The Project Gutenberg EBook of Rajankynti nykyisen kirjallisuutemme
suunnista, by Juhani Siljo

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Rajankynti nykyisen kirjallisuutemme suunnista

Author: Juhani Siljo

Release Date: October 16, 2013 [EBook #43962]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAJANKYNTI NYKYISEN ***




Produced by Tapio Riikonen






RAJANKYNTI NYKYISEN KIRJALLISUUTEMME SUUNNISTA

Kokeillut

Kimmo [Juhani Siljo]



Otava, Helsinki, 1914.






RAJANKYNTI.

(Vuoropuhelu.)


INTO IHAMIELI, hovineuvos (in spe).

KALLE, itsellismies.


INTO I.: Salli minun vilpittmn ystvnsi lausua julki sydnsuruni:
huolimatta kaikesta siit henkisest kukoistuksesta, mik versoo
ymprillmme; huolimatta kaikkien kansalaisten, sek miesten ett
naisten, osoittamasta ihailusta ja hellvaraisesta rakkaudesta nuoren
-- tai suoraan sanoen: nyt vasta alkavan -- kulttuurimme tuoksuvimpia
kukkasia kohtaan, sin nhtvsti kannat sydmesssi penseytt sit
kohtaan. Tllaisina vakavina, syvsti velvoittavina aikoina on
tuollainen, -- kuinka sanoisinkaan -- yhteistunteen puute omiaan
huolestuttamaan, varsinkin kun muistaa ett sinkin olet kerran
sykkivin sydmin painanut ohimoillesi valkolakin, toivon liiton ylevn
merkin, ja kun viel -- --

KALLE: Saktoo vhn, sanoo savolainen kippari, kun laivat trmvt
yhteen. Min olen hiturainen kyll, enk edes aina tied, miten
sanoisin julki ihastukseni. Mutta mit niihin uuden uutukaisen
kulttuurimme tuoksuvimpiin kukkasiin tulee, niin ymmrtnet kai, ettei
jokainen voi viihty niiden keskell aivan kuin kotonaan.

INTO I.: Niin, ystvni, tosin kaikki mik on hienoa ja iknkuin
ilmestyst korkeammasta ilmapiirist, tosin se on vain harvoja
valittuja varten; ja tosin ne, jotka nkevt ikuisuuden pyhisess
valaistuksessa tmn ahdistusten alhon, tosin ne ovat omalla ylevll
tavallaan onnelliset siit traagillisesta tietoisuudesta -- ah, tytyy
kuitenkin huudahtamani: usein liian traagillisesta! --, ett ainoastaan
muutamat valitut sydmet ihmiskunnan satojen miljoonien joukossa
iloitsevat siit elmn hymyilyst, mik heidn sielulleen on ihastus,
ja itkevt silloin kun heill on suru; -- tosin siis nin on. Mutta
eik meidn, jotka pyrimme aineellisuuden ylpuolelle, kuulemaan
iisyyksien sveli ja nkemn paratiisillisen elmn vrikisailua
nuoren neitosen haihtuvimmassa hymyss, eik meidn ole ihana
velvollisuus ylltt osanotollamme nm kauneusunien tulkit keskell
elmn arkea ja murhetta?

KALLE: Saktoohan taaskin. -- En min totta puhuen rakasta niit, jotka
ovat marttyyrej jo elessn. Mutta jos selvn huomaan jollakin
kengn puristavan jalkaa, niin aivan min krsin hnen kanssaan, ja
tunnen taas helpotusta, kun hn jotenkuten psee pinteistn. Ja osaan
min iloitakin iloitsevien mukana. Mutta kyll minussa krsii ja
iloitsee aine silloin kun sielukin. Mit puhut aineen ylpuolelle
pyrkimisest? Min tahdon sanoa: aine on ihanaa senvuoksi, ett siit
voi luoda yh ihanampaa. Ja aineesta on lhdettv.

INTO I.: Aiotko todellakin jd ikipiviksi tuolle asteelle? Mutta
kaikkien aikojen suuret henget -- --

KALLE: Ne jotka min tunnen -- tosin: min en kirjanoppineena ole
arvollinen pstmn sinun kenksi pauloja -- nyttvt jrjestn
olleen muutakin kuin kauniisti kimmeltv sielueetteri. Eetterill ei
ole mitn muotoa, mutta he ovat aina ilmenneet tosi-ihmisen hahmossa.
Ja aineellinen sisllys on pitnyt heidn sielunsa koossa.

INTO I.: Mutta musiikki, ystv? Mutta rakastavan sielun
sanattomat romanssit? Todella aikaansa seuraava kirjailija -- ja
kirjallisuudessammehan uusaikaisen ihmisen sielu vrj tysin vapaana
kaikista aineellisuuden siteist --, todella aikaansa seuraava
kirjailija pyrkii ennenkaikkea lauseittensa sulosoinnutukseen. Voiko
mikn aine kohottaa mieltsi sellaisen ihanuuden vrisyttvn
nautintoon, kuin esim. sen ja sen sek siveltimen ett kynn taikurin,
sek romaanin ett nytelmn mestarin helkkyv ja piirteiltn
kuitenkin niin madonnamaisen snnllinen suomenkieli? On kuin siit
astuisi itse kielen hengetr eteesi hyvilevn ja lpikuultavana,
huulillaan seraafinen hymy. Silloin emme enemp kysy; me raukenemme
itsekkine pyyteinemme kuin lumi auringonpaisteessa.

KALLE: Minp sanon toisen vertauksen: todella alkuperinen
kielitaiteilija tehoaa meihin kuin aurinko keviseen nurmeen; hn
sulattaa meist lumen ja roudan, ja sen lisksi, jos meiss on
kelvollista kylvmaata, saa meidtkin vihertmn ja tyntmn oraita.
Siit meidn itsekkt pyyteemme vasta itsetietoisesti hervt. --
Mutta apropos niist todella aikaansa seuraavista kirjailijoista;
mitenkhn on, eik lammasten pitisi seurata paimentaan tai ainakin
kulkea hnen edelln hnen tahtonsa mukaan? Kummallinen minusta on
tm lauma ja paimen-jrjestelm, mutta se ainakin tuntuu vallan
nurinkuriselta, ett paimen pyrkii noudattamaan laumansa oikkuja,
jttytyen sen hntphn. Tuollainen kirjailija, joka sinulle
nhtvsti on kirjailijan ihanne, on epilemtt ajan ilmi, -- tmn
ajan, joka ennenkaikkea huutaa vapaata yksilllisyytt. Sellainen
kirjailija pyrkii lauseittensa sulosoinnutukseen. Niinp niin. Mutta
hn tekee mit ikin aika hnelt vaatii. Hnen onnensa on siin, ett
hn laumansa takana hrien osaa lukea sen salaisimmat toiveet --
tosin: kuinka vhn salatut ne silti ovat! -- ja selitt ne sille
paremmin kuin se itse. Ja hn imartelee laumaa siit, ett sill on
sellaiset toiveet. Hn tyytyy siihen, mihin aika tyytyy ja hn mkii,
tynn yhteistunnetta, aikalaistensa kuorossa. _Se_ musiikki on
todella usein sangen aineetonta; -- kuinka aineettomat halut sen sitten
lienevt herttneet.

Epilemtt pyrkimys lausetyylin musikaalisuuteen on hyv sille, jolle
se on luonteenmukainen. Mutta pidtk musiikkia aineettomana taiteena?
Paitsi ett ers niist kaikkien aikojen suurista hengist on
arvellut niin aineellista taidetta kuin arkkitehtuuria jhmettyneeksi
musiikiksi, voit ottaa huomioosi muutakin: aineellisuuteen kuuluvat
kaikki ihmisen sielulliset ominaisuudet, jotka pysyvsti muodostavat
hnen yksilllisen luonteensa. Eetilliset ja lylliset ominaisuudet
ovat pusertuneet esiin aineesta. En usko, ett siin olennossa syntyy
edes aitoa musiikkia, josta tm sielun aineellinen sislt puuttuu.
Aine ja henki, -- henki ja aine: yksi ja sama asia. Miss ei ole
toista, siin ei ole toistakaan. Eik siit mitn synny, -- paitsi,
tietysti, rakastavan sydmen sanattomia romansseja.

INTO I.: Sin pilkkaaja, -- ah, sin viillt verille minun sieluni.
Miksi pilkkaat?

KALLE: Niin todella, eihn saisi pilkata. Ei saisi hymhtkn nin
vakavina, syvsti velvoittavina aikoina. Ihmiset ovat tulleet niin
rettmn hauraiksi ja arkahermoisiksi. Korukapineita. Ja varomaton
tutkistelija tulee usein syylliseksi kuin lapsi, joka rikkoo lelunsa,
saadakseen selville sen sislln, -- katso, siin ei ole sisllyst,
tai on parhaassa tapauksessa namusia ja tinakuulia. Hn rikkoo, eik
arvaa tehneens vrin.

    Oletko hauras?
    Varo _lapsen_ ksi silloin!

Viillnk verille sielusi? Toivon joka tapauksessa, ettei haavasta
vuoda hiekkaan sen kalliimpaa nestett kuin maitoa tai marjamehua --
suo anteeksi, etten pid esteettist verta kovin suuressa arvossa. --
Mutta muuten, ei minusta olisi liikaa aikamoinen suonenlynti koko
tlle aikakaudelle, jotas niin ihannoit. Ei silt, ett sill olisi
suonissaan liikaa verta; mutta se vh, mik sit on, ei ole juuri
kaivo-vett sakeampaa, -- joskin usein sameampaa. Senvuoksi potilas
olisi saatettava rehellisesti tuntemaan oma heikkoudentilansa, jota se
itse tietysti ylpeillen pit vain hienostuneen kulttuurin asteena. On
kuin kalmanhajua kaikkialla, vaikka hkammioiden ilmaahan meidn
pitisi hengittmn. Ehtineek sitten ukkosilma ennenkuin koko maailma
mtnee.

Olen ratkennut tss puhumaan mietteitni. Mutta salli minun jatkaa.
Sinun edustamasi ajatuksethan elvt kaikkialla: ilmassa, jota
hengitmme, ruuassa, jota symme, makulatuurissa, jolla pidmme yll
sieluriepuamme.

Ainettahan minun piti ylistmni. Verevyys ja rasvainen, myhilev
hyvinvointi sellaisenaan ei kuitenkaan ihastuta minua. Muistan
lapsuudestani ern pojanpljkkeen, jota vihasin sydmestni: sen
poskinahka oli niin tiukalle pingoittunut, ett olisi mill hetkell
tahansa odottanut veren lhtevn tippumaan sen lpi; paksut huulet
nyttivt aina imeskelevn jotakin ja silmt seisoivat tyhmin. Se
poika peri varmaan isltn leipurin ammatin tai kiipesi senaattiin.
Sit verevyytt kunnioitetaan yhteiskunnassa kansalaiskunnon nimell;
kun se tyntyy taiteen n.s. pyhitettyyn maailmaan, syntyy pitk,
juhlallinen hiljaisuus, ja vain jotkut taisteluintoiset kukonpojat
uskaltavat aidan takana hioa nokkaansa poroporvarillisuuden tuhoksi.
-- Sit verevyytt pidetn aina arvossa, sill se ei saa ketn
levottomaksi. Mutta se ei ole kulttuurivoima: sen rasvaprosentti on
liian suuri.

Viel toiseenkin suuntaan rajoitus verevyyden ihannoimiselle! Veren
vaistojen varassa elminen tekee ihmisest narrin ja sokean elukan,
ellei eetillinen itsetunto ja intuitiivinen nkemys opasta hnen
rientoaan, avaa hnelle hnen oman kohtalonsa nklinjaa. Sin
taiteellisesti hurmattu mies kai sin omalta kannaltasi voit
sydmestsi yhty tuohon vanhaan, kuuluisaan huudahdukseen, johon min
omaltani: Mik ihana asia onkaan perspektiivi!

INTO I.: Tietysti, ystvni, tietysti. Ah ylimaallinen taide, joka
iisyyden perspektiiviss vrisytt polvistuvan palvelijasi sydnt! Ja
juuri eetillisenkin perspektiivin nkkulmalta -- vaikka eetillisyys
tietysti on vain taiteen almu elmlle -- pitisi olla erittin
kiitollinen uusimmalle kirjallisuudellemme. Voisin mainita koko joukon
kauas kantavia nimi, jotka edustavat ikuisesti taattuja ihanteita.
Siveyden, totuuden, henkisen rakkauden, naisasian aatteet -- kuinka
kauniita voittoja ne ovatkaan saavuttaneet hengen aseiden avulla viime
aikoina.

KALLE: Kyll niin. Mutta jutellaanpa niist suuruuksista tuonnempana.
Min en oikein luota niihin ikuisesti taattuihin ihanteisiin,
jotka kuultavat sanojesi takaa; min luotan vain yksilllisen
persoonallisuuden ihanteeseen, joka muodostuu yksinomaan noista
eetillis-lyllisist ominaisuuksista rehellisiss elmnkoetuksissa.
Siin eivt auta ne ulkopuoliset ihanteet, se salonkihenkevyys
ja salonki-ihmisen hienotunteisuus, joita avuja nykyisell
kirjallisuudellamme onkin oikein tuhottomasti. Ainoastaan yksilllinen
ja tiivis luonne on jotain oleellista, jotain josta voi pit
turvallisesti kiinni, se on kaikesta aineesta kehittyneint ja
kestvint. Se ei haihdu eetteriksi onnenauringon paahteessa, eik
muutu tuhkaksi tulessa. Jos siihen yhtyy taiteellisia avuja, niin
sellaisella yksilll on parhaat edellytykset pst taiteen
ehdottomiin saavutuksiin. Kelln muulla ei.

Tmn sisisten ominaisuuksien maapern on hedelmityttv
ulkopuolisesta aineellisuuden maailmasta. Kun nyt on puhe
kirjallisuudestamme, niin sanonpa, mik minusta nykyn on lohdullisin
tosiasia: se, ett kirjallisuutemme on lhtenyt nousemaan niin
juurevasti, niin laajalta pohjalta. Ett sen peruskivin ovat Kalevala,
Kanteletar, Kivi, n.s. kansankirjallisuus. Sopii toivoa, ett kerran
koko rakennus kohoaa samasta graniitista, joskin erimuotoisista
ja -kokoisista jrkleist, erilaisin vrivivahduksin.

INTO I.: Hm, no jaa, tosin, -- tosin Kalevala ja Kanteletar, Kivi ja
kansankirjallisuus muodostavat, voipa sanoa, klassillisen
kirjallisuutemme; tosin ne mys ovat kantaneet maamme mainetta
yli merten ja maitten. Mutta ystvni, l sulje silmisi
nkemst sitkn rohkaisevaa tosiasiaa, ett uudenaikaisessa
kirjallisuudessamme on teoksia, miesten niinkuin naistenkin, jotka ovat
voitokkaina, kotkansiivin kiitneet ulos suureen maailmaan, vieden
mukanaan viestin modernien hengenvirtausten saapumisesta meidnkin
pensen Pohjolaamme. Niin ett jos me pyrimme vaatimaan
sivistyksellemme kansalaisoikeutta yleismaailmallisen kulttuurin
valtakunnassa, niin tm uudenaikainen, eurooppalainen kirjallisuutemme
olkoon meidn lhetystmme, meidn lippumme ja meidn aateliskilpemme!
Min olen kansallisesti, minkin, erittin innoitettu, mutta min
kysyn, ja mielestni tydell syyll: esiintyyk todella ymmrtvinen
ja sivistynyt henkil, vaikka kuinkakin kansallishenkinen, esiintyyk
hn, sanokaamme, eurooppalaisessa juhlatilaisuudessa ilman frakkia tai
smookingia, ilman kiiltonahkakenki ja hansikkaita? Eik hn voi
selitt ulkomaalaisille diskreetisti hymyillen: nimeni on se ja se,
olen kotoisin sielt ja sielt? Eivtk kysyjt tyydy siihen ja
iloitse, ett siltkin maailmankolkalta tulee ihmisi, jotka esiintyvt
_comme il faut_?

KALLE: Arvattavasti. Enk min nyt tahdo vitt sinua vastaan muuta
kuin ett parhaat kirjamme eivt olekaan yht omiaan kansainvlisiin --
tai edes kansallisiin -- juhlatilaisuuksiin, juhlapuheiden aiheiksi,
juhlatunnelmaa yllpitmn, kuin koruttomien arki-ihmisten iloiksi.
Jknp vaan -- toistaiseksi -- tmn vuosisadan kirjallisuudelle tuo
juhlallinen, ulkomainen lhettilstoimi -- suurihan se virka ei missn
tapauksessa ole, eivtk peruskivien laskijat haudoissaan sit kunniaa
kadehtine; pasia ett nuo vanhat peruskirjat -- todellakin: monen
mielest jo klassilliset, s.o. kirjastojen unhoon kelpaavat -- jvt
edustamaan kasvavan kansan tietoisuudessa todellista suomalaista
sielua.

Sellainen tynjako kai olisi paras mahdollinen, ainakin kunnes ajan
hammas on nakerrellut plyksi tuon hansikasksien kirjoittaman,
frakkipukuisen kirjallisuuden.

Maalaiskuosi minusta on yh edelleen kirjallisuudessamme
verrattomasti tyylikkmpi kuin moderni herrasasu. Siin, ett
maalaiskuosi on melkein _yksin_ vallitsevana, on epilemtt ikv
puutos, mutta onhan kuitenkin pasia, ett pohja on hyv. Turmiollisin
ja epoikeutetuin kanta nykyiseen kirjallisuuteemme nhden on minusta
-- luvallasi sanoen -- tuo sinun omaksumasi, jolta joudutaan
pttmsti ihannoimaan melkein mit tahansa ulkomaalaista
tuontitavaraa -- modernien hengenvirtausten tekonimell. Mithn joku
suomalainen maalaispoika tai -impynen, joka on istunut kaikki Pariisin
kahvilat ja maleksinut Italian taidemuseot ja Wienin ja Berliinin
teaatterit, ja ottaa sitten ja kirjoittaa suuren romaanin, (jossa
ainakin yhden psankareista tytyy olla ulkomaalainen), -- mithn
sellainen tavallisesti osaa lyt hengenvirtauksista? Jos hn on
ollut lhes typtyhj tynnyri lhtiessn vyrymn, niin hn palaa
opintoretkeltn viel tyhjempn, joskin helisten.

INTO I.: Siis suljettakoon kaikki Euroopanpuoleiset ovet ja ikkunat,
siis katkaistakoon kaikki liikeyhteys edistyneempien maitten kanssa,
siis lakattakoon pyrkimst sille yleisinhimillisen sivistyneisyyden
tasolle, josta suuret esitaistelijammekin ovat uneksineet!

KALLE: Sit en toivo. Mutta jos tuosta trkest liikeyhteydest emme
hydy muuta kuin ulkonaisen kosmopoliittisen svyn ja joitakin
muukalaisia maneereja, niin se on meille vain vahingoksi. Nousukkaisuus
sitpaitsi on pahempi haihtumaan kuin sipulin maku ja se kuultaa
lpi viekkaimmankin teeskentelyn. Luulen, ett vain aniharvat
poikkeukselliset yksilt voivat kasvaa tuollaisista ulkomaisista
opintoretkist. Useimmilla ei ole edellytyksi sulattamaan
henkilkohtaisesti omikseen syvempi vaikutelmia hengen virtauksista,
jos psisivtkin likelle niit.

INTO I.: Mutta onhan niin moni tuonut loistavan tyylin mukanaan taiteen
keskuspaikoista.

KALLE: Niin: useimmiten hatun, takin ja kaatiot. Mutta mikli meill on
kestv kirjallista tyyli, niin kotona se on muovattu ja kotoisesta,
arkisesta puheenparresta. Muu tyyli on heikon inspiratsion
htvalhetta. Luullakseni monen romaani- ja draamatehtailijan olisi
verrattomasti terveellisempi tehd vuotuinen ulkomaanmatkansa jonnekin,
sanokaamme, Kuopion takalistoille, oppimaan sek tyyli ett rehellist
elmnnkemyst. Sellainen mielenmuutos voisi hertt perusteltuja
toiveita, -- vaikka moni suuri kirjailija saisi silloin alkaa uransa
aivan alusta, sllinnytteist.

INTO I.: Niinkuin meille ei olisi siunautunut jo enemmnkin kuin
kylliksi noita kmpelit talonpoikaisjuttuja, joissa ei ole mitn
tunteen shkkipinimist eik fantasian iloa! Tahtoisit varmaan
perustaa oikein kirjallisen ksiteollisuuskoulun?

KALLE: Ksiteollisuus-taipumukset ovat paljon suuremmat siell
ylhll, uusaikaisen muotikouluutuksen saaneiden keskuudessa,
kuin alhaalla, usein kyll raskasktisiss kansankuvaajissa.
-- Mutta ksitt minut tydelleen vrin. Tarkoitan vain
kirjailija-yksilllisyyden tehostumista. Tahdon sanoa, ett monella
kirjailijallamme ei ole edellytyksi ensinkn enemmn saamaan
herttvi ja vapauttavia vaikutelmia ulkomaisesta hengenelmst kuin
elytymisest omaan rotuun ja maahan. On opittava kotona mit voi,
ennenkuin lhtee meren taa kalaan. Oma yksilllisyys on -- ja pitkin
olla -- jokaiselle kallein asia. Mutta se tehostuu sit mukaa kuin
yksil alkaa tuntea itsessn mrtyn rotuluonteen laajenevan ja
tiivistyvn. Hnen ei suinkaan tarvitse ilmaista tt kehittymistn
ulkonaisesti, esim. taitelijana valitsemalla ennakolta mrtyn
aihepiirin. Aihe on ulkonainen asia; ratkaiseva seikka on yksiln
sisinen nkemyskyky ja eetillinen luonne.

INTO I.: Eetillinen, eetillinen! Sit ksitett ei ole minun
estetiikassani.

KALLE: Sit minkin. Sinusta se on taiteessa irrallinen hyve. Ei sen
kuitenkaan tarvitse sinua vieroittaa minun ajatuksistani. Eetillisyys,
-- ei se ole muuta kuin varmalle intensiivisyyden asteelle kehittynyt
sisinen nkemys. Ei se ole taiteen almu elmlle, -- ja viel
vhemmn se taipuu uhrautumaan niiden asiain juoksupojaksi, joita
sinkin tunnut taiteessa sietvn. Mutta siit tuonnempana. -- On siis
vain otettava oppia siit, -- siitkin, -- mit omassa maassa on saatu
aikaan. Kehityksen tytyy tapahtua elimellisesti omalta maaperlt.
Silt kannalta juuri on itsekunkin kirjailijan tarpeellista lyt se
elmnpiiri, jota tuo edellmainittu klassillinen kirjallisuutemme
edustaa. Partioretket siihen maailmaan voivat virkist monen aistimet,
jotka uusaikainen kouluutus on lamauttanut horroksiin. Sekin on jo
suuri voitto. Ja uskaltautuminen rehevien lheisten vaikutelmien
lumopiiriin on kehitysmieliselle yksillle vaarallisin ja terveellisin
koetus: siin on kysymys juuri oman erikoisuuden tavoittamisesta.

Suomalaisen kirjallisuuden pitisi mielestni kokonaisuudessaan
kuvastaa suomalaista sielua, -- tietysti sen eri kehitysasteilla, eri
vivahduksina. Luulen, ett jokainen tervevaistoinen ihminen, mikli hn
lyt kirjallisuudestamme jotakin mielenkiintoista, lyt sen
etupss juuri kansanelmn pohjautuvasta kirjallisesta taiteesta.
Siin on aina tunnettavana suomalainen sielu, joskin se tavallisesti
puhuu viel vhlukuisin elein. Kuinka harvoin niin onkaan laita
tss muka korkeammalle asteelle ehtineess uusaikaisessa
kirjatuotannossamme! Vain minimaalisen pieness osassa sit on
suomalaisuus kehittynyt henkiseksi svyksi. Tyypillinen moderni
suomalainen kirjailija on _flach im Instinkte_ -- vaistoltaan
herpaantunut --, Nietzschen kielell puhuen. Mutta jos kirjailijan
vlttmtt tytyy lainata itselleen nk- ja kuulokyky -- silt usein
nytt --, niin hnen olisi varmaankin terveellisint hiukan nyrty
ja ottaa tm laina vastaan kotoiselta taholta: siten hn aikaa
voittaen voisi, vaikkakin muiden turvin, saada kiinni siit
luonteenvaistosta, jonka hn on sekavien vierasten vaikutusten alaisena
menettnyt ja joka kuitenkin yksin voi tehd hnest taiteilijan.
Kauniina esimerkkin siit, ett perin yksilllinenkin ja
elmntunnoltaan nykyaikainen kirjailija voi pysy luonteensvyltn
tiiviisti suomalaisena, on K.A. Tavaststjerna; uudemmista
suomenkielisist kirjailijoista vain jotkut harvat sietvt vertailua
hnen kanssaan niin taiteilijakykyyn kuin puhdasrotuisuuteenkin
katsoen. Kiven runoudesta taas nemme, ettei kansanlapsen suinkaan
tarvitse el yksinomaan siit kouraantuntuvimmasta taiteen materiasta,
mink runsaus muutamien lahjoille kyll on ollut liiallinenkin, vaan
ett hn voi kohottaa luomiensa keskelt nkyviin mys oman henkisen
yksilllisyytens. Kivell ei luultavastikaan ollut mitn
systemaattisesti jrjell jsennelty maailmankatsomusta, mutta hnell
oli synteettinen elmnnkemys, oman kohtalon rajojen yli kantava
elmntunto: hnen runoudessaan pilyy laajentuneen minuuden
mikrokosmos. Jos et sanojani muuten usko, niin lue uudelleen (ja lue
muunkin takia) esim. Seitsemn veljeksen loppuluvut, Lea,
Kullervo, lyyrillisi runoja. Eihn meille Kiven jlkeen ole tarjottu
ainoatakaan nytelm -- ei murhe- eik huvinytelm --, joka
osoittaisi kehittyneemp henkist luonnetta, -- kyvyn aitoudesta
puhumattakaan. Me tmn vuosisadan lapset, mehn olemme kki keksineet
itsemme kovin traagillisiksi, me olemme jo kehdoissamme valmiita
murhenytelmn sankareita (ja sankarittaria); mutta me emme ole saaneet
itsestmme puserretuksi ainoatakaan murhenytelm, mist
persoonallinen kohtalontunto puhuisi niin voimakkaasti kuin Kiven
Kullervosta, -- mit puutteita sill teoksella muuten lieneekin.
Kivell oli sek harvinaisen hedelmllinen humoristinen ly ett syv
uskonnollinen mielenlaatu, -- molemmat korkeimman ihmistyypin
pominaisuuksia, -- molemmat avuja, joita nykyisell ihmistyypill on
nihki vhn.

INTO I.: Mit sin, mit sin nyt! Sinulla on riivaajainen! En ole
tahtonut puhetulvaasi keskeytt, mutta nyt minun oikeudentuntoni
vaatii minua avaamaan suuni. Eptk meilt -- huomaa, mit sanon
meilt: min puhun viimeiseen hetkeeni saakka kokonaisen sukupolven
puolesta ja se puhuu minun suuni kautta! -- eptk meilt
uskonnollisen mielenlaadunkin? Eik sinulla ole korvia kuulemaan,
kuinka uskonnollinen, niin, suorastaan legendaarinen, myyttej luova
henki humisee nuoressa kirjallisuudessamme, joka tapailee korkeuksia
aivan uskonnollisen elmnksityksen pohjalta kohoten?

KALLE: Totta toinen puoli sanoistasi. Mutta luulen sinun sittenkin
sekoittavan ksitteit. -- Tll er sentn pyydn saada itsepisesti
jatkaa skeiseen svyyn; hymyile sin toisella suupielellsi ja lohduta
itsesi nin ajatellen: tjaa-ah, tm on hetkellist kuohaa, jonka
takia ei kannata tehd itsen levottomaksi: nenhn, miten
_minun_ ihanteeni kervt ymprilleen piv pivlt enemmn
seurakuntaa -- sek miehist ett naisista! -- Min siis jatkan ja
sanon: todella, turhan thden emme vilpittmin hetkinmme hpe
raihnaisuuttamme, -- me npertelijin sukukunta! Mutta jos sinua
hermostuttaa se, ett aina ja joka paikassa vedotaan samoihin asioihin
ja henkilihin, niinkuin juuri Kiveen, niin en osaa vastata muuta kuin:
tytyy, -- niinkuin vesivarassa olevan tytyy turvautua ainoaan airoon,
mink on haaksirikkoisesta laivasta tavannut kteens.

Klassillisella kirjallisuudellamme on yh trke, jatkuva tehtv:
elmnnkemyksen uudistaminen. Kuten olen kokenut selvitt, tm
tarkoittaa vain aistimien virkistmist, _yksilllisen_ nkemyksen
ja tunne-elmn tehostamista, -- ei minkn univormupukuisen
kirjallisen kansalliskaartin perustamista.

Viel vitn, ett kaikki tervevaistoiset kulttuurityntekijt ovat
jonkinlaisessa mieskohtaisessa suhteessa siihen maapern, mik on
tuottanut pasiallisen osan suomalaista kulttuuria: maaseutuun.
Sivistynyt kaupunkilaisuus on yh -- ikv kyll -- vain
thkpidenpoimija sivistyksemme vainioilla. Se ei jaksa el
omintakeisesti. Se on riippuvainen sek maaseudusta ett (varsinkin)
ulkomaista. Se edustaa kaikkea, mik nykyajassa on raukeata ja
nivettynytt. Kaikki, mik esim. kaupunkilaiskirjallisuudessamme on
omintakeista ja todellista taidetta, liittyy svyltn paljon
likeisemmin maalaisuuteen kuin moderniin kaupunkilaisuuteen. Niinp
ainoa kyps kaupunkilaisepiikkamme on syntynyt liitossa niiden
maalaisluonteisten virtausten kanssa, jotka ovat meille antaneet
parhaan osan uudempaa kirjallisuuttamme. Lyyrillist runoutta on
tietenkin melkein mahdoton varmasti eritell alkuaineisiinsa; mutta
voipa huoleti sanoa, ett ne tunnut, jotka lyriikkamme hertt
vkevimpin, ovat kotoisin salojen jylhyydest, heleist maakylist,
koskien partailta ja raskaasti vyryvin ulappain rilt, -- vaikka ne
joskus kyll ovat voineet tiivisty kaupunkilaiselmn ahjossa. Meidn
jokseenkin runsas, raukea ja tympe boheemirunoutemme sensijaan el
pasiallisesti poimimalla thkpit lyriikkamme varsinaisten
elomiesten jlilt; ne sameat hengenvirtaukset taas, jotka lirittvt
sen kivikkouomassa, tulevat suorastaan kaiken maailman hallarmeist.
Ja kuinka vhn draamallista meidn kaupunkilainen kulttuurielmmme
on! Tss on juuri sen onttouden ilmeisin todistus. Varhempi n.s.
realismimme tuotti joitakuita hyvikin kaupunkilaisnytelmi, mutta
senjlkeen kun se n.s. yksilllisyys tuotiin suurella tohulla ja
symbaalien rikinll maahan, on draaman runotar ollut vaiti ja
pukahtamatta.

INTO I.: ??

KALLE: Nii-in! Vaiti ja pukahtamatta. Probleemit ovat ratkaistut, -- ja
draamallisia yksilllisyyksi ei ole saatu maata tmisyttmll
syntymn. Ei uusromantiikka eik uusrealismi ole sit mahtanut.
Ei erotiikka eik estetiikka ole auttanut kirjailijoitamme pysymn
tukevasti nytelmn runoratsun selss. Suurkaupunki otti
nill -ismeilln ja -iikoillaan johtaakseen sivistyselmmme;
mutta se ei ole viel thn pivn asti sinetinyt omatekoista
valtakirjaansa, se ei ole antanut meille persoonallisesti ptev
draamaa. Sen draamasikit ovat kuolleina syntyneet. Mit huomattavia
yrityksi sill alalla tlt vuosisadalta on, ne ovat syntyneet
maalaiselmn ja luonnon inspiroimina. Summa summarum: min vitn,
ett jos meill viel syntyy kirjallinen renessanssi -- niinkuin muiden
taiteiden alalla on syntynyt ja yhkin jatkuu --, niin se on ottava
ydinvoimansa vkevmmst maaperst kuin kaupunkilaiselmst. Se
tuuloittaa kirjallisuuden hkammiot ja kuohuttaa uudet veret
kiertmn runoniekkain suonissa. -- Ja onhan toki jotakin liikett
siihen suuntaan.

INTO I.: Pid uskosi. Ja hyv, jos se toteutuu, tai ainakin olisi
oikeus mynnettv mys sille pyrinnlle. Mutta salli minun sentn
epill tuon niin sanotun kaupunkilaisuuden ja sen kannattaman
intiimimmn sielunelmn tappiota. Sallithan?

KALLE: Kernaasti. Mutta epilehn hieman kokeeksi mys sen intiimimmn
sielunelmn totisuutta, vaikka ei pelttisikn sen hvit, --
eihn se hvi! -- Joko epilit?

INTO I.: Johan hieman...

KALLE: No etk saanut tuntosarviasi mahtumaan mihinkn loveen? --
Tunnemmehan nimeltn n.s. suurkaupunkilaiselmn hehkuvan
intensiteetin. Oletko taattu sen elinvoimaisuudesta? Tai edes sen
todellisuudesta? Eik siit hajahda fosforin ja spriin -- yhteens
siis: espriin -- tuoksu enemmn kuin intohimossaan liekitsevn veren?
Uskon kyll, ett summattomasti se elm on ehtinyt jo tupruttaa
ylilmoille savuna sakeinta suomalaisverta; sill tummat pilvethn ovat
raskaina massoina kasaantuneet alttarien ylle. Mutta minklaista parkua
ja vaikerrusta -- liian raukeasti hillitty -- ovatkaan tynn uhrien
joutsenlaulut! Heikkoa nkyy se sakeakin veri sentn olleen, kun ei
intohimon ankarin puserrus ole siit purkanut kuuluviin miehisen miehen
totista kiukkua ja kapinaa.

Mit vriyhtymi kyll onkaan leimahdellut kauas ajan yst! Kaikki
nykyisen taiteen kokkikirjan koristeelliset svyt: rieskanvalkeasta
sinipunervaan. Basillittoman veren punaa vain ei. -- Ja mits, vri kun
vri. -- Mutta niden oman sydmens marttyyrien kasvoille nousee
itsenskuristajan kamoittava ilme; ja se ei ole en koristeellista, se
on jo -- kuinka sanoisin -- sdytnt ja tuhmaa: sellaiset asiathan
pitisi suorittaa kulissien takana. -- Mutta sitten he lyttytyvt
usein viel haikeiksi ja kyvt veisaamaan virsi -- lohdutukseksi ja
anteeksiantamukseksi maaemolle, jonka kasvojenpiirteit he tuskin
muistavat, -- kansalleen, jonka kohtalo heill on kovin raskaana
sydmelln, vaikka se on antanut heille vain heidn surullisen
yksinisyytens. -- Ja kun kohtaus on ohi, niin marttyyrit laskeutuvat
alttarilta ja syvt ja juovat kuten tavalliset porvarilliset ihmiset.
Sellaista on erill asteillaan se _fin de siclen_ eurooppalainen
intiimi sielunelm, joka on vihdoin meillkin pssyt kukoistamaan.
Kainous on kai todellakin liian mieheks hyve, jotta se voisi saada
valtaa tss ajassa. Tuo vimmattu halu omien kiihkojen ja oman
surkeuden seulomiseen ja vatvomiseen ja erittelyyn -- niin loistava
todistus suvun kehutusta poikkeusihmisylpeydest! -- se on net
vhemmn syntyisin inhimillisest tunnustajanyryydest kuin tarpeesta
hertt mielenkiintoa tai sli. Kysymyksenalaiseksi j, onko siin
koskaan ollutkaan mitn totista intohimoa, -- epilemtt siin kyll
on ollut erst toista, nykyajan ihailluinta hyvett, josta nin
sdyllisess seurassa ei kuitenkaan sovi puhua muuta kuin vihjaillen.

INTO I.: Johan sinunkin sanasi alkavat hajahtaa fosforilta.

KALLE: Niinp kyll, huomaan. Etkhn sin oikeastaan taida -- noin
periaatteellisesti -- olla intohimoisten luonteiden edustaja, --
paremminkin sen kulttuurielmn seraafisen puolen ihastelija ja --
makustelija; niin ett suo anteeksi jos olen paasannut tss sinulle
silmt korvat tyteen nin kuumista asioista. Nuoruuttahan sentn
toivonet sinkin lis; ja sen mukana sietisi tulla uusi intohimoisen
elmntunnon sykhdys -- kunhan ei sellainen, joka pttyy parkuun ja
vaikerruksiin jumalille ja maaemolle siit, ett kaunis leikki kntyy
joskus karvaaksi. Joka leikkiin ky, hn suoriutukoon siit niin
kunnialla, etteivt katsojat nolostu hnen surkeista eleistn. Tmn
kai pitisi olla sivistyneisyyden ensiminen puntti ja pykl. Ja
muuta, porvarillista kunniaahan taitelijaihmisell ei ole.

Meidn n.s. individualistisen kirjallisuutemme lyhyt, mutta huikea
historia nytt ainakin syrjlisest sangen nololta: ensin suuret
eleet ja sampanjakuohuiset monoloogit jumala Minn ihanuudesta; sitten
koristeellinen talttumus ja koottujen herooisten kokemusten kylmpinen
kuvailu -- sen pitisi olla suvun varsinainen voimannyte ja todistus
lyn ylivallasta, mutta se paljastaakin meille vain naisten aivot ja
miesten lampaansydmet. Siihen samaan dekoratiiviseen asenteeseen --
kuinka ikvn kuitenkin! -- ovat vhitellen jhmettyneet monet muutkin
kuin nuo roihuavan temperamentin profeetat ja profetissat. Samaan
lopputulokseen, sydmen kyhyyteen, hiukan -- tai ehk hyvinkin --
hysteeriseen hermoelmn on painumassa koko tosi-moderni, naisten
siipien alla kasvanut kirjallisuutemme.

INTO I.: Naisten? Jokohan niin? Ja pahaksiko he muka ovat olleet?

KALLE: Paljon sek hyvksi ett pahaksi. -- Naiset, -- tai uskaltanen
sanoa: nainen, kun asianomaiset itsekin niin mielelln kyttelevt
tt kollektiiviksitett, -- tai naisliike, sanoisimmeko niin, ovat
todella hyvin paljon saaneet aikaan kirjallisuudessamme. Suomi ei
todellakaan ole turhaan edistysmaa. Kirjallisuudellemme naisliike on
lahjoittanut sek miehekkit naisia ett naisekkaita miehi, -- ja
paljon indiviidej silt vlilt, molempaa sukupuolta.

Alkakaamme naisten hyvisttist. Tytyyp mynt, ett naisten
parhaat ovat olleet ja ovat uudemman kirjallisuutemme miehekkimpi,
rohkeimpia ja tinkimttmimpi yksilit. Jo eriden tyylillinen
itsenisyys on perin huomattava. Ja viel suuremmaksi kunniaksi heille
lankeaa se, ett kun monet n.s. kansalliskirjallisuutemme isist
painoivat vsyneen pns ryntilleen ja torkkuivat, tai jaarittelivat
puuta hein, niin edelliset kajosivat lujaktisesti ihmisen arimpiin
kohtiin. Ja kyll hekin ovat osanneet ajatella kylmsti aivoillaan,
mutta heill on ollut mys laaja ja lmmin sydn. He ovat olleet
todellisia poikkeusihmisi, sek naisten keskuudessa ett miehisiin
ammattitovereihinsakin verraten. Mutta siit he ovat palkkansakin
perineet: solvaukset ja siveelliset tuomiot, kun taas heidn
tosinaiselliset sisarensa ovat puolueensa tai klikkins jumalattarina,
sek mies- ett naisksien kantamina ja kruunaamina rientneet
juhlahumussa voitosta voittoon.

INTO I.: No koskeeko tuo oikeastaan meit miehi? Senhn voisimme
jtt naisten keskiniseksi kiistanaiheeksi.

KALLE: Kyll se koskee meitkin, jos tahdomme tuntea oman historiamme;
tuo edellinen, rohkea nainen on sanonut paljon siit, mit mies -- joko
arkuudesta tai velttoudesta tai lahjattomuudesta -- on jttnyt
sanomatta. Jlkiminen, seppelity nainen on ollut tosimodernin
kirjallisuutemme ylivaltias kuningatar, tai oikeastaan enemmn: fatum.
Mutta ei suinkaan mikn transcendentaalinen fatum, vaan niin
immanenttinen kuin mahdollista. Todellisena taiteen hengettren hn on
astunut alas korkeuksistaan ja ottaen plleen ihmisen lihallisen
muodon huumannut kaikki alaisensa. Hn on tuonut kirjallisuuteen oman
minuutensa lukemattomine muunnoksineen; hn on tyttnyt jlkimisill
kaikki arvopaikat: madonnan temppelikuorista diivan hotellihuoneeseen
ja kurtisaanin salonkiin asti. Vkisinkinhn siit syntyy hienosyist,
intiimi, eurooppalaista taidetta, arki-ihmiset naisten joukossa
saavat jd tyhmempien hengetrten huomaan.

INTO I.: Pilkkapuheisiisi en halua vastata. Mutta totta kai kuitenkin
mynnt sen verran, ett kirjallisuutemme on viimeisen vuosikymmenen
aikana erinomaisesti rikastunut ja vilkastunut mielenkiintoisista
yksilist ja rikkaista svyvivahduksista -- ja se on minusta jo hyvin
tyydyttv. Totta sen mynnt?

KALLE: Totta mynnn, -- tydell suulla. Mielenkiintoisia yksilit?
Kyll, -- aina aluksi. Ja rikkaita svyvivahduksia: saman luonteen --
tai luonteettomuuden.

Ja tavallaan ehk mielenkiintoisin nist tmn hengettren
kasvateista, nist vivahduksista, on se miehinen madonnanpalvelija
Suomen tuiman taivaan alla, se loppuun saakka uskollinen, se seraafinen
monitaituri, josta skettin niin kauniisti puhuit. Esteettisen
erotismin tragikoomillisin monstrum! Miehinen tyyppihn kyll on
nykyajasta melkein olemattomissa, ja puolivlinilmiit, kuinka
sanoisimme: hamehousuja, kuin kissoja Vilkkilss. Mutta tm
ystvinen tuntuu olevan miltei kemiallisesti puhdas sukupuolestaan.
Sellainen ei tarvitsisi ei hametta eik housuja, eik sittenkn osaisi
arkailla alastomuuttaan. -- No kun on niin puhdas! Mutta sellainen on
jotain -- yliluonnollista.

Ja summattoman yliluonnollinen on sekin metafyysillinen pmr, jota
eurooppalaiset kirjailijamme kai tstpuoleen, hnen jlkin
noudattaen, tavoittelevat: tila, jossa me ikiuskollisina,
sukupuolettomina rakastamme omaa rakkauttamme. -- Emmek olekin nin
joutuneet pistikkaa keskelle nykyaikaisen kauneudenpalveluksen pyhi
lehtoja, pudonneet sinne kuin mitkkin rosmot vuorenkupeelta? Eik
edessmme ole juuri sen kuuluisan taiteellisen uskonnon kunniaportti,
vai?

INTO I.: Hm, hm!

KALLE: Uskaltaisiko ottaa ja astua sisn. -- Eihn kysymys ole
pelkst uskonnosta, vaan _taiteellisesta_ uskonnosta, ja sen
eteen sosialistikin polvistuu. -- Mutta olenpa siit kunniaportista
nhnyt suoltuvan sisn monen, jollen juuri suden, niin kuitenkin ketun
lammasnahoissa, ja arvioin nyt, etten ole Mikkoa pahempi.

Ihana onkin nkala edessmme. Tmhn on silkkaa renessanssia!
Ajatella, ett meidnkin kalseassa nlkmaassamme! Ja nyt jo, kun
pimeimmt perukat tuskin ovat ehtineet kunnolleen tottua selvn
ruisleivn onneen.

Niin, tllaista siis nemme: Klassillinen tai romanttinen maisema
ylev tyyli. Puilla, rakennuksilla ja ihmisill herooiset
rotupiirteet. Mutta kuulutaan puhuvan suomea -- eurooppalaista
suomea. Mist se puhe ja laulu ja laklatus? Kaikkialta: maasta,
vesilt, puista, taivaan kaarelta. Papukaijatkin tunnustavat tunteensa
papukaijattarilleen -- seraafisella suomenkielell, tosin ranskalaisin
sitaatein.

Madonnia, diivoja piedestaaleilla, leposohvilla, mit moninaisimmissa
asenteissa. Jumalanpalvelusta tll harjoitetaan. Tll on pyh
kolmiyhteys: is Eros, -- joka joutavasta pojanvekarasta on patvinut
aimo patriarkaksi; sdyttmt, aidantakaiset suut kyll parjaavat
hnt parittelijaksi, mutta he saavat tuomionsa --; poika
Yli-ihminen, -- joka, siipiratsun selss, lenntt vapahtamaan
ihmiskuntaa matalasta maankamarasta; sdyttmt panettelevat hntkin,
sanoen hnen ratsastavan rankkitynnyrill, mutta he eivt tule
vapahdetuiksi --; ynn tytr Naiskauneuden Henki, -- varsinainen
palveltava, jonka eteen jokainen kiltisti kumartuu; hnen sukujohtonsa
tosin on hiukan epselv, idist kun ei ole tietoa, -- vaikka olisi
aidan takaa tullut ja sinne jlleen kadonnut.

Mit nemme, kuulemme ja tunnemme edelleen: palvelustaan toimittavia
uskovaisia, molempaa sukupuolta, juhlakoruisina; tanssien hulmetta,
musiikkia, pydn ilojen ylistyst puhein ja lauluin; viinien, myskin,
pyhn savun ja myrrhan tuoksuja. Jumalaisetkin ovat ahkerasti mukana.
Mys ylijumalatar, aluksi marmorisen ylpe, sulaa ja taipuu
iltapuolella.

Sanalla sanoen: juhlatunnelma.

Ja kaikin puolin erittin opettava juhla. Saamme perinpohjaisen
todistuksen siit, ett nainen -- eroottinen nainen -- on yli-ihmisen
yli-ihminen. Suomalaista miest varsinkin on moitittu jykksi. Se on
vale ja vr puhe. Katso hnen notkeuttaan lemmenleikin kaikissa
koetuksissa! -- Vaikka todella: leikki se ei en hnelle ole,
niinkuin hnen jumalattarelleen. -- Ihaile hnen jalkansa kepeytt yh
kaameammassa kuolonkarkelossa: kultaisen kytkyen hn ansaitsisi
kaulaansa, niinkuin hyvoppinen sylikoira.

Nes: ilta on langennut maille ja toinen nyts alkanut ja riemun
humala huuhtonut pois kaiken jykn teeskentelyn. In vino veritas,
nemme kyll. Historian todellinen kulku paljastuu meille hienoimpia
hermojaan myten. Tll ei ainoastaan esitet, vaan tll tehdnkin
historiaa: modernin miehen kehityshistoriaa. Eik sit missn muualla
tehdkn.

Mutta tulokset tunnemme jo. Ne ovat se inen parku ja aamuinen tyhjn
sydnpussin penkominen, josta sken oli puhe. Ja ihme: jumalattaretkaan
eivt en leikittele. He ovat asettuneet jrkeilemn ihmisen
kohtalosta. -- Kun runoton aamu avautuu harmaana, lepvt kaikki
pyht lintuset -- kaikki iltaruskoiset unelmat -- kynittyin ja
raadeltuina nyttmill. Arvasinhan, ett ketunhntkin on salaa
hilhtnyt kunniaportista sisn.

INTO I.: Noo, noo. Pidtk asemaa nin toivottomana?

KALLE: Itsehn asianomaiset pitvt sit sellaisena. Itsehn he
vittvt olevansa auttamattomasti sen mahdin lumoissa, jonka orgiat,
milloin ruumiillisempina, milloin sielullisempina, toistuvat
suurimmassa osassa nuorinta kirjallisuuttamme; itsehn he vakuuttavat,
etteivt heidn hermonsa kest leikkausta irti erotismista. Ja mits
siit, jos edes heidn miniatyyrielmns siin ahtaassa piiriss
pysyisi jollakin tavoin mielenkiintoisena. Mutta suomalaisen hermot
eivt ny kestvn rakkautta. Ja hnen verens laimenee siit
nopeaan; hn ei jaksa loppuun saakka yllpit edes viehttv
kevytmielisyytt. Hnen koristeelliset asenteensa ensimisen,
ehk todellisenkin, hurmauksen menty ovat yht suurta taidetta
kuin rtlin mallikuvat. Hnen kokeensa suoriutua lyllisell
(= lykkllk?) leikittelyll elmystens tilityksiss on kiduttavaa
kuin elvnleikkely; sill siin ei ole sittenkn todellista
temperamentin vapautta. -- Mutta ehk enimmn perversi tulos tmn
suvun rakkaudenjumaloinnista on tuo useinmainittu veretn saalas,
jolla tuskin milloinkaan on muuta ollut kuin vrisev hartaus
vahakuvamadonnien edess, ja joka juuri verettmyytens keventmn on
keinotellut itsens eroottisen metafysiikan huipulle.

INTO I.: Koetapa vaan ht is Erosta ja madonnia pois. Toivoakseni
hnen vaikutuksensa tuohon suuntaan ei ole ulottunut niin laajalle kuin
luulottelet; ja sitpaitsi, arvattavasti hnen vallallaan on kaikkina
aikoina ja kaikkien kansojen keskuudessa ollut syvempi perustansa, jota
ei kukaan ole jaksanut juurittaa pois.

KALLE: Hullun yrityst se olisikin. Hallitkoon hn! Ja kukin
noudattakoon painolakiaan! Mutta pitkn mys huolen ryhdistn
loppuun saakka -- ja sieluntunnustustensa vilpittmyydest.

Eros oli ennen kiltti, banaalin leikkis stylispoikanen. Kun ei
kukaan kasvattanut hnest rehellist miehenvastusta, niin hn oppi
nopeaan viekkauden ja kaikki nerokkaan hotellinisnnn avut: hn osaa
loihtia tekoparatiiseissaan esiin sek maailmallisia ett uskonnollisia
mielialoja, aina kundiensa tarpeiden mukaan. -- Mutta jos joku
poikkeusmies pystyy voittamaan hnet viekkaudessa ja varjelemaan
verens lpi hnen mauttomain huvitustensa, niin kukaties hnest viel
tulee rehtikin mies, kukaties hn joskus kyllstyy ikuiseen ilveilyjen
sommittelemiseen. Eroksen -- niinkuin muidenkin kulttuurin loiselinten
-- voittamiseen tarvitaan vaan juuri niit taivaanlahjoja, joita
tarkimmin saa etsi Diogeneslyhdyll.

INTO I.: Taisit pst taas rakkaaseen moraaliisi!

KALLE: Kuulepas: mit ne ovat ne ihanteelliset asiat, -- totuuden,
siveyden, naisliikkeen, keuhkotaudin y.m.s. -- joita sinunkin puhtaasti
esteettiset hermosi sentn sietvt jonkunlaisena taiteen kilpen, --
muka velvoittavien olosuhteiden takia --, ja joihin kai
pseudoindividualismikin enteist ptten viel turvautuu,
noposteltuaan luiksi omat esteettis-eroottiset elmyksens? Tuollainen
asia taiteessa on kuin esim. ruumiin vapaata liikuntoa vaivaava
umpisuolen liske, joka haitatta poistetaan. Ei sellainen aatteellinen
taide tuuliajolla olevan htvarana mitenkn nosta miestn.

Mutta moraali -- tahdon paremman puutteessa kytt vanhaa,
pannanalaista ksitett eetillisyys --, siis eetillisyys ei ole mikn
asia. Se ei ole mikn ulkonaisella silmll todettava ominaisuus.
Pinvastoin. Eetillisell luonteella ja persoonallisella tyylill on
sama salaisuus: se ei ole missn nkyviss niin, ett jokainen
poropeukalo voisi sit osoittaa: tuossa se niksi on; mutta sokeakin
tuntee vaistollaan sen lsnolon niinkuin shkvirran. Eetillisyys on
syntynyt suuren runouden mukana, se kuuluu runouden elimistn.
Eetillisyys on runouden hengitys.

Mies, jolla on hyvt keuhkot, hengitt vapaasti ja vaivattomasti. Ne
toimivat niin huomaamattomasti, ettei hn usein muistakaan niiden
olemassaoloa; -- niinkuin velvollisuutensa tyttj ei ole syyt
muistaa niinkn usein kuin velvollisuutensa laiminlyj. --
Keuhkotautinen taas, joka mielelln salaisi muilta sairautensa,
muistaa joka hetki keuhkojaan ja koettaa suurella huolella ja vaivalla
pst samaan hengityksen tasaisuuteen kuin tervekeuhkoinen. Me
seuraamme myttuntoisina hnen ponnistuksiaan, kun huomaamme hnen
taistelevan vakavasti itse tautia vastaan; mutta jos huomaamme, ett
hnen huolensa onkin etupss vain saada salatuksi luontevan naamion
taa tilansa -- viis itse taudista! --, niin me kylmenemme melkoisesti.

Hyvkeuhkoinen kirjailija siet tarpeen tullen elmn
kellarikerrostenkin ilmanalaa. Mutta hn ei tunkeudu sinne pannakseen
nytteille urhoollisuutensa tai ihmisrakkautensa, tai hekumoidakseen
hdn ja mtnemisen tunteissa; sit tekee vain diletantti tai
dekadenttinen luonne: moni turmelee itsenskin saadakseen osalleen
saman slin, mist nuo kurjat elvt. Puhdasverinen taiteilija ei
viihdy siell useammin eik kauempaa kuin mit todellinen inhimillinen
mielenkiinto vaatii. Hn ei taitelijana harjoita hyvntekevisyytt.
Hn on liian ylpe omistaakseen itselleen elmn lapsipuolten vaistoja,
vaikka hn intuitiivisesti ymmrtkin ne yleens paremmin kuin se,
joka tekeytyy heidn kohtalotoverikseen. -- Luulen ett huonokeuhkoinen
voi usein paremminkin akklimatisoitua mihin ilmanalaan tahansa, --
paitsi raakaan, puhtaaseen ulkoilmaan. Mutta hn akklimatisoituu
helposti mys sellaisen ympristn vaistoihin ja lylliseen tasoon.
Ja pyhkess eksentrisyydess yli varojensa elj luonto usein
rankaisee sill, ett knt nkyviin hnen sispuolensa: erittin
ahtaan sovinnaisuusihmisen. Kun sitten sellainen ehtii n.s.
lyllisyyden asteelle kehityksessn, niin mill hysteerisell tarmolla
hn pingoittaakaan traagillisen aspektinsa yli maan ja taivaan!
Mill nlkisen reportterin tarkkankisyydell hn onkiikaan
turvattoman lhimisens kohtaloista esiin vhisimmt pettymykset,
paisuttaakseen niist aivokoneistossaan trisyttvi draamoja! Mill
ammattinsataitavan mestarin tyydytyksell hn naulaakaan kohtalon
marttyyreina ristinpuihin pieneen elmns tyytyvisi ihmisi yhden
toisensa jlkeen! -- Mutta sellainen taide ei saavuta luonnollisen
hengityksen vapautta.

INTO I.: Vain pieni kysymys jlleen vitteidesi vliin: onko tllainen
-- vaikka pingoitettukin -- traagillisuuden etsiskely suorastaan
epmoraalista, -- jos nyt taidetta vlttmtt on katsottava moraalin
kannalta?

KALLE: Moraalin kantahan vitteitteni mukaan on taiteen oma kanta: se
tuomitsee kaiken teennisyyden ja muun htvalheen. Teennisyys, kuinka
lahjakkaasti se kytteleekin taiteen mekaniikkaa, on todistus sek
sisisest epvapaudesta ett herkn aistin puutteesta. Sitpaitsi,
eihn sovi turhanpiten kiduttaa muiden hermoja, jos omiaan
koetteleekin.

Taiteen eetillisyys on sen hienoin ja salaisin esteettinen
makuvivahdus. Ja sit ovat pseudoindividualismin poroporvarit htneet
pois -- sovinnaisuutena! Ksite sovinnaisuus on vaarallinen kuin
kaksiterinen miekka!

Aika on saanut makustella jo niin lukemattomat makusuunnat ja
vivahdukset. Sille olisi jo terveellist maistaa totisten kohtalojen
runoutta. Sen sietisi jo saada nhd niit suuria, rohkeasti
yksilllisi luonteenpiirteit, jotka kokoavat kaikki vivahdukset, niin
temperamentin kuin lynkin, ja jotka voitollisina kasvavat yli kaiken
elmysten runsauden, -- yli erotismin kiirastuli-tuskienkin!

On laulettu Prometheus-vaivasta. Mutta miss hn itse on?

Tantalos kyll kurkottelee ksin meiss itsekussakin. Mutta hnen
tragiikkansahan tiedetn ikuiseksi: miksi vaikertaa sit?

Keskinkertainen, traagillinen taide ei vapahda luojaansa, eik
vaikuta kyllin omanvoiton-pyytmttmlt syrjiseen: se vetoaa
salaisesti tmn sliin. Mutta taide, -- sehn on ylijm siit
voimasta, mill ihminen voitti ajallisen kohtalonsa.

Kirjallisuutemme on tuuma tuumalta raivannut tien vapaaksi jokaisen
mahdollisen luonteenvivahduksen astua esiin. Mutta eik joskus ole
aika, ett nytetn vivahdusten sisinen yhteenkuuluvaisuuskin, jos
sit on? Jos sit on, niin eik silloin pid olla mys sit sielullista
jnnevoimaa, joka lopullisesti tilitt sukupolven pyrkimyksen? Sen
tilityksen suorittaa vain uskollinen luonne, -- ei virheettmin, vaan
vapautunein ja tahdoltaan puhtain ajan lapsista; ja ptevin ilmaisu
sille on se, miss kukin murros-aika on ennenkin lukenut oman
todellisen historiansa: draama. Sellainen jalo draama-tyyppi kuin
Mster Olof on juuri siksi niin kantava, ett siihen on
jyrkkpiirteinen yksil seestyneimmll hetkelln tiivistnyt oman ja
oman aikansa kuohunnan, projisioiden puolueettomasti oman itsens
laajempaan elmnpiiriin.

INTO I.: Mutta johan nykyaikana on sovittu siit, ettei draama ole
nimenomaan ainoa paras kirjallinen taidemuoto.

KALLE: Miksei. Voihan lyhyt runo olla parempi kuin pitk nytelm.
Muoto syntyy sisstpin; jos taiteellisesta tuotteesta sanomme, ett
se on yksinkertaisesti hyv, niin arviointimme sislt senkin, ett
teoksen muoto on ainoa paras, -- nim. sille elmnsislllle. --
Mutta min vitn, ett hyvn draaman syntyminen on todistus
synteettisimmst runoilijapersoonallisuudesta. Se vaatii aluksi ja
lopuksi sit, mik ihmisess on aina kalleinta: samaista luonteen
uskollisuutta. Se rankaisee kipeimmin, vaikka huomaamattomimmin,
kirjailijan sisiset laiminlynnit.

Mit draaman uudestasyntymiseen meill tulee, niin meidn nytt
olevan parasta tyyty hurskaisiin toivomuksiin. On kai harvinaista,
ett lukkarista tulee pappi --.

Mutta kunhan nyt aluksi pstisiin irti siit varhaisvanhasta,
nivettvst ja luonnettapistvst nihilismist, joka peitt
alleen vihertvikin maita kuin lentohiekkapilvi. Sietisi todella
paljon vapauttaa ja vahvistaa sit henkist svy, jota kutsutaan
suomalaiseksi psyykeksi. Yksi sen -- ainakin kirjallisuudessa hyvin
menestyv -- kalvetustauti on tuo nihilismi toisinpin knettyn:
huumorin puute. Eik niin sinustakin?

INTO I.: No jaa, en tied. Onhan meill oivallisia kaskunkertojia, on
lyniekkoja, joilla ei ole pienimpikn taipumuksia murjottelemiseen,
on iloisia komediainsepittji, joilla ei peukalo ole keskell
kmment.

KALLE: On, onpa kyll. On kyll suku sitkin tavaraa.

Eik toki ihme. Pitisihn meidn kuuluman erikoisilla huumorin
lahjoilla armoitettuun kansaan. Ehkp Kivi hyvinkin vaistosi oikein,
arvioidessaan suomalaiset maailman humoristisimmaksi kansaksi.

No niin, meill on siis kaskunkertojia, ehk oivallisiakin, on
suruttomia lyniekkoja sek ammattinsa tuntevia komediainsepittji,
suku itsekutakin lajia. Min tahtoisin list, ollakseni kriitillisest
innostani huolimatta sentn puolueetonkin: on meill mys huumorin
oraita.

skeisess luettelossasi et nes viel pssyt huumoriin asti.
Kaskunkertoja voi sukkeluudellaan, eleilln viehtt yleisn. Ja
hyv niin. Mutta hn ei _eo ipso_ ole humoristi. Eik paremmin ole
lyniekkakaan, jos hnen ylevin avunsa on lyn pskykepeys. Suuret
humoristit ovat luullakseni jrjestn aikanaan murjotelleetkin, -- se
ei tietysti useinkaan ole sairautta, kuten monet uskovat, vain todistus
temperamentin syvyydest. Tuskin tarvitseisi esimerkkej mainita:
Shakespeare, Cervantes, Burns, Gogol, Kivi, Frding, kaahmaistakseni
joukosta ensimiset. Strindbergin synkk intohimo rauhoitti usein
kiihkoaan vlkkyvn huumorin suvannoissa. Ibsenin karhuniloittelun
pohjalta taas kumisee hnen totinen paatoksensa, joka mys on
ilmeisesti murjottelussa avartunut. Saksalaiset ovat enimmkseen
Weltschmerzin tai yksivakaisen eepillisyyden runoilijoita, mutta
useimmissa on kuitenkin henkys huumoria. Ranskan todelliset humoristit
ovat vanhain aikain miehi: Villon, Rabelais; Ranskan nykyisemmss
kirjallisuudessa on lypisyys, henkevyys, siro mutta usein
teenninen tunneleikki voitolla: se voi hetkens huvittaa, mutta ei
yritkn vapauttaa syvemmlle patoutuneita kohtalontuntoja. Silt ei
puutu hikilemttmyytt, mutta rohkeutta.

Mutta huumori vapauttaa, vapahtaa. Huumorikin on maailmankatsomus. Se
on maailmankatsomuksista sovinnollisin, vaikka ei suinkaan
levperinen. Se on ylpe ja rohkea maailmankatsomus, mutta salaa
hymylln sek ylpeytens ett rohkeutensa, etteivt yksivakaiset ja
heikot sit sikkyisi. Se tiet senverran, ettemme elmn viimeisest
tarkoituksesta tied mitn; mutta se ymmrt sen lisksi, ett
ihminen on paljon kestnyt ja voi kest viel enemmn, ett kukin
noudattaa paino- ja vetovoimalakiaan kuten maa ja kuu, eik pse
kohtalostaan nurkumalla. Se ei ly leikiksi olemisen pmr, jonka
palvelukseen sekin tuntee olevansa syntynyt, mutta kyll ihmisen
trkeyden ja turhat pyyteet, jotka se tuntee voittavansa: tss
kaksoistunnossa on sen nyryys ja ylpeys, ja se silta, joka yhdist
sen uskonnolliseen mielialaan.

Huumori on -- mutta min huomaan, ett jos tahdon tyhjent tmn
sanan, niin saan kiert sit kauan, niinkuin mirri kuumaa puuroa; on
kai lopultakin tyydyttv vain aavistukseen siit, mik itsekin on vain
aavistus.

Aavistus oikeuden tyttymisest siinkin, miss ahdas jrki on
keksivinn ikuisen vryyden ja jrjettmyyden.

Olemme tottuneet pitmn suomalaista kansanmiest jurona; ja
epilemtt syystkin. Viel enemmn olemme moittineet hnt osaansa
tyytymttmyydest, tympeydest ja turhasta napinasta; eikhn hness
tietysti niitkn ominaisuuksia ole liian vhn. Mutta uskon, ett
kukin n.s. sivistysihminen voisi hnelt, -- tai t.s. kansan
ydinainekselta -- oppia viel paljon aivan henkisi avuja: ennen
kaikkea sit mielen tasapainoisuutta, mill solutaan elmn pahojen
siden lpi. Hn kyll kiusaantuu ja kiukustuukin ja voi sanoa turhan
sanan vaivoistaan; mutta luulenpa, ett hn voisi slytt hartioilleen
monta prosenttia koko maailman syntitaakasta, ennenkuin hnest
liukeneisi niin paljon surun kyyneli kuin mit tyypillinen nykyajan
traagillisuuden runoilija vuodattaa yksien lemmenkaihojensa murtamana.
Surkeampi ja tylsistymn alttiimpi on se ihmistyyppi, josta Heidenstam
tydell pilkansyyll, ensin hahmoiteltuaan ne:

    -- -- -- stora, starka karlar,
    som dricka l och ta stek,

laulaa edelleen:

    De sga, att de lida:
    Vad pressar deras brst s hrt?
    Att skriva vers r det s svrt,
    att hjrtat brjar svida?
    Nr skalden p en timma
    kan grta full en fingerborg,
    d tror man sist att skaldens sorg
    r att han ej kan rimma.

Kansanmiehen ovat katkerat koettelemukset yllyttneet synkkn
satiiriin ajallista sek iankaikkista kohtaloa -- sortavaa maan
mahtimiest sek vlinpitmtnt taivaan valtiasta -- vastaan. Mutta
sikli kuin hn on alkanut tulla toimeen omillaan ja pssyt vapaan
miehen itsetuntoon, hn on ksittnyt humoristisen elmnviisauden
ylemmyyden. Hn on tullut tuntemaan, ett avoin hymyily on paras
sotisopa pahuutta vastaan ja peloittavin voimannyte; ett se on
ulospin yht tehokas kuin katkera sana, mutta sisnpin, hnelle
itselleen, enemmn kuin htpuolustus: suoranainen voitto. Satiirin
suola on epilemtt erittin tarpeellinen apu alkeellisimpien
ihmisoikeuksien suojaamiseksi, -- varsinkin nin raakana aikana kuin
meidn. Mutta huumori on laajempi ja ihmist itsen tyydyttvmpi,
siksi mys positiivisempi avu: se on net sisimmltn hnen
luottavaisin tapansa suhtautua omaan itseens ja sisisiin
kohtaloihinsa.

Vain puhdas tunto on altis humoristiseen katsomustapaan. Ja sellainen
katsomustapa laajentaa joka hetki mielenkiinnon piiri. Se saa oman
pienen minn suuret surut unhoittumaan, ja hertt uteliaisuuden -- ja
siit sykhtvn osanoton -- kaikkia Luojan ksialoja kohtaan. Se
vapahtaa meidt ulos ristiriitaisten pyyteidemme saarroksesta, mutta
sitoo meidt suureen ihmisyyteen vapaaehtoisella yhteydentunteellamme.
Se on eetillisen kuten lyllisenkin luonteen hienostunein ilmaus.

Miten on jlleen modernin psyyken laita? Edell usein mainitusta
luonteen raukeudesta saa selityksens nykyajassa ylen tuntuva terveen
ja kirpen satiirin puute. Ja milloin sit ilmestyy, niin huolestuneet
yhteiskunnan tuet hykkvt htrumpujen luo, voittaakseen sen nen.
Ja niin voimakkaita kapinallisia maa ei ny kasvavan, ett ne todella
voisivat nostaa sotalipun. Ajan tympeydest enin kiusatut kokevat
kohentaa aikalaisiaan suurpiirteisell paatoksella. Ja, kaunistahan
sekin. Mutta paatos on sittenkin epilyst vastaan hiukan turvatonta;
ja sen kintereill kiit hysterian syjtr, niellen sen ellei huumori
sit ehdi pelastaa hoiviinsa.

Tahtoisin vitt: me kiinalaistumme. Kenk puristaa kyll itsekunkin
jalkaa, mutta se on kiinalaista, -- siroa, nousevan muodin mukaista.
Jalkoja on kavennettava, on luotava meillekin rotujalka. Kipua kyll
sopii kaunosanaisesti kuorossa valittaa, sill se on musiikkia; mutta
kenk on pyh kalu, sit ei sovi heitt jalastaan eik sen mittoja
muutella. Ennen nivettykt rpylt.

Kun viha ja kapinallisuus on nin vhiss, -- miss sen nimellist
sentn tapaa, se on sangen umpimhkist, -- niin saati sitten
voittoisa huumori. Onhan sen oraita, kuten sanottu, siell tll.
Mutta kuka on oikeastaan nostanut sen tyteen mahtiinsa? Joku maan
hiljaisista, joku kansakunnan nimettmist ehk. Mutta niist, joiden
pitisi edustaa henkisi suuntia, joilla kuuleman mukaan tulisi olla
korkeammat maailmankatsomukset, -- kuka niist on jaksanut laajentaa
huumorin lahjan persoonalliseksi maailmankatsomukseksi?

Kyll moni mielelln kirjoittelee komedioja ja ilveilyj
itsens-ulkopuolisista aiheista. Mutta kuka on kyllin seestynyt
suhtautuakseen omaan sisiseen maailmaansa samalla myhilevll
ymmrryksell kuin lhimisten eloon ja oloon, -- vetmtt samalla
suutaan klovnin-virnistykseen? Ollakseen persoonallista, huumorin ei
tietysti tarvitse olla nimenomattain omaan minuuteen kohdistuvaa
subjektiivisuutta. Pinvastoin: kuta varmemmin se laajentaa
valta-aluettaan yli vlittmien elmysten, kuta johdonmukaisemmin
objektiivista se on, sit luotettavammin se vaikuttaa sisiselt
maailmankatsomukselta, -- maailmankatsomukselta, joka vapahtaa miehens
sisisist pulmista ja ajan tullen voittaa jokaisen humoristinkin
sydmess asuvan raskasmielisyyden. Edellmainitut suuruudet
vahvistavat tt vakaumusta huumorista. Suuri humoristi -- kuten muukin
suuri taiteilija -- projisioi aina omaa minuuttaan siihen maailmaan,
jonka hn luo. Niin on varmaan nerokkaan Tanskan prinssin tuska,
ivamieli ja ylivaltainen iloittelu poreillut Shakespearen omassa
sydmess jo kauan ennenkuin hnen mielikuvituksensa tavoitti Hamletin
hahmon. -- Lyyrillinen itsekohtaisuus huumorissakin taas on kuin
luovutettu lunnas tai kuin sinetti, joka tydent uskontunnustuksen
ptevyyden.

Kun meill nyt on niin runsaasti juuri vlittmiin subjektiivisiin
elmyksiin pohjautuvaa kirjallisuutta, kun meill on niin viljalti
yhteiskunnan sovinnaisuuksista y.m. sorrosta vapautuneita
temperamentti-ihmisi, niin eikhn olisi kohtuus odottaa, ett
mieskohtainen elmntilityskin alkaisi jo knty tunnoiltaan
vapautuneemmaksi? Kukaties sielu silti pysyisi yht draamallisessa
vireess -- joskin joustavammassa, --, vaikka sen pinnalla vlkehtisi
joskus naurun tai edes hymyn vre; en tarkoita kuitenkaan sit
tylsmielist naurua ja hymy, jonka varassa hervoton luonne koettaa
pysytell mielenkiintoisena viimeiseen asti. -- Kukaties viel
voitaisiin ottaa ne totiset ihanteet, kysymykset ja pivn polttavat,
jotka koskevat koko yhteiskunnan elm, hiukan vhemmn juhlallisesti,
hiukan arkipivisemmin, ja siksi hiukan lmpimmmin: vhisell
huumorin hysteell. Mikli niihin jollakulla on totista harrastusta.
-- Kenties jlleen virkistyisi epiikan henki, joka niukin naukin,
henkihieveriss, on lpissyt kirjallisuutemme punaiset vuodet ja
josta ei luulisi elj tulevan ilman lemmenliittoa huumorin kanssa.

Tm nkemyksen ja tunteen uudistus tapahtuu siis uskoni mukaan vain
kirjallisuutemme luonnolliselta pohjalta: siten, ett se niin
sanoakseni suurempi teknillinen helppous, mill suomalainen sielu ehk
jo toimii, ottaa kyttvoimansa maalaiselmn kokoomista pomista.
Runottaren ei tarvitse pelt talonpoikaistumista. Se voi luoda muodot
niin hienot kuin haluaa, ja jos sislt saakin uuden svyn, niin kyll
maalaissielussa on henkist ylimyksellisyytt niin paljon kuin terve
individualismi suinkin kaipaa. -- Tt tiet ovat kehittyneet
kirjallisuutemme kantavimmat kyvyt ennen kuten nykynkin; ja
toivottavasti tlt pohjalta tapahtuu yleinen lmmn ja rehdin
miehuuden nousu, ennenkuin kylmenneitten aivojen jkausi alkaa.

Sill aivot eivt viel kohota ihmist luomakunnan herraksi. Aivojen
voima ei sinn ole edes ly. Inhimillinen lykkyys on synteettisempi
lahja; siihen kuuluvat yhdess kaikki ne ominaisuudet, joita olen
pitkin matkaa kokenut selvitt korkeimmalle ihmistyypille
luonteellisiksi: intuitiivinen eetillisyys, huumori ja uskonnollinen
mielenpohja, -- ja jotka itse asiassa ovat saman jumallahjan eri
vivahduksia.

Kuten huumori elvitt silm ja tekee lyllisen tervyyden
joustavaksi, niin se hienostuttaa mys niin sanoakseni eetillist
makua. Uskonnollinen mieli taas on eetillisyyden pohjavoima.
Uskonnollisuus ja huumori ovat kaksoissisaruksia. Ett ne usein ovat
ainesosina toisissaan, siit ovat varsinkin monet kansanmiehet --
luullakseni tyypillisimmt suomalaisista -- ilmeisin todistajina.
Mink uskonnollisuus syvent huumoria, sen taas huumori vapauttaa
uskonnollisen tunteen yksivakaisuutta ja antaa rikkaampia vrej sille.
Uskonnollisuus ja huumori ovat yhdess elmn todellinen suola. Ja
samasta juuresta ne lhtevt; niiden yhtymkohta on se aavistus
maailmanmenossa tyttyvst oikeudesta, josta edell olen puhunut.

Laajimmilleen kasvaneena uskonnollinen tunne velvoittaa yksiln
iknkuin vastaamaan koko maailmanmenosta: sinun kohtalossasi on
kysymys itse elmn periaatteesta; jos sinun sisinen mikrokosmoksesi
kest, niin kest kosmos; jos sin lankeet, niin mik velvoittaa
ketn muutakaan pysymn voittoisana pystyss? Jottei heikko
kuitenkaan slyttisi liiallista kuormaa kannettavakseen, vaan olisi
sit uskollisempi vhss, niin se esitt hnelle saman velvoituksensa
rohkaisevammassa muodossa: kyt elmn lahja ja leivisksi parhaasi
mukaan! Tss minusta on uskonnon ensiminen ja viimeinen vaatimus, --
muu on sitten mielialaa.

INTO I.: Vain sana taas. Muu on mielialaa. Mutta eik uskonto ole
kokonaan mielialaa, -- kauneudenhartautta, rakkautta? Velvoitushan
kuuluu etiikkaan.

KALLE: Mutta mielialakin on joskus tunnettava vaatimuksena, jos aiotaan
nytt toteen se. Ja tuo uskonnollinen velvoitukseksi selkeentynyt
tunne on eetillisen vaiston lht- ja tukipiste.

Nykyajan esteettinen uskonnollisuus on ollut ja on liian yksinomaisesti
mielialaa. Siit puuttuu useimmiten sit persoonallista elett, josta
puhuu sydmen intohimoinen tarve. Se on raukeata tai ainakin hieman
koristeellista tunnelmaa. Ja ennenkaikkea se on ylen rajoitettua, se on
hartautta maisemien tai (varsinkin!) naiskauneuden edess. Se on
thtien ja madonnain kumartamista. Se on usein kaunista sellaisenaan,
mutta pitemmn plle hiukan epluotettavaa: siin ei ole vlitnt
suhtautumista ihmiselmn. Kuta paljaampana inhimillisyys avautuu
nkyviin uskonnollisesta tunnustuksesta, sit kauniimpaa se lopultakin
on. Uskonnollisia ksitteit ja mielikuvia ja tunnustuskaavoja kyll
tulvii nykyajassa. Ei ainakaan meidn kirjallisuudessamme
maailmankaikkeus luojineen ole ollut muulloin niin muodissa kuin
nykyn. Mutta onko aikamme kyllin alkuperinen mieleltn omaksuakseen
totisen lapsensuhteen elmn luojaan? Ja kyllin vaatimaton ja syntyn
muistava, tunteakseen hartautta sen todellisuuden edess, mik levi
kauneuden pyhttjen ulkopuolella? Tt sopii ainakin kysy.

Tuntuu silt kuin nykyisimmn uskonnollisuuden kanssa yksilllisyys ei
mielelln tekisi liittoa; luonnollisesti seuraus edellisen
koristeellisuudesta. Tuskin saavatkaan uskonnollisten luonteiden nime
ja arvoa esim. ne realistisen kauden pelottomat, jotka sydn tynn
tuskaa ja rakkautta avasivat meille nklinjat arkielmn runouteen?
Mutta kyll ne temppelien sulohmyss polvistujat, joiden katse
harhailee korkeuksiin siksi, etteivt he jaksa rakastaa kyh kotiaan.

Ilmeisesti aikamme sisimmt uskonnollisetkin juonteet jlleen ovat
perua siit kyhst kodista. Maaseutu on anteliaasti kestinnyt
kirjallisuuttamme huumorilla runsaudensarvestaan; ja uskonnollinen
mielikin, mikli sit on, on maaseudun lmpisin lahja meille. Sydmen
yksinkertaisuus ei hevin menesty kulttuurin kultavasikkain ymprill.

INTO I.: Niin, niin, sielthn yksinkertaisten luota kaikki hyv tulee!
Sielt varmaan viel Messiaskin meille, vai?

KALLE: Sinp sen sanoit! Se on todella minun yksinkertainen uskoni.

Messiaastahan on puhuttu, ehk hnt joku odottelee vielkin. Eip hn
taida maanittelemalla sentn ilmesty, ja saattaa olla Jumalan
kiusaamista puhua niin suurista asioista. Kun eivt niinkn arvolliset
kuin Aabraham ja Saara rohjenneet oikein uskoa saavansa enkelin kautta
luvattua perillist, -- tosin he silloin olivat jo illiset.

Mutta jos ottaisi uskoakseen odotuksen tyttymiseen, niin en ymmrr
muuta kuin ett sen tulevan suuren pitisi ennenkaikkea kohottaa
suomalaisuus synteettiseksi henkiseksi svyksi. Ett hnen pitisi
omaksua perinnkseen isien --

INTO I.: Ja itien! --

KALLE: Aivan niin: -- ja itien kokoomat pomat. -- Pomat ja
sydnomat. -- Ett hn siis edustaisi suomalaista temperamentti,
kasvaisi syvimmlle omaan maahan painuvista juurista -- ja kohottaisi
latvansa niihin korkeuksiin, joissa yksinisyys on voima ja rauha. Vain
siit, joka on luu kansansa luusta ja liha sen lihasta ja joka el
loppuun saakka uskollisesti oman kohtalonsa, vain siit voi odottaa
uuden ajan alkajaa. Sill hnen tulee puhdistaa ja koota, ja vet
jyrkt riviivat sille maailmankuvalle, mink hn luo omista ja oman
kansansa kohtaloista. Se suurpiirteisyys tulee rakentumaan juuri
rikkaista yksilllisist nkemyksist sisisten luonteenvaistojen
varaan, -- eik ole sukuakaan sille kuolleelle monumentaalisuudelle,
jota nykyn arvoitetaan nimenomaan kansalliseksi, koska se on
epyksilllist ja perustuu asiakirjoihin. -- Se on samalla
intuitiivist ja plastillista, -- uskallan net arvioida suomalaisen
nkemyksen erittin plastilliseksi --, mutta ei vlit siit
luonnepiirrosten tekoklassillisuudesta, joka mukamas ylent muutamat
nykydraamat malleiksi alottelijoille, ja jossa kaikki olisi ehk
hyvinkin paikoillaan, jos siihen viel lisksi tulisi itse pasia:
samainen intuitiivinen nkemys.

Mutta turhia! Toiveet ovat hurskaat ja hydyttmt. Aika vaahtoaa
edelleen, ja jos me ravintoa pyydmme, niin saamme kiltisti maistella
niit vhi terveen veden kalasia, joilla ajan virta silloin tllin
armahtaa nlkmme; mutta monet niist suurista meidn lienee
otollisinta pstell verkoistamme jlleen niiden omaan elementtiin.

Meidn on kai paras vartoa nptt, ja sillvlin -- olla uskolliset
vhss. Luulen, ett hyvll tahdolla voitaisiin esim. paljon
puhdistaa edes sit elementti ja tehd se viihtyismmksi kaikille,
kiiskille niinkuin viattomalle salakallekin. Saisihan kiiski silti
kiiskinluontonsa pit, kun vaan antaisi hengitystilan toisellekin.

Mutta niss vesiss on hyvill syntipaikoilla -- ehk liian makeista
ulkomaanruuista -- syntynyt jonkunlainen virma tai sokaiseva
humaltumus, ett ht pois toisiaan saaliin rilt, vaikka
itsekullakin lajilla ja perhekunnalla olisi kyll syd siit. Me
olemme vetten valtiaat, sill meill on voima!, hristelevt yhdet ja
painuvat liki pohjaa kyrmyniskaisina vaanimaan. Me olemme laajinta
lajiper ja hetken herrat, emmek sure huomista: aprs nous -- meidn
jlkeemme rutto! ilkamoivat toiset herkuiltaan. Mutta me olemme
korkein laji, sill me olemme kylmt ja halveksivaiset! ja nm
kolmannet tuijottelevat vrisevin katsein ja jykistyvt verettmien
pahansuopaan vihaan.

Mutta pyrkii olemaan niin, ett kauneimmat kalat viihtyvt muualla ja
tulevat omillaan toimeen. Kunhan nousee se suuri merest ja tekee
puhdasta!

No niin, minusta ainakin siet kysy: eik ole asema joteskin
tllainen? Eik klikki- ja puoluehenki ole mennyt kuin hk tavallaan
lykstenkin ihmisten ylkertaan? Sit ei syrjlinen oikein ksit,
mutta niin tuntuu olevan, kry sen sanoo. Ja kyllhn hly nykyisen
sivistyshistoriamme sisisist draamoista tuolloin tllin saavuttaa
laajemmankin julkisuuden. Sit _on_ sentn draamallisuutta viel
modernienkin veriss. Ja diplomatia on hienosyist kuin kulttuurimaassa
konsanaan.

Ties kuinka paljon meill onkaan valtioita valtiossa, kirjallisia
pikkuruhtinaskuntia. Ja maan suurimmat kyvyt itsekussakin. Arvaa sen,
ett jotakin siin syntyy, kun nin kilvalla tehdn kulttuuria.
Ihmetit siin syntyy, eikhn vhemmll pse eteenpin. Kehitys
ei oikein sovi nykyiselle, shkajan ihmiselle, -- vaikka
luonnontieteellist maailmankatsomustahan tunnustetaan.

Kun haastattelet yht seurakuntaa, niin kuulet pian, ett se toinen
puolue ei ole elmnissn muuta tehnyt kuin synti ja lahjattomasti
sitkin! No, onhan edes temperamentti siin puheessa. Ja sitten
jnnitetn tietysti kaikki hyv tahto, ettei mistn pirahtaisi
kuuluviin sanaa kiitokseksi noille syntisille. Rytt hirit vain
saattavat kunnon ihmisten laskuihin. -- -- Ja muutamille tulee synniksi
jo pelkk olemassaolo ja se, ett rohkenevat jotakin tehd, --
vaikkeivt jalkaansa astu pivn sankarien teille.

Mutta omassa seurakunnassa, koko maailman eteen siell uurastetaan. Ja
ihmeit syntyy.

INTO I.: Mutta eik kuitenkin ole luonnollista, ett henkiheimolaiset
liittyvt lheisesti yhteen, edustamaan mrttyj suuntia ja ajamaan
laajakantoisia asioita? Ja hienoinen oman arvon liioittelu, -- sehn on
usein, kuten tiedetn, omiaan innoittamaan ihmist yh ylevmpn
hengenlentoon.

KALLE: Ei ole kysymys etupss henkiheimolaisuudesta. Hyv, jos sit
olisi jossakin, -- oikein taattua ja totista. -- Ja mill heimokunnalla
_on_ mitn suuntaa? Tai laajakantoisia asioita ajettavana? En
ne niit, ainakaan sellaisia, jotka kohottaisivat jonkun tyhmn
ryhmn koko kiistatanteren ylle.

Hienoinen -- usein hyvinkin karkea -- omahyvisyys on todellakin
innoittanut yksi ja toisia kajahtaviin ohjelmajulistuksiin. Mutta
tuskin etemm.

Eikhn se mit heterogeenisimpi ihmisi kokoova henkiheimolaisuus
tavallisesti ole -- klikkihenke.

Mit ovat klikit? Olen kuullut sattuvan sanan, jonka tahdon lainata
thn: klikit ovat kalkkiutumia taiteen elimistss.

Klikit ja puolueet rakentavat paljon turhia kiusoja muiden, sek
syyllisten ett syyttmin tielle. Mutta skeisest mritelmst
selvi, ett kipeint turmiota nm kalkkiutumat harjoittavat
sisnpin, niihin elimiin, joiden loisiksi ne ovat lyttyneet. Ne
vhitellen kuivettavat sykkivt suonet ja kurovat kokoon sydnpussia.

Otan rohkeudekseni lausua edelleen erit arveluja. Luulen nist
kalkkiutumailmiist (otaksun ensinnkin niit todella oleviksi ja
olleiksi) osittain selvivn sen, miksi niin monet suurta lupaavat niin
vhss mrin tyttvt lupauksiaan. Vaikka ponnistelevatkin johonkin
suuntaan, eivt vapaudu rehtiin tysimittaisuuteen kuitenkaan.

Sill ensinnkin klikkihenki on erittin viekas opas teoreettisuuteen.
Se rajoittaa alkuaan vapaankin yksiln mielenkiinnon ja ihailun niihin
temperamentteihin, jotka ovat omassa seurakunnassa edustettuina. Se
vaatii kaihtamaan jokaista muuta temperamentti, -- vaikka mielessn
tuo kahlittu voi parhaina hetkinn kyll mynnell, ett asuu ihmisi
vuortenkin takana. Heikon veren on niin mieluista taipua teoriain
turviin. Kaikki omat ja ystvien pyrinnt ja kyvyt, varsinkin
muodolliset, merkitn lakitauluihin sntin, joista ei hevin armoa
anneta vieraalle. Vhitellen itsekritiikin krki tylsyy ja omantunnon
valppaus omia tekoja ja pyyteit kohtaan uinahtaa rakkaitten ystvien
tuuditukseen. Pasiaksi j, ett taiteenpalveluksen hyvksytyt
ulkonaiset muodot tytetn (-- mutta tyttyvtk ne teoriain mukaan?);
henkinen suunta ja sislln arvo ei ole niin arka pykl. Ja kun on
kysymys vuortentakaisesta miehest, niin sisinen pyrkimys ei paina
yls toista vaakakuppia, jossa ovat muodolliset lainrikkomukset.

Toisakseen tm teoreettinen muodollisuus luullakseni hyvinkin
kannustaa toiseen turhuuteen, hutiloimiseen, monia, joilla on
ulkonainen ksite vapaus keppihepo-pegasuksenaan.

Niin ett eikhn kalkkiutuminen yhthyvin kuin lahjojen
hutiloiminenkin ole ottanut meidn kirjalliselta taiteeltamme monta
kaunista voittoa, ehk kauneimpia?

Kuinkahan moni voi kehua itselleen tehneens totta kyvyistn alusta
loppuun --.

Kuinkahan monen _ei_ olisi syyt rukoilla edes sydnkammioissaan:
Herra, varjele minua ystvistni!

-- Vai mit sin sanot --?

INTO I.: Hm, hm!

KALLE: Niin, niin: hm, hm! Paha kai olisikin, jos muuta sanoisit. Jos
sanoisit jaa, niin se olisi paha, jos sanoisit ei, niin sekin olisi
paha, sill se ei taitaisi olla totuus.

Olkoot nyt nm asiat tlln. Parasta kai on jo minun lepuuttaa
kieltni ja sinun korvaasi. Sitten koetan, jos sallit, hetken kuluttua
jatkaa kirjallisuus-kysymyksen hntpast: arvostelemisesta. -- Olet
kuunnellut pitkn, -- ties kuinkakin hartaasti, vai? Oletko jotakin
ottanut onkeesikin?

INTO I.: Hm, hm! -- Olen min huomannut, ett sinkin sanot: me!

KALLE: Monin paikoin, hohoi, monin paikoin --!

       *       *       *       *       *

INTO I.: Vai arvostelemisesta saan nyt silmni korvani tyteen. Saanko
luvan arvata, ettet arvoita arvostelemista kovinkaan arvokkaaksi, --
paitsi tietysti omaa puoskaroimistasi.

KALLE: Se tietty. Varsinkaan en sellaista arvoittamista, joka vasta
antaa taiteelle sen arvon tai arvottomuuden. -- Ja mit arvosteleminen
on? Tiedt kyll, jos uskallat sanoa.

INTO I.: En uskalla, sano sin, uljas!

KALLE: Pahansuopuutta.

INTO I.: Kas niin, kas niin, pyh veli! Arvasinhan, min arvasin. Mit
viel?

KALLE: Joutilaisuutta.

INTO I.: Prikulleen! Mit viel?

KALLE: Sangen kohtuullisia lyn lahjoja. -- Mit viel? -- Vaivoin
salattua kaunaa, klikkipeli, puoluemoraalia, teeskennelty
ihanteellisuutta, valheretoriikkaa, trkeytt -- viktisyytt, kuten
mys sanotaan, -- lahjattoman maineenhimoa, lavertelua ja
koulupoikatieteellisyytt, loiselimen rakkautta uhriinsa, sit, ett
Pegasus on heittnyt selstn, y.m., y.m.s. kauniita taipumuksia,
pyyteit ja vajavaisuuksia. Sin jo mainitsit puoskaroimisesta.

Siinhn sit jo olisikin aluksi arvoa. Nit arvoja kun jakelee
taiteenkin htavuksi -- --

Mutta katsokaamme, mit se sitpaitsi _saa_ -- ja jossain
tapauksessa _voikin_ -- olla. Tmkin mitali on kuvitettu kahden
puolen.

Se saa ja voi ja se pitkn ylpeytenn olla taiteen aseveli
porvarillisuutta vastaan. Porvarillisuuden ikuisesti sama, ihmisen
sisimpi tarpeita vastaamaton hytymoraali olkoon arvostelunkin
perintvihollinen. Sen kukistaminen on tietysti mahdottomuus. Mutta jos
arvostelu ottaa toimiakseen elvn suojamuurina porvarillisuuden sek
julkista ahdistelua ett salaista knnytysintoa vastaan, niin sill on
elmntehtv, yht pitk kuin taiteenkin.

Ei ole ehk ensinkn tappioksi taiteelle, jos sen edustajat
julkisessa sanassa, akatemioissa y.m., nauttivat jonkinlaista
yhteiskunnallista arvoa, kyvt porvarillisessa maailmassa kohtalaisen
normaaleista ja vakavista henkilist. Jos heill lisksi on ne
elimet, joilla taidetta tajutaan, sek rehti rakkaus siihen, niin he
voivat vaikuttaa positiivisemmin kuin monet hurmahenget, jotka pyhss
yksinkertaisuudessaan puhuvat taidetyst kuin yleisesti tunnustetusta
ammatista konsanaan.

Taiteen itsens ei sovi kyd herttelemn hurskaan unta nukkuvaa
yhteiskunnallista oikeudentuntoa. Sill taide puhuu _eleill_, ja
se kieli on vallasvelle latinaa, ja vielkin oudompaa. Yhteiskunnan
pylville on puhuttava suurisuisilla mrssreill kovarakeisinta
jrke, muita aseita vastaan he ovat kyllin raudoitetut. Tuollaisten
porvarillisesti jokseenkin tysikisten taiteen tulkkien tyksi, -- he
kun voivat tarpeen tullen kytell ksitteit ja jrkiptelmi -- j
siis hoidella tt mrssritulta.

Taidekysymyksess yhteiskunnallisen kehityksen kannalta heidn
senvuoksi on ensinnkin havaittava toinen puoli ja toinen puoli
(molemmat puolet, huomaa tarkoin, _puolustukseksi_ taiteelle):
sivistys- ja juriidishistoriallinen sek kansallistaloudellinen.
Siksip hnell pit olla koko joukko tietoja, proosallisia tietoja.
Hnen pit, kysymyksen edellist puolta esittessn, tiet
mainita, ett moni muu, nykyn hyvinkin arvokas ammatti on aikoinaan
lhtenyt yhteiskunnan vakavien tarkoitusten ulkopuolelta, siis
rekisterin alapuolelta. Paitsi ett tiede --, jota moni porvari
nykyn kunnioittaa sen sisnastuessa nousemalla seisomaan, joskus
laskeutumalla polvilleenkin, -- on palvellut monta kovaa koevuotta
teologian palkkapiikana, olisi puhuttava monen vielkin kunniallisemman
elinkeinon merkillisist vaiheista. Onhan kauppalainsdnnn
historiassa jaloa yhteiskuntaoikeutta valaisevia esimerkkej hyvin
paljon: tapulioikeudet, tulliseikat y.m. Lkrinammatti kai on
aikoinaan ollut hyvinkin hengenvaarallinen, -- en tarkoita erityisesti
potilaille, vaan heidn parantajilleen hengenvaarallinen. Leipurin-,
rtlin-, teurastajan- y.m.s. ammateista min en ainakaan tll haavaa
muista tt asiaa koskevia seikkoja; ehk joku tiet niit.
Tositaiteelliseksi tyksi laillistettu maantierosmous, sotilasammatti,
on tunnettu alkujuuriltaan niin ilmeisesti jumalaiseksi, ett se on
aina ollut yhteiskunnan perustus ja ylpeys; mutta menep yksityinen ja
ala kytt julkisesti oman kden oikeutta, niin pian sinut kutsutaan
jrjestykseen, jottas ymmrrt... -- Tllaisilla esimerkeill vedotaan
juriidiseen jrkeen; porvarillista sydnt taas voi vaihteeksi
jrkytt kuvailemalla sit liikuttavaa huolenpitoa, mill niin monet
vaatimattomat arki-ihmiset kuolinvuoteiltaankin muistavat kaukaisten
maitten pakanoita --.

Mutta viel tehokkaampi taiteen puolustajan on vedota siihen niin
sanomaani kansallistaloudelliseen puoleen. Nerokas ja dialektista
metoodia nasevasti kyttelev asiain tuntija voi otollisella
hetkell todistaa taiteen vaikutuksiltaan _lhes_ tieteellisen
kansallistalouden veroiseksi. -- Tss kansallistaloudellisessa
puolessa on oikeastaan jlleen kaksi, -- sanoisinko: kaksi pykl.
Ppykl on taiteemme vaikutus kansainvliseen mielipiteeseen.
Luemmehan usein sanomalehdist, ett jlleen on ulkomailla huomattu se
ja se etev taiteilija. Taiteilijasta on siell suuressa maailmassa
johduttu hnen kotimaahansa ja koko sen taiteeseen, ja on tyydytyksell
pantu merkille, ett siellkin pin aletaan nousta kansainvliselle
kulttuuritasolle. Suuret sivistyskansat pitvt meit pian miltei
pikkuserkkuinaan. Ja sehn on suuri ansio, -- ei niin taiteelle, kuin
yleens meille, s.o. maan ja kansan virallisille edustajille. (Jos
miehell on hyv juoksijahevonen, niin enemmnhn siit mies saa
kunniaa -- ja kultaa -- kuin hevonen itse.) Kun net htpivt plle
saavat, niin me luotamme eurooppalaiseen opinioon: onhan meill
henkinen arvomme, jota ei saa loukata, onhan meill taiteemme
kilpenmme, joka tunnetaan ja tunnustetaan -- Euroopassa. -- Ja sen
sanan plle me ryyppmme.

Toinen pykl, trke sekin taiteen puolusmiehen muistaa, on taiteen
vlittmsti kansaamme hydyttv ja ylentv vaikutus. Onhan esim.
kirjallisuus omiaan innostamaan penset nuorisoa lukutaitoon, joka on
hydyllinen kaikissa ammateissa, sitpaitsi se tarjoaa usein
tarpeellisia tietoja sek ohjaa ylevmpn mielenlaatuun, -- onhan
kyll kirjoissakin monenlaisia. -- Ent kuvaavat taiteet! Esim.
punainen aapiskukko, -- kuka laskee sen historiallisen arvon jo thn
asti! -- Ja niin poispin. -- Ja jos kaikkien sivistysahjojen seint
saisivat kielen ja inhimillisen puhelahjan, mit ne taitaisivatkaan
lausua ja todistaa: isnmaallisista juhlista, joissa kansallisen
taiteen hengetr on kunniavieraana istunut pydn ylkulmalla ja
hurmannut alttiita sydmi. -- Ja edelleen: jos estetiikan
professoreilla onkin kyllin ainesta menneitten aikojen taiteessa, niin
rakastaahan yleis sukkelia, henkevi ja tuoreita arvosteluja; ja kun
nyt monilla sanomalehdill on erityiset henkilt tyydyttmn tuota
yleisn mielihalua, niin onhan aivan tarpeellista, ett on
taiteilijoitakin, jotka synnyttelevt nit henkilit varten aina
uutta, aina uutta arvosteltavaa.

Nin monelta kannalta peloton arvostelija voi arvoittaa taidetta
porvarillisen hytyihmisen edess. Voipa hn, kun oikein yltyy,
kansallisesti huolestuneita taiteen isi vastaan vitt, ett
taidettakin on kohdeltava kunniallisena elinkeinona, jonka _pit_
kannattaa sellaisessa maassa, miss mik tahansa taiteen
_selostaminen_ kannattaa; ett runoruhtinaan kuuluisa sana
viherist oksasta on vihdoinkin runoiltava uudelleen: saakoon taide
itsekin kyd jo siit jalantuesta, siit viherist oksasta; ett
taiteella on aivan oma tarkoituksensa, jota se ei saa hetkeksikn
laiminlyd: kun _tiedett_ harjoitetaan vain sen itsens takia ja
arvioidaan _vain tieteen_ kannalta, niin mit jrke on siin,
ett _taiteelta_ evtn nuo luonnolliset oikeudet, -- taiteelta,
joka kuitenkin yleens liittyy paljon likeisemmin elmn vaatimuksiin
kuin tiede.

Mutta jos arvokas arvostelija-ystvmme riihaantuu oikein rimmilleen,
niin hn yllytt nuoria, todelliset edellytykset omistavia taiteen
taimia: Puskekaa eteenpin, pojat! Kerran kuitenkin on pstv sen
tien phn, mill te nyt rynnistelette. Ei sovintoa virkahengen
kanssa! Jos te taivutte pakosalle, niin mik muukaan sukupolvi on
velvollinen jmn uskolliseksi? Jos ette pse eteenpin, niin
pyshtyk tien oheen ja tarttukaa lapioon ja kuokkaan: se on hiljainen
ja ylpe, ja omaa mieltnne tyydyttvin vastalauseenne! -- Ja sitten
hn lausuu heille rohkeasti palan -- Runebergia: Sandelsin sanat
sillankorvalta Sven Tuuvalle.

Thn saakka esittmni katsantokannat voin koota siihen yleiseen
ponsilauselmaan, ett arvostelu ei saa olla syntynyt niinkn taiteen
vajavaisuuksien takia kuin yleisn henkisen elimistn puutteellisen
kehityksen vuoksi. Siksi sen tytyy osata puhua eri kannoilta ja eri
nilajeissa. Turtuneinta paksunahkaisuutta sen pit kovistella edell
esitetyin keinoin: jrkiopetuksella ja ivalla. Tm on sen
lhetystehtvn ulkonainen puoli.

INTO I.: Puoli --.

KALLE: Niin, puoli, -- tai oikeastaan: tuskin kolmanneskaan. Sill ne
sisiset puolet vaativat sittenkin enimmn huomiota.

Pasianaan arvostelu pitkn yleisn johtamista taiteen sisimpn,
taiteen nk-, kuulo- ja ajatuselinten vlittmist niille, jotka
pitvt itsen maallikkoina eivtk uskalla -- usein eivt taidakaan
-- ottaa itse vlittmsti vaikutelmia. Mutta arvostelu varokoon
tekemst karhunpalveluksia taiteelle. Sen sopii aina muistaa, ett
yleiskn ei ole alusta loppuun eloton mhk, jota tytyy nuijimalla
hertell ja purettaa kuin sylivauvaa. Yleisn kainous kyll tunnetaan:
emmehn me osaa arvostella, emmehn me osaa kytell taiteen
mittapuita, meidn ksityksemme on tietysti aivan subjektiivinen.
Kunpa arvostelu olisi aina edes niin korkealla. Kunpa arvostelija aina
tietisi, ett _hnenkin_ ksityksens on subjektiivinen -- ja
ett niin tulee ollakin. -- Mutta olen varma siit, ett juuri tm
yleisn tottumattomuus artikuloimaan vaikutelmiaan -- jotka kyll usein
voivat olla syvemmt ja itsenisemmt kuin ammattikriitikon -- on
johtanut arvostelijoita siihen itsepetokseen, ett heidn monopoolinaan
on taiteen selittely ja arviointi. Heill kun on aina valmiina
kielell termit ja arvosanat, niin helppohan heidn tosin on antaa
alkeisopetusta ja loistaa herkkuskoisten edess. Nykyn kyll melkein
kuka tahansa kyllin hikilemtn suoriutuu julkisen arvostelun
ulkonaisista pulmista: historiallisia tietoja antavat moninaiset kirjat
ja kun tulee puute kauniista ja tyhjnsanovista lauseparsista, niin
vilkaisee vain pivn sanomalehte.

Mutta arvostelija, joka tahtoo olla _selittj, valaisija_, joka
ei itse tahdo loistaa, vaan avata tiet taideteoksen sisiselle
valolle, hnell tytyy olla sit, mik on harvinaisinta: sisist
nkemyst. Muun puolesta hn sitten kyll tulee toimeen.

Olisi jo melkoinen edistysaskel, jos jokainen arvoittaja tajuaisi
paremmin kuin nimetn ja asiaton maallikko, milt kannalta yksityinen
taideteos on otettava. Milt kannalta filoloogi tarkastelee
kielitieteellist tutkimusta? Ei suinkaan siveysopin tai yleisen
terveydenhoidon kannalta! _Ainoastaan_ filoloogiselta! Mit
mittapuita filosoofi (ja asianymmrtv maallikkokin) asettaa
filosoofiselle teokselle? Kansantaloudenko mittoja? Ei, vain
filosoofisen tiedon ja ajatuksen. -- Niinikn tunnustetaan
karjanjalostukselle oma pmrns, jota kohti esim. teoloogin teoriat
eivt sit kanna ensinkn. -- Mutta miten suhtautua taidetuotteeseen!
Siin kumma! Mutta selvi sentn sekin: suhtaudutaan kaikilta
kannoilta. Arvostelija ja vakavammat yleisst painavat lypns
yhteen ja selittvt esim. kirjaa: _Puhtaasti taiteelliselta_
kannalta ottaen tm teos ansaitsee kiitosta; mutta sen
_filolooginen_ puoli ei ole aivan tyydyttv; ja myskin
_kansallisen_ taiteen ja _siveysopin_ kannoilta meidn tytyy
lausua epilyksemme. Historiallisen kertomuksen sitten on viel
kavuttava tieteellisyyden muuri, tiedon kultaskit selssn kuin
Makedonian Filippoksen aaseilla. -- Puhtaasti taiteelliselta kannalta
ottaen... -- huomaa jo ensi sanoista, ett ne herrat eivt ole
tottuneet ottamaan mitn -- puhtaasti!

INTO I.: Rakas ystv, min olen jo hiukan levoton sinun puolestasi.
Etkhn potkiskele nyt pussissa: kun vhn aikaa sitten olit tynn
eetillist intomielt --?

KALLE: Nii-in, mutta puhuinhan taiteen omissa nimiss, koinhan
takitilaan selitt eetillist luonnetta puhtaan taiteen omaksi
luonteeksi, eetillisyytt sen jaloimmaksi aistiksi. Kiivailen nytkin
vain ksitteiden sekoittamista vastaan ja pyydn suojata tuhmuudelta
taidetta, joka on siveellist aina, milloin sill ei ole epmoraalisen
tendenssin tai luonteettomuuden tunnusmerkkej. En ne olevani
pussissa.

INTO I.: Ent se kansallistaloudellinen propaganda, jota juuri psit
suosittelemasta arvostelijoille, ent se?

KALLE: Se ei ole taideteosten selittmist, vaan taiteen n.s.
periaatteellisen, poliittisen ja kansallisen arvon todistelemista
sellaisena aikana, jolloin sen elinehdot ovat uhatut, -- ja sellaiselle
mahtivelle, joka muuten vlitt viisi itse taiteen sisisist
arvoista.

Nit sisisi arvoja, siis taiteen olemusta, etsiessn arvostelija
sensijaan ajattelee sit yleis, jolla on omakohtaista taiteentarvetta
ja joka posaltaan ei nhtvsti kuulu maan suurellisiin. Silloin
hnen tytyy tarkoin pysytell taiteellisen katsomustavan piiriss,
jottei sekaantuisi vieraisiin ksitteisiin. Siell sispuolella hnen
sitten sopii antaa lyns loistaa, kyll siell tilaa on tarpeen
mukaan. Ja parhaiten hn palvelee sek taidetta ett yleis, jos ei
vartavasten laskeu omalta koroitetulta asteeltaan kansantajuiselle
tasolle, vaan koettaa selvsti ja yksinkertaisesti -- niin ett
kansakin voi hnt ymmrt -- sielt ylhlt tulkita hienointa
ksitystn taideteoksesta. -- Eik nes varsinainen kansantajuisuus
ole sit, ett puhuja heitt ajatusten painolastin laidan yli ja
pieks tuulta tyhjill sanoilla --? Se on vain sli: ettei rakkaan
yleisn elimist mitenkn rasittuisi.

Ers ksite-ero taiteen selittjin ja arvoittajain olisi muistettava
ennen muuta: nim. ero kansallisen ja suomalaisen vlill.
Jokaiselle on pivnselv, ettei kaikki Suomessa tehty -- siis
jollakin tavoin suomalainen -- ole kansallista. Mutta
viimemainittua ksitett on kuitenkin erinomaisen helppo kytell
otollisissa tapauksissa. Sill kansallisen tunnusmerkit
ovat sangen ilmeiset: sellainen on todistettavasti esim. kirja,
jonka sivuluku alkaa nousta sinne 400-500:n seuduille ja jossa
_ei_ ole mrtyit, sopusointua hiritsevi ominaisuuksia.
_Suomalaissvyinen_ kirja minun mielestni on sensijaan yleens
ulkonaisesti vhemmn tukeva, mutta sisisesti positiivisempi: se vh,
mit siin on sivuja, on tysiverist taidetta. Ksitett suomalainen
(= luonteeltaan suomalainen) on siis paljon vaikeampi kytell, se kun
on mriteltv aivan sisisin tunnusmerkein.

Mutta se ero mielestni arvostelijan olisi kuitenkin huomattava, vaikka
se on vaikeakin. Sietisi nim. _henkist svy_ tarkata enemmn
kuin yleens tehdn; t.s.: ajemmin esittmni mietteet vaativat
arvostelijaa suhtautumaan taiteeseen rotutuntoisemmin. Jos rotutunto on
kirjallisuudessamme kitulias, niin viel vaivaisempi, jos mahdollista,
se on kritiikiss. Ainakin tss suhteessa kirjailijat ja heidn
arvostelijansa suggeroivat toinen toistaan. Kuinka yli olkain toisiaan
katsellaankin, niin salaisesti kuitenkin tehdn toisilleen mieliksi:
ollaan moderneja. -- On vallan merkillist esim. verrata
ameriikkalais-saksalaisen Meyerin tutkimusta suomalaisesta
kirjallisuudesta useimpiin kotimaisiin samanaiheisiin teoksiin. Kuinka
vhn ravitsevia ja rohkeita ajatuksia onkaan suomalainen kirjallisuus
herttnyt jlkimisten tekijiss, kuinka pinnallinen ja tehoton
heidn nkemyksens on! Muukalainen, vaikka hnellekin j laajoja
aloja suomalaisesta sielusta hmriksi ja suljetuiksi ja vaikka hn
toiselta puolen taipuu liian varomattomiin arviointeihin erist
uuden ajan individeist, hn on kuitenkin tuonut ilmi verrattomasti
syvemp -- ja tietoisampaa! -- suomalaisen temperamentin tajua kuin
suomalaiset itse. Germaanina hn on kyllin yksilllinen katsoakseen
kirjallisuuttamme sisstpin, ja kyllin ajan muotisuunnista
piittaamaton, antaakseen luonteen puhtaudelle tarpeellisen kunnian.

Mutta tyypillisin meiklisist taiteentulkeista on se, joka ei mitn
pyyd omalle sisimmlle minlleen, joka vihkiytyy kerrassaan
aatteiden palvelukseen, -- yksi kansallisen taiteen, toinen muun
valtasuunnan; kolmas, laajanielu, ahmii taas hyvn makoonsa kaikki,
mit suinkin taritaan.

Tm on sit, ett taiteeseen ei suhtauduta puhtaan inhimillisyyden
kannalta. Mik lhtee mistkin dilettantismista.

INTO I.: Dilettantismiin kai jokainen arvostelija lopultakin j; ja
eikhn hn tee alunperin parhaiten, totuttautuessaan mahdollisimman
vhn omakohtaiseen arvioimiseen, -- eip tule tehneeksi silloin suurta
vryytt ketn kohtaan.

KALLE: Eik suurta oikeutta ketn kohtaan. -- Mutta tuollainenkin
itseydestn luopunut tekee sentn helposti vryytt, varsinkin hyvin
yksillliselle taiteelle: hn luovuttaa niin helposti ne perintkirjat,
joilla hn ihmisen voisi vaatia jotakin omalle itselleen, luovuttaa ne
pois jonkin ryhmkunnan tai vieraan aatteen hyvksi. Ja silloin
tapahtuu vryys, eik hn huomaa sit. Itsekieltmys ei lheskn aina
ole moraalia.

Sill vain temperamentti-ihminen ymmrt toistaan. Ei sellainen
vaahtoava ja roihuava, -- sill hnell ymmrrys on tavallisesti
vhiss ja hn talttuu liian kesyksi aikanaan. Vaan sellainen, jolla
on tiiviit omakohtaiset elmntunnot, ja joka niihin luottaen rohkenee
sek mynt ett kielt.

Levperisin ihminen ei ole sisisesti laajin, -- tai hn on sitten
kerrassaan sortunut pois saranoiltaan. Ja se, joka aina mynt, ei
koskaan mynn tysin keuhkoin. Eik toisella ihmisell ole hnen
tunnustuksensa tarvetta.

Ahdasmielisyytt meidn kritiikissmme kyll on, vielp hyvll idulla
kaikkia niit muitakin arvostelijahyveit, joita tmn keskustelumme
alussa mainitsin. On ymmrryksen jos hyvn tahdonkin rajallisuutta, --
mutta vhn oikeudenmukaisen valinnan uskallusta ja vaistoa.

Vhn eetillist rohkeutta tulkitsemaan sit itse luonnon stm
oikeutta, ett vain elinkelpoiset saavat peri maan.

INTO I.: No nythn sin korkealle sijalle nostit arvostelijan.

KALLE: En liian korkealle, mutta tarpeeksi korkealle, ett taivaan
puhtaat tuulet ylttyvt hneen. Hn ei ole se luonto, joka raivaa
tarpeettomat tielt -- vaikka moni arvostelija pit sellaista uskoa
itsestn. Heikkojen oma heikkous, turhien oma turhuus kaataa heidt
aikoinaan. -- Hn on vain osa luonnon elimist, ei trkein, mutta
kyllin trke ollakseen velvoitettu valppauteen -- ja kehitykseen,
hnkin. -- Olen jo puhunut yleisn purettamisesta. Se ei ole
arvostelijan tehtv. Hnen tehtvns -- nim. ruuan valintaan nhden
-- on olla sin elimen, joka mahdollisimman selvien omakohtaisten
kokemusten perusteella, siis mahdollisimman varmalla ptevyydell
arvioi, mit inhimillinen luonto ottaa sulattaakseen, mit ei.

Kehittynyt aisti mr mys sen tavan, mill hn tuo ilmi
sanottavansa. Hn suhtautuu aiheeseensa samalla tavoin kuin
taiteilija omaansa: oman kokoutuneen ja herkenneen mielens pohjalta.
Hn ei tkk peukaloitaan teoksen liitteisiin, hajoittaakseen
rakennelman yleisn jalkoihin; hn tutkii mieluummin silmilln ja
tuntosarvillaan, ja uskoo, ett yleiskin voi jotain nhd. Hn
ilmaisee enemmn nens svyll, tyylin vaihtelevilla eleill --
hnellkin saa ja pit olla eleit -- kuin niill summittaisilla,
kaikkein kansantajuisimmilla laatusanoilla, joita esteettinen
agronoomisielu niin mielelln kytt.

INTO I.: Agronoomi --?

KALLE: Jotain sinnepin --. Tarkoitan sill tuota esteettisen
tieteen tulokset tuntevaa, jolle taide-kritiikki on hnen
tieteens kansantajuistuttamista. Minulla on niin korkea ksitys
arvostelemisesta, ett se on lhes yhtlisess suhteessa
ksitteelliseen estetiikkaan kuin itseninen maanmuokkaus
agronoomitieteeseen.

Onpa oikeastaan syyt puhua, kuten onkin puhuttu, arvostelun
runottaresta.

On tietty, ett hyv runoilija -- eik aina tarvitse olla kovin
hyvkn -- tekee pian arvostelijastaankin runoilijan. Tai ainakin
runollisen. Se ulkonainen runollisuus ei sentn arvostelijalle ole
aivan tarpeellinen; sensijaan, jos hnen mieli syvent arvostelun
ksitett, hness tytyy olla kappale runoilijaluontoa. Siithn
oikeastaan olenkin jo puhunut: taide vaatii tulkiltaan ulkonaisista --
puolueiden, teoriain -- rajoista vapautunutta persoonallisuutta,
temperamentti, intuitiivist katsomustapaa ja sanallisiksi eleiksi
herkistynytt tyyli; siis aivan runoilija-avuja -- ainakin jonkun
prosentin itsekutakin. Niist on kantavin taiteen propaganda aina
syntynyt, ei tiedoista ja jrkeilyst; ja sill arvioinnilla on sama
tendenssi kuin vapaalla runoudella: mieskohtaisen elmntunnon
suggeroiminen yleisn. Kriitikko vaan lainaa pteeman taiteilijalta,
ei keksi sit suoraan elmst.

Esimerkkin synnynnisest kriitikkorunoilijasta tahdon mainita Oscar
Levertinin. -- Suurempia arvostelijoita kyll on, -- runoilijoista
puhumattakaan. -- Minulla on hnest se ksitys, ett hness on liian
paljon tuota ulkonaista runollisuutta: sanaloistoa, hiukan ohkaista
kauneuskaihoa, liian paljon mys kamari-ihmist ja nhtvsti varman
rotutunteen puutetta; sek ett hn on runoilijaluonne, mutta
kriitikkona ainakin yht vlitn ja persoonallinen kuin runoilijana.
Hn kytti epilemtt suurimman osan runoilija-pomaansa taiteen
selittmiseen, vielp mielestni hedelmllisemmin kuin omaan
alkuperiseen luomistyhns. Hnen nkemyksens on usein arvostelussa
plastillisempi kuin runossa ja hnen sielullinen asteikkonsa psee
vasta edellisess tyteen laajuuteensa. Hnen synteettinen
runoilijatajunsa tuli hnen pvoimakseen taiteen luonteistamisessa.

Tt synteettist luonteiden ja hengensuuntien tajuntaa ei
arvostelussamme ole tarpeeksi. Sill ennenkuin siihen psee, tytyy
osata valita. Tytyy valppaalla vaistolla eroittaa akanat jyvist, ja
lahjomattomalla oikeudentunnolla nimitt totuutta hyveeksi ja
tyhmyytt tyhmyydeksi.

Mutta meill moni arvostelija pit hyveen sit, kun puhuu monta
lipev sanaa kirjan kymmenest prosentista hyvi ominaisuuksia, mutta
unohtaa tai mainitsee vain sivumennen ne loput yhdeksnkymment
prosenttia puutteita ja syntyvirheit. -- Tllaista slimoraalia
nytt noudattavan moni sellainenkin, jota ei siihen houkuttele
puolueintressit. Pelkst hyvnsuopuudesta tai -- tylsyydest.

Tllkin asialla on tietysti puolensa jos toinenkin. Jos nuo kirjan
edelliset kymmenen prosenttia ovat taiteen ydinavuja, niin silloinhan
kirja verrattain hyvin vastaa puolestaan ja rehti arvostelu rient
sit tukemaan, -- vaikka sitten yhdeksnkymment prosenttia --
tai vielkin enemmn -- taiteen _qvantumia_ olisi jtettv
rstiksi, tulevaisuuden suoritettavaksi mahdollisuuden mukaan.
Silloin arvostelun ei sied takertua pikkuseikkoihin, ainakaan
hylkivss mieless. Sill kuinka monelta voidaan vaatia edes puolet
tysist sadasta prosentista kerrallaan. Ja hekin alkavat olla niit
arvostelun yltmttmi.

INTO I.: Tokihan lienee asetettava juuri nuo kansakunnan suurimmat,
arvostelun yltmttmt, niiksi tysarvoisiksi mitoiksi, joihin
pienempi kykyj heidn saavutustensa mukaan verrataan? Jos olet viel
se kotimaisesti innoitettu, joka sken olit, niin tss pyklss me
voimme luullakseni tydelleen yhty.

KALLE: Ett siis kuitataan summamutikassa noille taivaan armoittamille
tydet sata prosenttia -- vain siksi, ett he ovat kansakunnan
suurimmat! -- Sinp sen sanoit; niin on tehty, ja tehdn kai
edelleen. Mutta epilen seurauksia, -- ne ovat voineet olla sek heidn
omalle ett heidn katveessaan kasvaneiden taiteelle vahingoksi. Ja
yleisn ksitteet ja arvostelun periaatteet se vr kunnioitus
suurimpia kohtaan on kovertanut ontoiksi.

Se arvostelija-tyyppi, jonka nyt olen ottanut puheeksi, on tehnyt
iknkuin sopimuksen laajimman yleisn kanssa, -- useinhan he
puhuvatkin monikon ensi persoonassa: _me_ lausumme onnittelumme,
-- _me_ emme ole tyytyviset j.n.e. ja kntyvt joka tilassa
hienon tuttavallisesti seurakuntansa puoleen: Te tiedtte, mit
nykyaika voi jo vaatia taiteelta.

Tuo mainittu salainen sopimus sislt vaatimuksena -- paitsi
sopimuksentekijin keskinist harrasta kunnioitusta -- sen, ett
taiteessa ei saa olla niit ydinavuja liiallisesti. Ne voivat iknkuin
-- vaatia lukijalta jotakin; mutta kun kerran kirjasta rahan maksaa,
niin eihn se muuta saa en pyyt. Varsinkaan ei mikn saa hirit
muodon sulavuutta.

Tmn vaatimuksensa yleis suggeroi helposti arvostelijaan --
tai pinvastoin ehk on tapahtunut. Ja vhitellen arvostelija
unohtaa ei vain slin vaan oikeudentunnonkin syrjteiden tarpojia
kohtaan, sstkseen kaiken intonsa niille, joilla on suurimman
kansantajuisuuden lahja. Tm taas on sit, ett on luovuttu
persoonallisista tunteista ja ajatuksista, kuten ennen selitetty; ett
joko tepastellaan suurten mestarien kerran raivaamilla yhteismailla,
joihin lauma on ammoin tottunut, tai muualta hankitaan helposti sulavaa
ravintoa. Tllaisessa yleisn-taiteessa arvostelija voi keksi koko
joukon toisen, kolmannen, neljnnen arvoluokan hyveit; ydint vaan ei,
ja vht siit. Teos on hyv, koska se on _tarkoitettu_ taiteeksi.
Ja vallan kiitettv, jos sill on ne yleisimmt -- nykyn jo kyll
joka toisen kirjoitustaitoisen vallassa olevat -- muodolliset ansiot:
ett suomenkieli soi ja helisee, ett puuaines on siloista ja
oksatonta, ett puhe ky kauniissa kaarteissa.

Arvostelija kuvastelee mielelln omaa lyn, omaa tyylin
sellaisessa sukulaistaiteessa. ly ja tyyli kun onkin niin runsaasti
siunautunut heille. Jo yksistn kiitollisena siit, ett saa loistaa
-- varsinkin jos kirjantekij luovuttaa syvt lunnassanansa hyvin
helpolla hnelle -- arvostelija antaa teokselle suopean siunauksensa.

Eikhn siin mit pahaa: vain se, ett totisille kyvyille riitt
sitten vhemmn sit siunausta; ja se, ettei arvostelu sellaisena
pysty kasvattamaan kirjailijoita.

INTO I.: Tuo sana minun on todella ilo kuulla. Niin juuri, kasvattaahan
arvostelun kyll pit, -- vaikka minusta etupss mielt ylentvll
kiitoksella.

KALLE: Tuskin kirjailija sentn kovinkaan monen kiitosta tarvitsee tai
tuntee siit itsens ylennetyksi. Pasia hnelle, ett saa oikeutensa
olla olemassa ja hengitt.

Kasvattavassa mieless kai arvostelija kyll usein pitelee kirjailijaa.
_Joskus_ sellainen kasvatus voi olla mahdollinenkin.

Tuskin koskaan arvostelu on synnyttnyt neroja. Mutta kyvyn
itsekasvatuksessa kriitikolla voi olla osansa, niinkuin yleisnkin
kypsyttmisess. Jos itsenisyyteen kamppaileva kirjailija saa tyden
luottamuksen arvostelijan intuitiiviseen ymmrrykseen, niin tm auttaa
hnt epilemtt paljon oikeille perille. Useinhan syrjinen,
ajatteleva ja varmavaistoinen ihminen ymmrt toista monisyist
luonnetta selvemmin kuin tm itse itsen. Ja korkeallekin kehittynyt
yksil hytyy paljon varsinkin sukulaistemperamentin arvioinneista.
Kuka tiet kuinka paljon viime vuosisadan loppupuolen eurooppalainen
kirjallisuus tehostui ja varmeni rohkeiden kriitikkokykyjen
vaikutuksesta. Paljon siit on puhuttu ja paljon siin puheessa
nhtvsti on per. Goethen ja Schillerin kirjeenvaihto y.m.
vuorovaikutus todistaa ptevsti samaa asiaa.

Mutta sellainen kritiikki, sekin on sentn pitkn yksilllisen
kehityksen tulos. Ja se vaatii avomielist vuorovaikutusta kykyjen ja
viisasten vlill.

Jokaisen omaan kutsumukseensa uskovan tytyy rohkaistua kysymn Jobin
kanssa tietoviisailta: Kuoleeko viisaus teidn mukananne?

Ja toinen portinkolkutin meidn kaikkien nykyaikaisten itsetunnolle on
myhemmn runoilijan huudahdus:

    O ihr Guten, auch wir sind
    thatenarm und gedankenvoll!

Mekin, ystvt, olemme teoista kyhi ja ajatuksia tynn!








End of the Project Gutenberg EBook of Rajankynti nykyisen kirjallisuutemme
suunnista, by Juhani Siljo

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAJANKYNTI NYKYISEN ***

***** This file should be named 43962-8.txt or 43962-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/3/9/6/43962/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

