wenig Andchtige
knieten in den Winkeln, ihre alte Freundin sa zu ihren Hupten, er
trat hinzu und grte sie und fragte, wie sich ihre Gebieterin befnde.
"Ihr seht es", versetzte diese nicht ohne Verlegenheit.  Er blickte
den Leichnam nur von der Seite an.  Nach einigem Zaudern nahm er ihre
Hand.  Erschreckt von der Klte, lie er sie sogleich wieder fahren,
er sah sich unruhig um und sagte zu der Alten: "Ich kann jetzt nicht
bei ihr bleiben, ich habe noch einen sehr weiten Weg zu machen, ich
will aber zur rechten Zeit schon wieder dasein; sag ihr das, wenn sie
aufwacht."

So ging er hinweg, wir wurden nur spt von diesem Vorgange
benachrichtigt, man forschte nach, wo er hingekommen sei, aber
vergebens!  Wie er sich durch Berge und Tler durchgearbeitet haben
mag, ist unbegreiflich.  Endlich nach langer Zeit fanden wir in
Graubnden eine Spur von ihm wieder, allein zu spt, und sie verlor
sich bald.  Wir vermuteten, da er nach Deutschland sei, allein der
Krieg hatte solche schwache Futapfen gnzlich verwischt."




VIII. Buch, 10. Kapitel--1




Zehntes Kapitel

Der Abbe hrte zu lesen auf, und niemand hatte ohne Trnen zugehrt.
Die Grfin brachte ihr Tuch nicht von den Augen; zuletzt stand sie auf
und verlie mit Natalien das Zimmer.  Die brigen schwiegen, und der
Abbe sprach: "Es entsteht nun die Frage, ob man den guten Marchese
soll abreisen lassen, ohne ihm unser Geheimnis zu entdecken.  Denn wer
zweifelt wohl einen Augenblick daran, da Augustin und unser
Harfenspieler eine Person sei?  Es ist zu berlegen, was wir tun,
sowohl um des unglcklichen Mannes als der Familie willen.  Mein Rat
wre, nichts zu bereilen, abzuwarten, was uns der Arzt, den wir eben
von dort zurckerwarten, fr Nachrichten bringt."

Jedermann war derselben Meinung, und der Abbe fuhr fort: "Eine andere
Frage, die vielleicht schneller abzutun ist, entsteht zu gleicher Zeit.
Der Marchese ist unglaublich gerhrt ber die Gastfreundschaft, die
seine arme Nichte bei uns, besonders bei unserm jungen Freunde,
gefunden hat.  Ich habe ihm die ganze Geschichte umstndlich, ja
wiederholt erzhlen mssen, und er zeigte seine lebhafteste
Dankbarkeit.  "Der junge Mann", sagte er, "hat ausgeschlagen, mit mir
zu reisen, ehe er das Verhltnis kannte, das unter uns besteht.  Ich
bin ihm nun kein Fremder mehr, von dessen Art zu sein und von dessen
Laune er etwa nicht gewi wre; ich bin sein Verbundener, wenn Sie
wollen sein Verwandter, und da sein Knabe, den er nicht zurcklassen
wollte, erst das Hindernis war, das ihn abhielt, sich zu mir zu
gesellen, so lassen Sie jetzt dieses Kind zum schnern Bande werden,
das uns nur desto fester aneinanderknpft. ber die Verbindlichkeit,
die ich nun schon habe, sei er mir noch auf der Reise ntzlich, er
kehre mit mir zurck, mein lterer Bruder wird ihn mit Freuden
empfangen, er verschmhe die Erbschaft seines Pflegekindes nicht: denn
nach einer geheimen Abrede unseres Vaters mit seinem Freunde ist das
Vermgen, das er seiner Tochter zugewendet hatte, wieder an uns
zurckgefallen, und wir wollen dem Wohltter unserer Nichte gewi das
nicht vorenthalten, was er verdient hat.""

Therese nahm Wilhelmen bei der Hand und sagte: "Wir erleben abermals
hier so einen schnen Fall, da uneigenntziges Wohltun die hchsten
und schnsten Zinsen bringt.  Folgen Sie diesem sonderbaren Ruf, und
indem Sie sich um den Marchese doppelt verdient machen, eilen Sie
einem schnen Land entgegen, das Ihre Einbildungskraft und Ihr Herz
mehr als einmal an sich gezogen hat."

"Ich berlasse mich ganz meinen Freunden und ihrer Fhrung", sagte
Wilhelm; "es ist vergebens, in dieser Welt nach eigenem Willen zu
streben.  Was ich festzuhalten wnschte, mu ich fahrenlassen, und
eine unverdiente Wohltat drngt sich mir auf."

Mit einem Druck auf Theresens Hand machte Wilhelm die seinige los.
"Ich berlasse Ihnen ganz", sagte er zu dem Abbe, "was Sie ber mich
beschlieen; wenn ich meinen Felix nicht von mir zu lassen brauche, so
bin ich zufrieden, berall hinzugehn und alles, was man fr recht hlt,
zu unternehmen."

Auf diese Erklrung entwarf der Abbe sogleich seinen Plan: man solle,
sagte er, den Marchese abreisen lassen; Wilhelm solle die Nachricht
des Arztes abwarten, und alsdann, wenn man berlegt habe, was zu tun
sei, knne Wilhelm mit Felix nachreisen.  So bedeutete er auch den
Marchese unter einem Vorwand, da die Einrichtungen des jungen
Freundes zur Reise ihn nicht abhalten mten, die Merkwrdigkeiten der
Stadt indessen zu besehn.  Der Marchese ging ab, nicht ohne
wiederholte lebhafte Versicherung seiner Dankbarkeit, wovon die
Geschenke, die er zurcklie und die aus Juwelen, geschnittenen
Steinen und gestickten Stoffen bestanden, einen genugsamen Beweis
gaben.

Wilhelm war nun auch vllig reisefertig, und man war um so mehr
verlegen, da keine Nachrichten von dem Arzt kommen wollten; man
befrchtete, dem armen Harfenspieler mchte ein Unglck begegnet sein,
zu ebender Zeit, als man hoffen konnte, ihn durchaus in einen bessern
Zustand zu versetzen.  Man schickte den Kurier fort, der kaum
weggeritten war, als am Abend der Arzt mit einem Fremden hereintrat,
dessen Gestalt und Wesen bedeutend, ernsthaft und auffallend war und
den niemand kannte.  Beide Ankmmlinge schwiegen eine Zeitlang still;
endlich ging der Fremde auf Wilhelmen zu, reichte ihm die Hand und
sagte: "Kennen Sie Ihren alten Freund nicht mehr?"  Es war die Stimme
des Harfenspielers, aber von seiner Gestalt schien keine Spur
briggeblieben zu sein.  Er war in der gewhnlichen Tracht eines
Reisenden, reinlich und anstndig gekleidet, sein Bart war
verschwunden, seinen Locken sah man einige Kunst an, und was ihn
eigentlich ganz unkenntlich machte, war, da an seinem bedeutenden
Gesichte die Zge des Alters nicht mehr erschienen.  Wilhelm umarmte
ihn mit der lebhaftesten Freude; er ward den andern vorgestellt und
betrug sich sehr vernnftig und wute nicht, wie bekannt er der
Gesellschaft noch vor kurzem geworden war.  "Sie werden Geduld mit
einem Menschen haben", fuhr er mit groer Gelassenheit fort, "der, so
erwachsen er auch aussieht, nach einem langen Leiden erst wie ein
unerfahrnes Kind in die Welt tritt.  Diesem wackren Mann bin ich
schuldig, da ich wieder in einer menschlichen Gesellschaft erscheinen
kann."

Man hie ihn willkommen, und der Arzt veranlate sogleich einen
Spaziergang, um das Gesprch abzubrechen und ins Gleichgltige zu
lenken.

Als man allein war, gab der Arzt folgende Erklrung: "Die Genesung
dieses Mannes ist uns durch den sonderbarsten Zufall geglckt.  Wir
hatten ihn lange nach unserer berzeugung moralisch und physisch
behandelt, es ging auch bis auf einen gewissen Grad ganz gut, allein
die Todesfurcht war noch immer gro bei ihm, und seinen Bart und sein
langes Kleid wollte er uns nicht aufopfern; brigens nahm er mehr teil
an den weltlichen Dingen, und seine Gesnge schienen wie seine
Vorstellungsart wieder dem Leben sich zu nhern.  Sie wissen, welch
ein sonderbarer Brief des Geistlichen mich von hier abrief.  Ich kam,
ich fand unsern Mann ganz verndert, er hatte freiwillig seinen Bart
hergegeben, er hatte erlaubt, seine Locken in eine hergebrachte Form
zuzuschneiden, er verlangte gewhnliche Kleider und schien auf einmal
ein anderer Mensch geworden zu sein.  Wir waren neugierig, die Ursache
dieser Verwandlung zu ergrnden, und wagten doch nicht, uns mit ihm
selbst darber einzulassen; endlich entdeckten wir zufllig die
sonderbare Bewandtnis.  Ein Glas flssiges Opium fehlte in der
Hausapotheke des Geistlichen, man hielt fr ntig, die strengste
Untersuchung anzustellen, jedermann suchte sich des Verdachtes zu
erwehren, es gab unter den Hausgenossen heftige Szenen.  Endlich trat
dieser Mann auf und gestand, da er es besitze; man fragte ihn, ob er
davon genommen habe.  Er sagte nein, fuhr aber fort: "Ich danke diesem
Besitz die Wiederkehr meiner Vernunft.  Es hngt von euch ab, mir
dieses Flschchen zu nehmen, und ihr werdet mich ohne Hoffnung in
meinen alten Zustand wieder zurckfallen sehen.  Das Gefhl, da es
wnschenswert sei, die Leiden dieser Erde durch den Tod geendigt zu
sehen, brachte mich zuerst auf den Weg der Genesung; bald darauf
entstand der Gedanke, sie durch einen freiwilligen Tod zu endigen, und
ich nahm in dieser Absicht das Glas hinweg; die Mglichkeit, sogleich
die groen Schmerzen auf ewig aufzuheben, gab mir Kraft, die Schmerzen
zu ertragen, und so habe ich, seitdem ich den Talisman besitze, mich
durch die Nhe des Todes wieder in das Leben zurckgedrngt.  Sorgt
nicht", sagte er, "da ich Gebrauch davon mache, sondern entschliet
euch, als Kenner des menschlichen Herzens, mich, indem ihr mir die
Unabhngigkeit vom Leben zugesteht, erst vom Leben recht abhngig zu
machen."  Nach reiflicher berlegung drangen wir nicht weiter in ihn,
und er fhrt nun in einem festen, geschliffnen Glasflschchen dieses
Gift als das sonderbarste Gegengift bei sich."

Man unterrichtete den Arzt von allem, was indessen entdeckt worden war,
und man beschlo, gegen Augustin das tiefste Stillschweigen zu
beobachten.  Der Abbe nahm sich vor, ihn nicht von seiner Seite zu
lassen und ihn auf dem guten Wege, den er betreten hatte, fortzufahren.


Indessen sollte Wilhelm die Reise durch Deutschland mit dem Marchese
vollenden.  Schien es mglich, Augustinen eine Neigung zu seinem
Vaterlande wieder einzuflen, so wollte man seinen Verwandten den
Zustand entdecken, und Wilhelm sollte ihn den Seinigen wieder zufhren.


Dieser hatte nun alle Anstalten zu seiner Reise gemacht, und wenn es
im Anfang wunderbar schien, da Augustin sich freute, als er vernahm,
wie sein alter Freund und Wohltter sich sogleich wieder entfernen
sollte, so entdeckte doch der Abbe bald den Grund dieser seltsamen
Gemtsbewegung.  Augustin konnte seine alte Furcht, die er vor Felix
hatte, nicht berwinden und wnschte den Knaben je eher je lieber
entfernt zu sehen.

Nun waren nach und nach so viele Menschen angekommen, da man sie im
Schlo und in den Seitengebuden kaum alle unterbringen konnte, um so
mehr, als man nicht gleich anfangs auf den Empfang so vieler Gste die
Einrichtung gemacht hatte.  Man frhstckte, man speiste zusammen und
htte sich gern beredet, man lebe in einer vergnglichen
bereinstimmung, wenn schon in der Stille die Gemter sich
gewissermaen auseinandersehnten.  Therese war manchmal mit Lothario,
noch fter allein ausgeritten, sie hatte in der Nachbarschaft schon
alle Landwirte und Landwirtinnen kennenlernen; es war ihr
Haushaltungsprinzip, und sie mochte nicht unrecht haben, da man mit
Nachbarn und Nachbarinnen im besten Vernehmen und immer in einem
ewigen Geflligkeitswechsel stehen msse.  Von einer Verbindung
zwischen ihr und Lothario schien gar die Rede nicht zu sein, die
beiden Schwestern hatten sich viel zu sagen, der Abbe schien den
Umgang des Harfenspielers zu suchen, Jarno hatte mit dem Arzt ftere
Konferenzen, Friedrich hielt sich an Wilhelmen, und Felix war berall,
wo es ihm gut ging.  So vereinigten sich auch meistenteils die Paare
auf dem Spaziergang, indem die Gesellschaft sich trennte, und wenn sie
zusammen sein muten, so nahm man geschwind seine Zuflucht zur Musik,
um alle zu verbinden, indem man jeden sich selbst wiedergab.

Unversehens vermehrte der Graf die Gesellschaft, seine Gemahlin
abzuholen und, wie es schien, einen feierlichen Abschied von seinen
weltlichen Verwandten zu nehmen.  Jarno eilte ihm bis an den Wagen
entgegen, und als der Ankommende fragte, was er fr Gesellschaft finde,
so sagte jener in einem Anfall von toller Laune, die ihn immer
ergriff, sobald er den Grafen gewahr ward: "Sie finden den ganzen Adel
der Welt beisammen, Marchesen, Marquis, Mylords und Baronen, es hat
nur noch an einem Grafen gefehlt."  So ging man die Treppe hinauf, und
Wilhelm war die erste Person, die ihm im Vorsaal entgegenkam.  "Mylord!"
sagte der Graf zu ihm auf Franzsisch, nachdem er ihn einen
Augenblick betrachtet hatte, "ich freue mich sehr, Ihre Bekanntschaft
unvermutet zu erneuern; denn ich mte mich sehr irren, wenn ich Sie
nicht im Gefolge des Prinzen sollte in meinem Schlosse gesehen haben.
"--"Ich hatte das Glck, Euer Exzellenz damals aufzuwarten", versetzte
Wilhelm, "nur erzeigen Sie mir zuviel Ehre, wenn Sie mich fr einen
Englnder, und zwar vom ersten Range halten; ich bin ein Deutscher,
und"--"zwar ein sehr braver junger Mann", fiel Jarno sogleich ein.
Der Graf sah Wilhelmen lchelnd an und wollte eben etwas erwidern, als
die brige Gesellschaft herbeikam und ihn aufs freundlichste begrte.
Man entschuldigte sich, da man ihm nicht sogleich ein anstndiges
Zimmer anweisen knne, und versprach, den ntigen Raum ungesumt zu
verschaffen.

"Ei ei!" sagte er lchelnd, "ich sehe wohl, da man dem Zufalle
berlassen hat, den Furierzettel zu machen; mit Vorsicht und
Einrichtung, wie viel ist da nicht mglich!  Jetzt bitte ich euch,
rhrt mir keinen Pantoffel vom Platze, denn sonst, seh ich wohl, gibt
es eine groe Unordnung.  Jedermann wird unbequem wohnen, und das soll
niemand um meinetwillen womglich auch nur eine Stunde.  Sie waren
Zeuge", sagte er zu Jarno, "und auch Sie, Mister", indem er sich zu
Wilhelmen wandte, "wie viele Menschen ich damals auf meinem Schlosse
bequem untergebracht habe.  Man gebe mir die Liste der Personen und
Bedienten, man zeige mir an, wie jedermann gegenwrtig einquartiert
ist, ich will einen Dislokationsplan machen, da mit der wenigsten
Bemhung jedermann eine gerumige Wohnung finde und da noch Platz fr
einen Gast bleiben soll, der sich zuflligerweise bei uns einstellen
knnte."

Jarno machte sogleich den Adjutanten des Grafen, verschaffte ihm alle
ntigen Notizen und hatte nach seiner Art den grten Spa, wenn er
den alten Herrn mitunter irremachen konnte.  Dieser gewann aber bald
einen groen Triumph.  Die Einrichtung war fertig, er lie in seiner
Gegenwart die Namen ber alle Tren schreiben, und man konnte nicht
leugnen, da mit wenig Umstnden und Vernderungen der Zweck vllig
erreicht war.  Auch hatte es Jarno unter anderm so geleitet, da die
Personen, die in dem gegenwrtigen Augenblick ein Interesse aneinander
nahmen, zusammen wohnten.

Nachdem alles eingerichtet war, sagte der Graf zu Jarno: "Helfen Sie
mir auf die Spur wegen des jungen Mannes, den Sie da Meister nennen
und der ein Deutscher sein soll."  Jarno schwieg still, denn er wute
recht gut, da der Graf einer von denen Leuten war, die, wenn sie
fragen, eigentlich belehren wollen; auch fuhr dieser, ohne Antwort
abzuwarten, in seiner Rede fort: "Sie hatten mir ihn damals
vorgestellt und im Namen des Prinzen bestens empfohlen.  Wenn seine
Mutter auch eine Deutsche war, so hafte ich dafr, da sein Vater ein
Englnder ist, und zwar von Stande; wer wollte das englische Blut
alles berechnen, das seit dreiig Jahren in deutschen Adern
herumfliet!  Ich will weiter nicht darauf dringen, ihr habt immer
solche Familiengeheimnisse; doch mir wird man in solchen Fllen nichts
aufbinden."  Darauf erzhlte er noch verschiedenes, was damals mit
Wilhelmen auf seinem Schlo vorgegangen sein sollte, wozu Jarno
gleichfalls schwieg, obgleich der Graf ganz irrig war und Wilhelmen
mit einem jungen Englnder in des Prinzen Gefolge mehr als einmal
verwechselte.  Der gute Herr hatte in frhern Zeiten ein
vortreffliches Gedchtnis gehabt und war noch immer stolz darauf, sich
der geringsten Umstnde seiner Jugend erinnern zu knnen; nun
bestimmte er aber mit ebender Gewiheit wunderbare Kombinationen und
Fabeln als wahr, die ihm bei zunehmender Schwche seines Gedchtnisses
seine Einbildungskraft einmal vorgespiegelt hatte. brigens war er
sehr mild und gefllig geworden, und seine Gegenwart wirkte recht
gnstig auf die Gesellschaft.  Er verlangte, da man etwas Ntzliches
zusammen lesen sollte, ja sogar gab er manchmal kleine Spiele an, die
er, wo nicht mitspielte, doch mit groer Sorgfalt dirigierte, und da
man sich ber seine Herablassung verwundene, sagte er: es sei die
Pflicht eines jeden, der sich in Hauptsachen von der Welt entferne,
da er in gleichgltigen Dingen sich ihr desto mehr gleichstelle.

Wilhelm hatte unter diesen Spielen mehr als einen bnglichen und
verdrielichen Augenblick; der leichtsinnige Friedrich ergriff manche
Gelegenheit, um auf eine Neigung Wilhelms gegen Natalien zu deuten.
Wie konnte er darauf fallen? wodurch war er dazu berechtigt?  Und
mute nicht die Gesellschaft glauben, da, weil beide viel miteinander
umgingen, Wilhelm ihm eine so unvorsichtige und unglckliche Konfidenz
gemacht habe?

Eines Tages waren sie bei einem solchen Scherze heiterer als
gewhnlich, als Augustin auf einmal zur Tre, die er aufri, mit
grlicher Gebrde hereinstrzte; sein Angesicht war bla, sein Auge
wild, er schien reden zu wollen, die Sprache versagte ihm.  Die
Gesellschaft entsetzte sich, Lothario und Jarno, die eine Rckkehr des
Wahnsinns vermuteten, sprangen auf ihn los und hielten ihn fest.
Stotternd und dumpf, dann heftig und gewaltsam sprach und rief er:
"Nicht mich haltet, eilt! helft! rettet das Kind!  Felix ist vergiftet!"

Sie lieen ihn los, er eilte zur Tre hinaus, und voll Entsetzen
drngte sich die Gesellschaft ihm nach.  Man rief nach dem Arzte,
Augustin richtete seine Schritte nach dem Zimmer des Abbes, man fand
das Kind, das erschrocken und verlegen schien, als man ihm schon von
weitem zurief: "was hast du angefangen?"

"Lieber Vater!" rief Felix, "ich habe nicht aus der Flasche, ich habe
aus dem Glase getrunken, ich war so durstig."

Augustin schlug die Hnde zusammen, rief: "Er ist verloren!", drngte
sich durch die Umstehenden und eilte davon.

Sie fanden ein Glas Mandelmilch auf dem Tische stehen und eine
Karaffine darneben, die ber die Hlfte leer war; der Arzt kam, er
erfuhr, was man wute, und sah mit Entsetzen das wohlbekannte
Flschchen, worin sich das flssige Opium befunden hatte, leer auf dem
Tische liegen; er lie Essig herbeischaffen und rief alle Mittel
seiner Kunst zu Hlfe.

Natalie lie den Knaben in ein Zimmer bringen, sie bemhte sich
ngstlich um ihn.  Der Abbe war fortgerannt, Augustinen aufzusuchen
und einige Aufklrungen von ihm zu erdringen.  Ebenso hatte sich der
unglckliche Vater vergebens bemht und fand, als er zurckkam, auf
allen Gesichtern Bangigkeit und Sorge.  Der Arzt hatte indessen die
Mandelmilch im Glase untersucht, es entdeckte sich die strkste
Beimischung von Opium; das Kind lag auf dem Ruhebette und schien sehr
krank, es bat den Vater, da man ihm nur nichts mehr einschtten, da
man es nur nicht mehr qulen mchte.  Lothar hatte seine Leute
ausgeschickt und war selbst weggeritten, um der Flucht Augustins auf
die Spur zu kommen.  Natalie sa bei dem Kinde, es flchtete auf ihren
Scho und bat sie flehentlich um Schutz, flehentlich um ein Stckchen
Zucker, der Essig sei gar zu sauer!  Der Arzt gab es zu; man msse das
Kind, das in der entsetzlichsten Bewegung war, einen Augenblick ruhen
lassen, sagte er; es sei alles Rtliche geschehen, er wolle das
mgliche tun.  Der Graf trat mit einigem Unwillen, wie es schien,
herbei, er sah ernst, ja feierlich aus, legte die Hnde auf das Kind,
blickte gen Himmel und blieb einige Augenblicke in dieser Stellung.
Wilhelm, der trostlos in einem Sessel lag, sprang auf, warf einen
Blick voll Verzweiflung auf Natalien und ging zur Tre hinaus.

Kurz darauf verlie auch der Graf das Zimmer.




VIII. Buch, 10. Kapitel--2




"Ich begreife nicht", sagte der Arzt nach einiger Pause, "da sich
auch nicht die geringste Spur eines gefhrlichen Zustandes am Kinde
zeigt.  Auch nur mit einem Schluck mu es eine ungeheure Dosis Opium
zu sich genommen haben, und nun finde ich an seinem Pulse keine
weitere Bewegung, als die ich meinen Mitteln und der Furcht
zuschreiben kann, in die wir das Kind versetzt haben."

Bald darauf trat Jarno mit der Nachricht herein, da man Augustin auf
dem Oberboden in seinem Blute gefunden habe, ein Schermesser habe
neben ihm gelegen, wahrscheinlich habe er sich die Kehle abgeschnitten.
Der Arzt eilte fort und begegnete den Leuten, welche den Krper die
Treppe herunterbrachten.  Er ward auf ein Bett gelegt und genau
untersucht; der Schnitt war in die Luftrhre gegangen, auf einen
starken Blutverlust war eine Ohnmacht gefolgt, doch lie sich bald
bemerken, da noch Leben, da noch Hoffnung brig sei.  Der Arzt
brachte den Krper in die rechte Lage, fgte die getrennten Teile
zusammen und legte den Verband auf.  Die Nacht ging allen schlaflos
und sorgenvoll vorber.  Das Kind wollte sich nicht von Natalien
trennen lassen.  Wilhelm sa vor ihr auf einem Schemel; er hatte die
Fe des Knaben auf seinem Schoe, Kopf und Brust lagen auf dem
ihrigen, so teilten sie die angenehme Last und die schmerzlichen
Sorgen und verharrten, bis der Tag anbrach, in der unbequemen und
traurigen Lage; Natalie hatte Wilhelmen ihre Hand gegeben, sie
sprachen kein Wort, sahen auf das Kind und sahen einander an.
Lothario und Jarno saen am andern Ende des Zimmers und fhrten ein
sehr bedeutendes Gesprch, das wir gern, wenn uns die Begebenheiten
nicht zu sehr drngten, unsern Lesern hier mitteilen wrden.  Der
Knabe schlief sanft, erwachte am frhen Morgen ganz heiter, sprang auf
und verlangte ein Butterbrot.

Sobald Augustin sich einigermaen erholt hatte, suchte man einige
Aufklrung von ihm zu erhalten.  Man erfuhr nicht ohne Mhe und nur
nach und nach: da, als er bei der unglcklichen Dislokation des
Grafen in ein Zimmer mit dem Abbe versetzt worden, er das Manuskript
und darin seine Geschichte gefunden habe; sein Entsetzen sei
ohnegleichen gewesen, und er habe sich nun berzeugt, da er nicht
lnger leben drfe; sogleich habe er seine gewhnliche Zuflucht zum
Opium genommen, habe es in ein Glas Mandelmilch geschttet und habe
doch, als er es an den Mund gesetzt, geschaudert; darauf habe er es
stehenlassen, um nochmals durch den Garten zu laufen und die Welt zu
sehen; bei seiner Zurckkunft habe er das Kind gefunden, eben
beschftigt, das Glas, woraus es getrunken, wieder vollzugieen.

Man bat den Unglcklichen, ruhig zu sein; er fate Wilhelmen
krampfhaft bei der Hand.  "Ach!" sagte er, "warum habe ich dich nicht
lngst verlassen, ich wute wohl, da ich den Knaben tten wrde und
er mich."--"Der Knabe lebt!" sagte Wilhelm.  Der Arzt, der aufmerksam
zugehrt hatte, fragte Augustinen, ob alles Getrnke vergiftet gewesen.
"Nein!" versetzte er, "nur das Glas."--"So hat durch den
glcklichsten Zufall", rief der Arzt, "das Kind aus der Flasche
getrunken!  Ein guter Genius hat seine Hand gefhrt, da es nicht nach
dem Tode griff, der so nahe zubereitet stand!"--"Nein! nein!" rief
Wilhelm mit einem Schrei, indem er die Hnde vor die Augen hielt, "wie
frchterlich ist diese Aussage!  Ausdrcklich sagte das Kind, da es
nicht aus der Flasche, sondern aus dem Glase getrunken habe.  Seine
Gesundheit ist nur ein Schein, es wird uns unter den Hnden wegsterben."
Er eilte fort, der Arzt ging hinunter und fragte, indem er das Kind
liebkoste: "Nicht wahr, Felix, du hast aus der Flasche getrunken und
nicht aus dem Glase?"  Das Kind fing an zu weinen.  Der Arzt erzhlte
Natalien im stillen, wie sich die Sache verhalte; auch sie bemhte
sich vergebens, die Wahrheit von dem Kinde zu erfahren; es weinte nur
heftiger und so lange, bis es einschlief.

Wilhelm wachte bei ihm, die Nacht verging ruhig.  Den andern Morgen
fand man Augustinen tot in seinem Bette; er hatte die Aufmerksamkeit
seiner Wrter durch eine scheinbare Ruhe betrogen, den Verband still
aufgelst und sich verblutet.  Natalie ging mit dem Kinde spazieren,
es war munter wie in seinen glcklichsten Tagen.  "Du bist doch gut",
sagte Felix zu ihr, "du zankst nicht, du schlgst mich nicht, ich will
dir's nur sagen, ich habe aus der Flasche getrunken!  Mutter Aurelie
schlug mich immer auf die Finger, wenn ich nach der Karaffine griff;
der Vater sah so bs aus, ich dachte, er wrde mich schlagen."

Mit beflgelten Schritten eilte Natalie zu dem Schlosse; Wilhelm kam
ihr, noch voller Sorgen, entgegen.  "Glcklicher Vater!" rief sie laut,
indem sie das Kind aufhob und es ihm in die Arme warf, "da hast du
deinen Sohn!  Er hat aus der Flasche getrunken, seine Unart hat ihn
gerettet."

Man erzhlte den glcklichen Ausgang dem Grafen, der aber nur mit
lchelnder, stiller, bescheidner Gewiheit zuhrte, mit der man den
Irrtum guter Menschen ertragen mag.  Jarno, aufmerksam auf alles,
konnte diesmal eine solche hohe Selbstgengsamkeit nicht erklren, bis
er endlich nach manchen Umschweifen erfuhr: der Graf sei berzeugt,
das Kind habe wirklich Gift genommen, er habe es aber durch sein Gebet
und durch das Auflegen seiner Hnde wunderbar am Leben erhalten.  Nun
beschlo er auch sogleich wegzugehn; gepackt war bei ihm alles wie
gewhnlich in einem Augenblicke, und beim Abschiede fate die schne
Grfin Wilhelms Hand, ehe sie noch die Hand der Schwester loslie,
drckte alle vier Hnde zusammen, kehrte sich schnell um und stieg in
den Wagen.

Soviel schreckliche und wunderbare Begebenheiten, die sich eine ber
die andere drngten, zu einer ungewohnten Lebensart ntigten und alles
in Unordnung und Verwirrung setzten, hatten eine Art von fieberhafter
Schwingung in das Haus gebracht.  Die Stunden des Schlafens und
Wachens, des Essens, Trinkens und geselligen Zusammenseins waren
verrckt und umgekehrt.  Auer Theresen war niemand in seinem Gleise
geblieben; die Mnner suchten durch geistige Getrnke ihre gute Laune
wiederherzustellen, und indem sie sich eine knstliche Stimmung gaben,
entfernten sie die natrliche, die allein uns wahre Heiterkeit und
Ttigkeit gewhrt.

Wilhelm war durch die heftigsten Leidenschaften bewegt und zerrttet,
die unvermuteten und schreckhaften Anflle hatten sein Innerstes ganz
aus aller Fassung gebracht, einer Leidenschaft zu widerstehn, die sich
des Herzens so gewaltsam bemchtigt hatte.  Felix war ihm
wiedergegeben, und doch schien ihm alles zu fehlen; die Briefe von
Wernern mit den Anweisungen waren da, ihm mangelte nichts zu seiner
Reise als der Mut, sich zu entfernen.  Alles drngte ihn zu dieser
Reise.  Er konnte vermuten, da Lothario und Therese nur auf seine
Entfernung warteten, um sich trauen zu lassen.  Jarno war wider seine
Gewohnheit still, und man htte beinahe sagen knnen, er habe etwas
von seiner gewhnlichen Heiterkeit verloren.  Glcklicherweise half
der Arzt unserm Freunde einigermaen aus der Verlegenheit, indem er
ihn fr krank erklrte und ihm Arznei gab.

Die Gesellschaft kam immer abends zusammen, und Friedrich, der
ausgelassene Mensch, der gewhnlich mehr Wein als billig trank,
bemchtigte sich des Gesprchs und brachte nach seiner Art mit hundert
Zitaten und eulenspiegelhaften Anspielungen die Gesellschaft zum
Lachen und setzte sie auch nicht selten in Verlegenheit, indem er laut
zu denken sich erlaubte.

An die Krankheit seines Freundes schien er gar nicht zu glauben.
Einst, als sie alle beisammen waren, rief er aus: "Wie nennt Ihr das
bel, Doktor, das unsern Freund angefallen hat?  Pat hier keiner von
den dreitausend Namen, mit denen Ihr Eure Unwissenheit ausputzt?  An
hnlichen Beispielen wenigstens hat es nicht gefehlt.  Es kommt", fuhr
er mit einem emphatischen Tone fort, "ein solcher Kasus in der
gyptischen oder babylonischen Geschichte vor."

Die Gesellschaft sah einander an und lchelte.

"Wie hie der Knig?" rief er aus und hielt einen Augenblick inne.
"Wenn ihr mir nicht einhelfen wollt", fuhr er fort, "so werde ich mir
selbst zu helfen wissen."  Er ri die Trflgel auf und wies nach dem
groen Bilde im Vorsaal.  "Wie heit der Ziegenbart mit der Krone dort,
der sich am Fue des Bettes um seinen kranken Sohn abhrmt?  Wie
heit die Schne, die hereintritt und in ihren sittsamen Schelmenaugen
Gift und Gegengift zugleich fhrt?  Wie heit der Pfuscher von Arzt,
dem erst in diesem Augenblicke ein Licht aufgeht, der das erste Mal in
seinem Leben Gelegenheit findet, ein vernnftiges Rezept zu verordnen,
eine Arznei zu reichen, die aus dem Grunde kuriert und die ebenso
wohlschmeckend als heilsam ist?"

In diesem Tone fuhr er fort zu schwadronieren.  Die Gesellschaft nahm
sich so gut als mglich zusammen und verbarg ihre Verlegenheit hinter
einem gezwungenen Lcheln.  Eine leichte Rte berzog Nataliens Wangen
und verriet die Bewegungen ihres Herzens.  Glcklicherweise ging sie
mit Jarno auf und nieder; als sie an die Tre kam, schritt sie mit
einer klugen Bewegung hinaus, einigemal in dem Vorsaale hin und wider
und ging sodann auf ihr Zimmer.

Die Gesellschaft war still.  Friedrich fing an zu tanzen und zu singen:



Oh, ihr werdet Wunder sehn!
Was geschehn ist, ist geschehn,
Was gesagt ist, ist gesagt.
Eh es tagt,
Sollt ihr Wunder sehn.



Therese war Natalien nachgegangen, Friedrich zog den Arzt vor das
groe Gemlde, hielt eine lcherliche Lobrede auf die Medizin und
schlich davon.

Lothario hatte bisher in einer Fenstervertiefung gestanden und sah,
ohne sich zu rhren, in den Garten hinunter.  Wilhelm war in der
schrecklichsten Lage.  Selbst da er sich nun mit seinem Freunde allein
sah, blieb er eine Zeitlang still; er berlief mit flchtigem Blick
seine Geschichte und sah zuletzt mit Schaudern auf seinen
gegenwrtigen Zustand; endlich sprang er auf und rief: "Bin ich schuld
an dem, was vorgeht, an dem, was mir und Ihnen begegnet, so strafen
Sie mich!  Zu meinen brigen Leiden entziehen Sie mir Ihre
Freundschaft, und lassen Sie mich ohne Trost in die weite Welt
hinausgehen, in der ich mich lange htte verlieren sollen.  Sehen Sie
aber in mir das Opfer einer grausamen, zuflligen Verwicklung, aus der
ich mich herauszuwinden unfhig war, so geben Sie mir die Versicherung
Ihrer Liebe, Ihrer Freundschaft auf eine Reise mit, die ich nicht
lnger verschieben darf.  Es wird eine Zeit kommen, wo ich Ihnen werde
sagen knnen, was diese Tage in mir vorgegangen ist.  Vielleicht leide
ich eben jetzt diese Strafe, weil ich mich Ihnen nicht frh genug
entdeckte, weil ich gezaudert habe, mich Ihnen ganz zu zeigen, wie ich
bin; Sie htten mir beigestanden, Sie htten mir zur rechten Zeit
losgeholfen.  Aber- und abermal gehen mir die Augen ber mich selbst
auf, immer zu spt und immer umsonst.  Wie sehr verdiente ich die
Strafrede Jarnos!  Wie glaubte ich sie gefat zu haben, wie hoffte ich
sie zu nutzen, ein neues Leben zu gewinnen!  Konnte ich's?  Sollte
ich's?  Vergebens klagen wir Menschen uns selbst, vergebens das
Schicksal an!  Wir sind elend und zum Elend bestimmt, und ist es nicht
vllig einerlei, ob eigene Schuld, hherer Einflu oder Zufall, Tugend
oder Laster, Weisheit oder Wahnsinn uns ins Verderben strzen?  Leben
Sie wohl!  Ich werde keinen Augenblick lnger in dem Hause verweilen,
in welchem ich das Gastrecht wider meinen Willen so schrecklich
verletzt habe.  Die Indiskretion Ihres Bruders ist unverzeihlich, sie
treibt mein Unglck auf den hchsten Grad, sie macht mich verzweifeln."

"Und wenn nun", versetzte Lothario, indem er ihn bei der Hand nahm,
"Ihre Verbindung mit meiner Schwester die geheime Bedingung wre,
unter welcher sich Therese entschlossen hat, mir ihre Hand zu geben?
Eine solche Entschdigung hat Ihnen das edle Mdchen zugedacht; sie
schwur, da dieses doppelte Paar an einem Tage zum Altare gehen sollte.
"Sein Verstand hat mich gewhlt", sagte sie, "sein Herz fordert
Natalien, und mein Verstand wird seinem Herzen zu Hlfe kommen."  Wir
wurden einig, Natalien und Sie zu beobachten; wir machten den Abbe zu
unserm Vertrauten, dem wir versprechen muten, keinen Schritt zu
dieser Verbindung zu tun, sondern alles seinen Gang gehen zu lassen.
Wir haben es getan.  Die Natur hat gewirkt, und der tolle Bruder hat
nur die reife Frucht abgeschttelt.  Lassen Sie uns, da wir einmal so
wunderbar zusammenkommen, nicht ein gemeines Leben fhren; lassen Sie
uns zusammen auf eine wrdige Weise ttig sein!  Unglaublich ist es,
was ein gebildeter Mensch fr sich und andere tun kann, wenn er, ohne
herrschen zu wollen, das Gemt hat, Vormund von vielen zu sein, sie
leitet, dasjenige zur rechten Zeit zu tun, was sie doch alle gerne tun
mchten, und sie zu ihren Zwecken fhrt, die sie meist recht gut im
Auge haben und nur die Wege dazu verfehlen.  Lassen Sie uns hierauf
einen Bund schlieen; es ist keine Schwrmerei, es ist eine Idee, die
recht gut ausfhrbar ist und die fters, nur nicht immer mit klarem
Bewutsein, von guten Menschen ausgefhrt wird.  Meine Schwester
Natalie ist hiervon ein lebhaftes Beispiel.  Unerreichbar wird immer
die Handlungsweise bleiben, welche die Natur dieser schnen Seele
vorgeschrieben hat.  Ja sie verdient diesen Ehrennamen vor vielen
andern, mehr, wenn ich sagen darf, als unsre edle Tante selbst, die zu
der Zeit, als unser guter Arzt jenes Manuskript so rubrizierte, die
schnste Natur war, die wir in unserm Kreise kannten.  Indes hat
Natalie sich entwickelt, und die Menschheit freut sich einer solchen
Erscheinung."

Er wollte weiterreden, aber Friedrich sprang mit groem Geschrei
herein.  "Welch einen Kranz verdien ich?" rief er aus, "und wie werdet
ihr mich belohnen?  Myrten, Lorbeer, Efeu, Eichenlaub, das frischeste,
das ihr finden knnt, windet zusammen; so viel Verdienste habt ihr in
mir zu krnen.  Natalie ist dein!  Ich bin der Zauberer, der diesen
Schatz gehoben hat."

"Er schwrmt", sagte Wilhelm, "und ich gehe."

"Hast du Auftrag?" sagte der Baron, indem er Wilhelmen festhielt.

"Aus eigner Macht und Gewalt", versetzte Friedrich, "auch von Gottes
Gnaden, wenn ihr wollt; so war ich Freiersmann, so bin ich jetzt
Gesandter, ich habe an der Tre gehorcht, sie hat sich ganz dem Abbe
entdeckt."

"Unverschmter!" sagte Lothario, "wer heit dich horchen!"

"Wer heit sie sich einschlieen!" versetzte Friedrich, "ich hrte
alles ganz genau, Natalie war sehr bewegt.  In der Nacht, da das Kind
so krank schien und halb auf ihrem Schoe ruhte, als du trostlos vor
ihr saest und die geliebte Brde mit ihr teiltest, tat sie das
Gelbde, wenn das Kind strbe, dir ihre Liebe zu bekennen und dir
selbst die Hand anzubieten; jetzt, da das Kind lebt, warum soll sie
ihre Gesinnung verndern?  Was man einmal so verspricht, hlt man
unter jeder Bedingung.  Nun wird der Pfaffe kommen und wunder denken,
was er fr Neuigkeiten bringt."

Der Abbe trat ins Zimmer.  "Wir wissen alles!" rief Friedrich ihm
entgegen, "macht es kurz, denn Ihr kommt blo um der Formalitt willen;
zu weiter nichts werden die Herren verlangt."

"Er hat gehorcht", sagte der Baron.  "Wie ungezogene" rief der Abbe.

"Nun geschwind", versetzte Friedrich, "wie sieht's mit den Zeremonien
aus?  Die lassen sich an den Fingern herzhlen; Ihr mt reisen, die
Einladung des Marchese kommt Euch herrlich zustatten.  Seid Ihr nur
einmal ber die Alpen, so findet sich zu Hause alles; die Menschen
wissen's Euch Dank, wenn Ihr etwas Wunderliches unternehmt, Ihr
verschafft ihnen eine Unterhaltung, die sie nicht zu bezahlen brauchen.
Es ist eben, als wenn Ihr eine Freiredoute gbt; es knnen alle
Stnde daran teilnehmen."

"Ihr habt Euch freilich mit solchen Volksfesten schon sehr ums
Publikum verdient gemacht", versetzte der Abbe, "und ich komme, so
scheint es, heute nicht mehr zum Wort."

"Ist nicht alles, wie ich's sage", versetzte Friedrich, "so belehrt
uns eines Bessern.  Kommt herber, kommt herber! wir mssen sie sehen
und uns freuen."

Lothario umarmte seinen Freund und fhrte ihn zu der Schwester; sie
kam mit Theresen ihm entgegen, alles schwieg.

"Nicht gezaudert!" rief Friedrich.  "In zwei Tagen knnt ihr
reisefertig sein.  Wie meint Ihr, Freund", fuhr er fort, indem er sich
zu Wilhelmen wendete, "als wir Bekanntschaft machten, als ich Euch den
schnen Strau abforderte, wer konnte denken, da Ihr jemals eine
solche Blume aus meiner Hand empfangen wrdet?"

"Erinnern Sie mich nicht in diesem Augenblicke des hchsten Glcks an
jene Zeiten!"

"Deren Ihr Euch nicht schmen sollet, sowenig man sich seiner Abkunft
zu schmen hat.  Die Zeiten waren gut, und ich mu lachen, wenn ich
dich ansehe: du kommst mir vor wie Saul, der Sohn Kis', der ausging,
seines Vaters Eselinnen zu suchen, und ein Knigreich fand."

"Ich kenne den Wert eines Knigreichs nicht", versetzte Wilhelm, "aber
ich wei, da ich ein Glck erlangt habe, das ich nicht verdiene und
das ich mit nichts in der Welt vertauschen mchte."





Ende dieses Project Gutenberg Etextes "Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 8"
von Johann Wolfgang von Goethe.

